埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1867|回复: 7

Phrases Most Often Used by China Daily

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-29 12:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
首字母是 A的词组0 n7 {0 x" V* I$ v$ s* E9 Y" f
• AA制 Dutch treatment; go Dutch  6 Z+ i8 k6 _. ^' @; b9 X
• A股市场 A share market  9 i( o, R2 H, f
• 爱尔兰共和军 Irish Republic Army (IRA)
6 H6 N; O, t$ x8 q; N) c$ z4 I5 T• 爱国民主人士 patriotic democratic personages
: Y" G1 t! d7 M• 爱国统一战线 patriotic united front % A+ K; v% ?( A$ i' w$ q' N  o. o# j
• 爱国卫生运动 patriotic sanitation campaign  9 w3 J3 r% w. d! g
• “爱国者”导弹 Patriot missile
" F4 l) L, C, p: Z  Z• 爱丽舍宫 Elysée Palace & |+ p2 ^- p0 i' v* F% k5 ]
• 爱鸟周 Bird-Loving Week 5 N6 X- {# ~+ f
• 爱屋及乌 Love me, love my dog.
& z% v  s9 F9 r6 m* S8 b• 爱心工程 Loving Care Project
' K; k' G4 f1 Q: ?+ i1 j/ Y• 艾滋病(获得性免疫缺陷综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)    H% P+ w. U0 N) M0 N3 S
• 矮子里拔将军 choose a general from among the dwarfs--pick the best out of a mediocre bunch
% J+ p- _9 c) y! }" j( x2 A- j• 安家费 settling-in allowance - w: R. e4 w, t2 d
• 按键式电话 push-botton phone; Touch-Tone; keyphone 3 [. [6 X6 |& N  G% A% W# i
• 安乐死 euthanasia
: `2 h6 `5 H1 z5 K& F5 b7 q• 安理会 Security Council / f, T$ b7 I2 `+ p, p1 s# Q
• 安全岛 safety strip
1 w  |2 ~/ |, T" i+ V• 安全第一,预防为主 Safety first, precaution crucial.
/ H5 n( M" O  o" B/ Q/ ?! N• 安全专项整治 carry out more special programs to address safty problems
+ o$ `/ l3 G6 p- u• 按时足额发放基本养老金 pay the pensions of retirees on time and in full  
' ?' g% K' _1 i% |5 w7 M8 q1 Q• 安慰奖 consolation prize  
+ o  u) A2 d) h2 L3 _• 暗箱操作 black case work
& j  @2 O1 K0 n• 按资排辈 to assign priority according to seniority ' u1 l% E4 r3 ?* |
• 按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost0 {  {* b$ `+ p1 n- y
• 安第斯集团峰会(拉美国家) Andean Summit / b4 }$ O* U8 x8 F  a
• 按揭贷款 mortgage loan  
6 y3 t  P% I' t- R# R# n• 按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house  ) ~$ v& K1 ]3 b& z
• 有计划按比例发展planned, proportionate development; develop proportionately; develop in a planned, proportionate way  - M2 E  R& d8 w8 O+ ~+ ^
• 安居工程 Comfortable Housing Project  
+ T2 S* C- K, x# ^& H( Q# d• 按距离计费 vary the charge according to how far away the destination is 9 C% C) M* I4 q& ^
• 按劳分配 distribution according to one's performance  4 y8 J+ {( P7 R) |' M
• 暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly  ' M' j8 a. r6 W* C3 {
• 奥林匹克精神 the Olympic ideals; the Olympic spirit  ' A* _( m2 ^$ t( S/ K9 Y: O# H
• 澳门特别行政区 the Macao Special Administrative Region  4 O% K$ m& x' V- |
• 奥委会 Olympic Committee , m" e7 v+ n% w" G$ R& U
• 澳门大三巴牌坊 Ruins of St. Paul  
/ o" `, v' W4 |# y• 奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:31 | 显示全部楼层
首字母是 B 的词组共 259 个
0 f! f9 B! _1 v5 u( u& n1 d• B超 type-B ultrasonic ( c  l  W4 a  e  v3 q( x' F
• 八宝饭 eight-treasure rice pudding(steamed glutinous rice with bean paste, lotus seeds, preserved fruit, etc.)
' C9 x/ M& T# z" z2 Q• 把关 guard a pass; check on; maintain a strict standard
" i- ^. {, r0 N• 拔尖人才 tip-top (or top-notch) talent . z3 m- @3 n8 K# k
• 巴解 the Palestinian Liberation Organization(PLO)
* |% `3 J6 c4 h* P3 l* A• 《巴黎航空公约》(1919) The Paris Aviation Covenant  ' m4 V3 {! _. C3 V7 Y, D
• 巴黎证券交易所 Paris Bourse  
! K, j0 j; C' j& a; l' |• 八面玲珑 be slick (in social intercourse); try to please everybody or offend nobody
( W/ w* K) ]! d0 f• 霸权主义 hegemonism
" X3 _7 G+ {' H5 h( ]• 吧台 bar counter
# g  ^% H+ D! L% d9 J• 把握大局 grasp the overall situation  
0 D! }! Z! t% O, C• 八字没一撇 Not even the first stroke of the character is in sight; Nothing tangible is yet in sight.
4 r$ M7 D+ h0 l- f2 M0 G9 R4 F• 八卦 Eight Diagrams; bagua
' @3 ?2 U- S, h" T• 拔河(游戏) tug-of-war  4 D2 f# S1 r% u; J* N# l9 C" i
• 摆花架子 a metaphor for presenting an attractive facade but in reality lacking substance, do for show • 白金汉宫 Buckingham Palace
( f/ J$ y# z0 Y5 `8 y3 t9 ^• 拜金主义 money worship 1 ?" t5 w7 A( s) a$ Y
• 白领犯罪 white-collar crime
  M2 b% R9 r, A2 \. r" Y" {• 白领工人 white-collar worker
5 ]( o' H# h, m# t3 B& E• 白领工人 White collar (早在1928年,人们开始用whiteollar来形容非体力劳动者,如老师、公务员等。“白领”顾名思义,表示其职业要求着装整齐、清洁。) ' L1 k' O! n  _; @
• 百慕大三角 Burmuda Triangle
1 q( @! {4 w/ d* j; Y1 e• 百年老店 century-old shop * G) ]$ U# H# i( D* I& E
• 白皮书 white paper
1 G; v! Y2 F/ {8 o• 白热化 white heat 9 l, P/ v! G) `7 n9 m
• 白色农业 white agriculture
( g( @/ i+ z& p• 白色污染 white pollution / h- G- n6 [" T( A
• 摆脱贫困 shake off poverty; lift oneself from poverty
- |9 I3 P0 B: ?6 R• 百闻不如一见 Seeing is believing. # ]) U3 t6 G$ T# ~, t* I8 M
• 百般拖延 do everything to postpone
' M3 w6 F& v- e9 E6 l• 拜把兄弟 sworn brothers  
& H/ M8 A0 k# U+ w• 摆架子 put on airs  ' r0 N) W# p/ m+ |. O4 c
• 白马王子 Prince Charming  
* ]* u6 U, V1 J! [1 H+ u• 拜年 pay a New Year's visit  
$ R% v: k; P/ y" k7 d0 t, }4 U• 摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances  . j: A5 x* s( c  @' O
• 白色行情表 white sheet  
2 F" a7 D) P6 \& s& ~. Y6 [• 白色农业 "white agriculture (also called ""white engineering agriculture""; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)"  
) x+ m6 r- S& [/ K1 @6 C1 `• 白手起家 starting from scratch  ; ~" l8 D0 i. B7 A- ?/ G
• 白雪公主 Snow White  
* l, D1 h# t  @2 P• 半边天 half the sky
  @3 F0 z" t6 E& ]0 ^& |0 Q  w' v* H• 班车 shuttle bus
7 S2 K+ |1 ]0 E% y7 n• 半成品 semi-manufactured goods; semi-finished products 0 J4 |! q: h' T- ^! v5 j9 Y
• 板儿寸 crew cut  
( p3 r, G5 J0 v; C• 办公室设备 office equipment ! \4 q- }' S' b" K- ?6 B, U8 l
• 办公自动化 OA (Office Automation)  
+ x- _+ t, ~+ F# ]( p* W0 N• 半官方贸易 semi-official trade
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
• 颁奖大会 award presentation ceremony
" ]& }0 m$ P8 l0 O0 b• 半决赛 semifinal & }# ~8 ^. H9 K. }7 @, |
• 半决赛四强 four semifinalists
$ k" t, }6 p! n+ ?( w4 R• 半拉子工程 uncompleted project  
7 t5 U5 c; N  s4 V, ~9 x2 u$ `. ]• 板楼,板式楼 slab-type apartment building
) m' T8 D: O5 x7 t• 斑马线 zebra crossing ! d: U) ?, _* @; l: b$ C- T3 c- |
• 班门弄斧 teach one's grandma to suck eggs
  |3 O8 D: I9 l• 办年货 do New Year's shopping  7 [9 n0 J% ~8 q
• 搬迁户 a relocated unit or household + r7 W0 U6 c' Q8 x' V
• 版权法 copyright law 4 b3 y  d" C' T$ P/ D8 L# g5 V! M
• 版权贸易 copyright business
* e( x6 p, k9 c- F1 Z; P. G• 版权所有 copyright reserved; copyrighted
: ?* u4 _$ G% t) x0 C( a% ~• 伴生矿 associated minerals - G$ }- Q  J2 T) X7 ]1 X- l2 S' ~
• 版税率 royalty rate
) E* {% b; A5 D. C, G• 半托 day care (for kids)  , M& S2 d' }0 T& n# p& E- n
• 半脱产 partly released from productive labor; partly released from one's regular work  6 t* m  {" B0 L
• 伴宴人员 escort  2 G7 x7 g5 }, ~& O
• 搬运工人 transport worker
. r( r$ p3 F* O9 }2 i; T• 帮倒忙 trying to help but causing more trouble in the process; kiss of death / a/ Y) H# S' L  L
• 傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybag  
( o0 I( w2 v1 q# {. L3 t( J• 棒球运动记者 scribe  
6 {$ ~" G& h0 u3 B• 包车 to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle % f1 Z+ B; f. P9 P  `: e
• 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy
) O6 M% D- h3 a* s7 D5 E• 保持清醒头脑,增强忧患意识和历史责任感 remain sober-minded, become more aware of potential problems and enhance our sense of historical responsibility % u$ ]0 {' w. p1 n6 f8 a2 e
• 保兑银行 confirming bank
) ~, f. }1 I$ J! [  C• 暴发户 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities) 7 x" _8 h8 u, M, w# F( A
• 包房 to reserve rooms in a hotel or guest house (for exclusive use)
- V& }6 D+ P$ w2 L( f3 h• 报复性关税 retaliatory duty
8 `/ Q3 E. h0 m( v* e4 k• 包干到户 work contracted to household
  n( [2 I3 e* v0 x& g4 f; n• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash
, A1 P0 M3 s# \* q0 Y8 Q包购包销 exclusive right to purchase and sell
/ M2 U& g( l# u! I• 曝光 make public; expose
) w0 {" m& [% k. T. Z! i' d• 保护关税 protective duty/tariff * t' g- b: o" Y9 x) ~6 h$ S
• 保护价格 protective price ( a6 U. C4 f2 S5 E
• 保护伞 protective umbrella
8 _: _7 r. l+ j% @& n5 Q8 k& ]• 保护生态环境 preserve the ecological environment ! J* h) [2 ~) ?
• 保护消费者合法权益 protect the legitimate rights and interests of consumers , ~$ F+ v; m# _7 N% m
• 保护主义 protectionism 5 `4 H; f7 l" k$ v7 C8 l, i
• 包机 charter a plane; a chartered plane 7 x2 [% t5 _/ x  B
• 报价单 quotation of prices
% F5 u# |* ]; X$ C$ a' y• 保健按摩 therapeutic massage 3 |$ z4 E( w* X5 {- U% L- o: j0 S
• 保健操 health exercises # r( w. q6 V& y
• 保监会 the China Insurance Regulatory Commission
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
• 保健品 health care products
! H; K; ]: B4 h! n$ w: ]) T• 保健食品 health-care food  
, ?: U1 N7 @. F• 报界 the press 2 ]9 A& C; }  F& j. I/ `3 W* k
• 爆冷门 produce an unexpected winner; a dark horse bobbing up 5 e2 Q. U/ A( W
• 暴力片 splatter film ! Q) v9 G3 q% Q3 D% n- S
• 保龄球 bowling
* o: `" B" Q* k% ]5 m7 V• 保龄球馆 bowling alley
2 L: l) \% C7 b( @4 h; `: Y• 保释 on bail 5 V' j& j, g( P2 ~$ I
• 保税仓库 bonded warehouse # L3 W' [0 k, H+ W7 M
• 保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area; tax-protected zone
1 y2 z# _) g3 P: O) L! o• 保外帮教 remain out of custody by receiving help from the family or work unit 2 g( Q+ @" w! w2 A: ~
• 报喜不报忧 report only the good but not the bad
1 t' G3 r# F% {( H( |- U; g• 保息股票 guaranteed stock ) ~) o; I: y( M
• 报销 apply for reimbursement
; L) S4 T: \  i! ]0 \# i• 包销人 underwriter / p( r  ^$ @' u! ?  G! l
• 包修、包换、包赔制度 system of thee guarantees for repair, replacement or compensation of faulty products 6 `, F: ~2 D8 d  H  E8 a
• 保障措施 supporting measures , ^$ }" }$ K# F4 K" [5 j
• 保证金账户 margin account 0 b9 |/ A2 |( m$ y+ \
• 保证物流畅通 ensure unimpeded flow of goods and materials + {% M: p) l5 V, v( s: X) o9 o! k% {
• 保值利率 index-linked interest rate; inflation-proof interest rate   J) ?/ V# k  u4 u6 t6 S; y  l
• 保质期,保修期 shelf (storage) life; guarantee period ; f9 H$ m1 _( s: Q- y3 X
• 包装精美 delicately packed
& R7 H0 b: b) ]• 包装业 package industry
4 p6 }5 d! l" z• 保安员 security staff 8 B: A& R/ |! b3 Y
• 包产到户 contract production quotas to individual households 1 R6 d! M8 S3 u- \2 {
• 保持国有股 keep the State-held shares  
: ]& ~* [# K, h3 l• 保持资本金充足 secure capital funds 6 j6 m7 q) T" s$ M: h* [! F
• 包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression)  
9 v. B  f$ p" j: G1 w4 _; z• 包干到户 work contracted to households  
; k0 Y: }: d6 Q( r& u6 ?• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash  9 G! l8 ]0 Y# O: I- f
• 包工包料 contract for labor and materials  / u9 a8 z  a" x, I$ c$ s: U
• 报关员 declarant  & J/ N. y- Y6 A# c. V# g/ k) X, }( P# M
• 报国计划的实施 implementation of Dedicator's Project  ) \2 J/ D0 r! X% B$ u/ K+ T7 G. B) n
• 保健食品 health-care food  ' [/ ], u8 T' E* G; W' E6 i* I
• 暴利 excessive profit; windfall profit
% J# ?# Y. c/ o8 P: D• 保理业务 factoring business  
+ L: q$ I- d; y$ F: N1 R! ]• 保险费 insurance premium5 Z# n0 U1 a8 R7 C( P: a
• 保险赔付金额 compensation pay-outs
* B# u; m. U, ]: `( n  \( w8 f2 @• 保险索赔 insurance claim ' X+ }0 I( }* q6 P! u. A
• 保障合同和交易安全 guarantee contracts and safe dealings , o! Y1 U0 W- a1 n7 O
• 保障民众和社会免受安全威胁 protect the citizens and societies against security threats  ) U+ Y# _# M, h* I2 k8 j
• 保证金 margins, collateral  
+ C) \- e  [! v1 ^& u; ]6 M• 保证决策的科学化和民主化 ensure the decision-making more scientific and democratic
4 h+ Z; n6 C& \+ O# e7 B5 B• 保证重点支出 ensure funding for priority areas  5 T& o( g: S4 ]4 W( _& w' d
• 保值储蓄 inflation-proof bank savings
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:33 | 显示全部楼层
• 被动吸烟 passive smoking; second-hand smoking $ K0 o3 d5 ~" o" @1 i: P
• 背黑锅 become a scapegoat ( C# B9 N1 u  w: O1 U) Y3 t
• 备件 spare parts  " g6 E" G% S! K6 E: v9 N8 A8 i- L9 Z' E
• 被叫方付费电话 reverse charge call/ collect telephone call  4 H) k; E: w9 t5 `9 F
• 北京奥申委 Beijing 2008 Olympic Games Bidding Committee (BOBICO)  * u/ y+ P0 `7 V( ~9 m
• 北京四环路 the fourth ring road in Beijing  2 @/ X* Z3 S! w
• 《北美自由贸易协定》 NAFTA (North American Free Trade Agreement)  
/ C! G, \) H! @& ]% `' x6 Y5 l0 Y• 背投屏幕 rear projection screen  
9 U, J, W0 d+ [  {) Y0 u2 Z7 I• 备用资金 reserve fund
  f! F# T9 Q8 D! j7 ?# J( M. M4 A• 北约 The North Atlantic Treaty Organization (NATO)-- established in April 1949--it has 15 member states and a headquarters in Brussels, the capital of Belgium.  8 k5 [) c/ k  l/ e
• 北京航天指控中心 Beijing Aerospace Control Centre $ n/ z6 t! [% z8 P
• 北欧投资银行 Nordic Investment Bank  
9 j  w9 U: q; Z$ S+ e3 b  n• 被摘牌的公司 delisted company  
7 [" b7 E- V% F' f5 i8 U+ y6 y• 本垒打 circuit clout, four-master, round trip  
/ ~/ H- B1 i/ a8 L2 y1 Y• 本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches  ( V& f. B0 a; C9 ~" N8 f1 i
• 笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.  
5 Q. T+ r. r( _9 h, M• 本票 cashier's cheque
% ?" N, O1 N# i& ~, l& t• 本土化 localilzation 4 y# i7 d4 F0 R
• 奔小康 strive for a relatively comfortable life  5 q9 |; _( ~, W9 y; w. D9 h
• 本本主义 bookishness; book worship  
- X% A+ Q$ c, U5 m4 z% T: x• 《本草纲目》 Compendium of Materia Medica  + |, `/ O. p* y* ~5 @( d
• 蹦迪 disco dancing
5 y! V7 ^/ f( ]6 d3 y• 蹦极 bungee, bungee jumping  % \+ W* M+ G# C9 J
• 闭关政策 closed-door policy * u1 ?- F5 d' l3 D
• 比基尼 bikini ; d8 e6 |" R9 I# G& P. ~
• 比较文学 comparative literature
/ T  l7 F! \* n- h) N6 [. m• 比较经济学 comparative economics 2 Z0 P9 j; A& M
• 闭卷 closed-book exam
; m& h  |3 n( l5 R; J8 z• 闭路电视 close-circuit television  
' r9 M2 g- j, `: _" l  v• 闭门羹 given a cold shoulder  
& Q) [# v# K' F! A' e% I, @3 T• 比上不足比下有余 "worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst”   p8 u( Q1 d) x( S
• 逼上梁山 be driven to do something  : N. @+ l  c$ c" C* y
• 避税 tax avoidance
! X4 ?  U6 w. G  Z) a: M4 t• 避嫌 avoid doing anything that may arouse suspicion . U& |& m- G7 j3 P. g# V  L. w
• 毕业设计 graduation design 5 K$ ~9 m2 X# A# ~1 M  m
• 毕业生分配制度 assignment system for graduates 2 b  z' \! u: I* G/ e
• 便当 brown bag
0 G9 C5 W2 L! o/ ^7 {1 O% @+ `$ M• 边防证 fronter pass
& q& f) u, E3 b) g0 D• 边际效益 marginal benefit
! R8 P" a  M* T, Z. b+ x1 k• 便民服务 service for the convenience of the customers - V3 J  [5 l* y* |
• 变相涨价 disguised inflation 0 {: v2 P- b7 Z" p9 v$ P0 L2 u
• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer+ W# h3 h& n4 d$ C  Y
• 便衣警察 police in plain clothes + l& l9 ?7 z, |" k
• 边远地区 remote and border areas - o  P. D/ Z" G& Y" x& |0 R! U
• 边缘科学 borderline (boundary) science; fringe (border) discipline
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:34 | 显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas & e" x% F: ]2 b
• 边缘知识人 Marginal intellectuals
1 u. A3 C1 j3 H$ W8 W3 j# H' q- F• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency)
  D$ j1 K$ G* i1 p2 f• 变废为宝 make waste profitable 6 q. ^/ W9 `0 B- I- c
• 边际报酬 marginal return  ' W- k8 O: }  o) v9 Z4 u6 w
• 边际薪酬 marginal salaries ' C# F% B1 O/ ^4 G. R: I
• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer  
- G& i+ o( Y( N, l• 表面文章 lip service; surface formality 8 D+ R* J, Z) A* A: j3 F7 ^1 P
• 标准普通话 standard mandarin . g. f# _* w7 ?" y0 s! p
• 表见代理 agency by estoppel % {7 S+ t, n% Q8 e& K5 E( M6 Z
• 标书 bidding documents  
, ^2 g2 |0 u% I2 H$ D+ h7 |& ^• 表演赛 demonstration match  * V# O" V: T- l: B5 Q2 \! [! M
• 冰雕 ice sculpture * l: ~! D2 I; c8 K9 h* M
• 病毒性感染 viral infection
+ v: T& n5 H2 r  H& z• 兵工企业 munitions factory; arsenal 9 p3 D! C4 z1 |
• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures
7 |/ M2 W6 R. ]$ P, a7 T• 并网发电 combined to the grid ) j, w. H: |6 r: I- p; Y1 F  c
• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug"  ) x" k: Y% ~: M- u6 ^
• 病毒性感冒 viral influenza
) N8 F" Y! T4 U' `; u; e& g- X  w4 w• 秉公办案 handle cases impartially
5 z( z9 x& K7 }  O( }• 秉公执法 enforce laws impartially
! g) C: ?% k5 j1 i( ^. ?  J! k• 鼻烟壶 snuff bottle3 W8 _7 b) \. T' k9 O. J$ K
• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA)
& f; G0 B5 r, b• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor
" q6 ~5 A7 O7 V' c! U• 剥离不良资产 strip bad assets off 9 y  p0 D. f, \4 R: o
• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention  
* P& {) A1 Z# O' H: |2 Y4 B• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)
+ G( f1 O' Z3 M) @& C2 S( G• 薄利多销 small profit, large sale volume
4 j" Y, @/ n+ a6 u1 D4 I# t0 v• 博士后 post-doctoral
9 y, j# P$ \" Z! c! p. E2 c• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student ; U. g% ?, R: C; K) K, s
• 博彩(业) lottery industry  
" Z: |- ]4 `, j1 X• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody  , S9 P+ |: O4 `
• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales
  L0 A' C' u) f• 博士生 Ph.D candidate  
, ?/ A! E8 z. n" x• BP 机 beeper, pager
  O% @$ ~8 V- y" c• B to B (B2B) business to business  ( k7 s  L6 I; H+ O
• B to C (B2C) business to consumer  
7 D# |2 Q/ R/ Y4 N5 L5 T• 不安全性行为 unprotected sex ) |1 @5 g: f4 I5 V$ q
• 不败记录 clean record, spotless record  
& g6 G$ E/ W" O2 w  B/ e; I• 步步高升 Promoting to a higher position
& g& f; x' A8 w1 M4 N• 补偿贸易 compensatory trade
; }; m) A2 c4 _( P- B• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force  & Q8 |3 W0 i5 M: u* ~; W
• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force
) x9 W# T- K8 k, ~) X• 不打不成交 "No discord, no concord. "  
& z9 W. l% }4 E0 Y& a# S9 k• 布达拉宫 the Potala Palace  * j1 _! r1 g, i0 q' n  ^
• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.  ; ^5 M2 Z. u* \. l
• 不得转让 not negotiable! }( @/ w! i0 k# b9 c
• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result  ( t: l- W, b+ E" D9 `  t: C  r
• 不感冒 have no interest
+ }" Q, {# S, N9 N! F- L3 w• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower 7 q# u/ v4 P! z) }6 R
• 不管部部长 minister without portfolio 6 X( s6 i  ~) r( A
• 不怀恶意的谎言 white lie      
8 h5 E& {, T" N0 n$ M6 _% C• 不记名投票 secret ballot 5 S) v) I- L( Z' X3 u
• 《不见不散》 Be there or be square.  
& \6 P' T( j" r, @- M% f' _• 不结盟运动 non-aligned movement
) H* Q5 H4 I' k  m• 不可抗力 force majeure  
& ^+ Y/ C# Z* i* l. ^6 H  K/ P• 不可推卸的责任 compelling obligation
' Y# `( {' e/ V: Q+ t, k9 J5 ^• 不可再生资源 non-renewable resources  
0 h7 K- i' H- o  e$ g• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System  + R* ]# c- K: E1 J" }, D
• 不良贷款 non-performing loan  
5 N* a3 Y/ j6 x2 u5 |2 _• 不买帐 not take it; not go for it 4 t1 c0 T! {3 r4 e. O
• 不眠之夜 white night 
* l$ ?7 O9 B+ Z$ A7 N• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO) 8 v( ]/ P) o1 ]
• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle 2 G: G1 ^! i( j. `$ D2 w( ~) ]
• 补缺选举 by-election  2 a: k# I5 J6 e) I
• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie.  ) C7 ], Q! }: e/ B+ y4 R
• 不速之客 gate-crasher 1 ~' K( J3 _- C* R9 `
• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best  1 Y" a7 d( @! w+ Q4 v- U2 H. ]
• 不信任投票 vote of non-confidence ! ?  y% o" w- {0 X6 H
• 步行街 pedestrian street  ! o! y& q! O( [- o3 l5 B' I' U
• 步行天桥 pedestrian overpass - q3 Y' |! [4 ~, b
• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-9 18:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
You are great to write so many. thank you very much. I like.:lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-6-14 08:39 | 显示全部楼层
这些词在国内很流行,这里用的比较少了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-14 22:30 , Processed in 0.131783 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表