埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1456|回复: 7

Phrases Most Often Used by China Daily

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-29 12:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
首字母是 A的词组
' C+ K5 D% J  O# Y3 m9 r• AA制 Dutch treatment; go Dutch  # x5 o/ q% \/ H: A. l
• A股市场 A share market  $ y" K0 l- Z5 @
• 爱尔兰共和军 Irish Republic Army (IRA)
. G( k0 q. ^6 ?6 ]• 爱国民主人士 patriotic democratic personages 6 A5 e+ y$ v9 t
• 爱国统一战线 patriotic united front ; M3 F9 H! o% w; R
• 爱国卫生运动 patriotic sanitation campaign  
  I9 z+ d, U7 M# ^  L( d& u' B9 c# K; Y, J• “爱国者”导弹 Patriot missile
6 P* i0 F% w8 b& B+ z' H• 爱丽舍宫 Elysée Palace
8 ]  m) b0 m( S5 `• 爱鸟周 Bird-Loving Week
1 a, q4 B0 q2 _• 爱屋及乌 Love me, love my dog.
" `9 G$ D% ^' d! P" _• 爱心工程 Loving Care Project # N5 _9 v9 H, E) U& C; D
• 艾滋病(获得性免疫缺陷综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)  
2 ^1 n' m0 A6 K- j• 矮子里拔将军 choose a general from among the dwarfs--pick the best out of a mediocre bunch
# u2 w) ^9 y8 t# b• 安家费 settling-in allowance
$ G4 y" [0 N4 W$ e• 按键式电话 push-botton phone; Touch-Tone; keyphone 5 H" g5 Z+ F2 H" Q8 B/ Y
• 安乐死 euthanasia 1 Y4 Q, K) t8 v. `- p* ~
• 安理会 Security Council 8 J6 [) y' X/ {+ u
• 安全岛 safety strip
! `0 ]: m) |) P( p: D• 安全第一,预防为主 Safety first, precaution crucial. * `) S: F9 y1 R' A  P
• 安全专项整治 carry out more special programs to address safty problems , y& T' w6 ^3 x# y4 F7 C
• 按时足额发放基本养老金 pay the pensions of retirees on time and in full  1 T) b6 c( Q) Q
• 安慰奖 consolation prize  % B. ~- |' Z: y0 [1 Z3 O6 j/ a  h3 P7 {
• 暗箱操作 black case work - Q4 a# _; l( a% E6 o( b
• 按资排辈 to assign priority according to seniority
# V5 H$ _' K2 K: O- r• 按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost
1 v: _% e& V9 r6 j• 安第斯集团峰会(拉美国家) Andean Summit 2 x0 K4 H0 f" x
• 按揭贷款 mortgage loan  * U7 l4 b" L7 F/ P0 A; G  l
• 按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house  , @# R5 Z# v9 _2 p9 v6 g
• 有计划按比例发展planned, proportionate development; develop proportionately; develop in a planned, proportionate way  
5 j& K: i( @/ ]2 R4 L• 安居工程 Comfortable Housing Project  8 D6 h8 p( i3 r5 u: S1 W) O& F
• 按距离计费 vary the charge according to how far away the destination is
7 A8 D! E9 T& E9 l& C• 按劳分配 distribution according to one's performance  3 K' N: _4 B% M0 T
• 暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly  
( K" G! _1 h, N8 V, z• 奥林匹克精神 the Olympic ideals; the Olympic spirit    ^# _2 e# Z: X: X
• 澳门特别行政区 the Macao Special Administrative Region  1 g* K. P# c, ]! U4 |2 E
• 奥委会 Olympic Committee % A# N' p; s- N
• 澳门大三巴牌坊 Ruins of St. Paul  
# o% j9 K0 _7 H. ?) a& c) @• 奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:31 | 显示全部楼层
首字母是 B 的词组共 259 个
2 I7 P" Y/ [0 N3 D6 B( ?• B超 type-B ultrasonic 8 A1 n# S& b6 S
• 八宝饭 eight-treasure rice pudding(steamed glutinous rice with bean paste, lotus seeds, preserved fruit, etc.)   ^& t) s! v4 x! c
• 把关 guard a pass; check on; maintain a strict standard
/ S9 ~. Q  k- U$ t$ I1 ^9 Y• 拔尖人才 tip-top (or top-notch) talent ) u6 o: Y+ O8 ?2 c1 U
• 巴解 the Palestinian Liberation Organization(PLO) ; S7 ~# q  K9 r: c" i  s
• 《巴黎航空公约》(1919) The Paris Aviation Covenant  
1 S2 n4 |4 }: |9 f: s) ?) {2 ^3 N• 巴黎证券交易所 Paris Bourse  
' s# x$ M6 r' u0 m% d" s• 八面玲珑 be slick (in social intercourse); try to please everybody or offend nobody 0 c: q, h8 h( N* _. {
• 霸权主义 hegemonism 3 n  \: g; `  G( n5 G8 U
• 吧台 bar counter
6 K* D8 w+ N7 q9 j% @3 N• 把握大局 grasp the overall situation  $ p& i& @4 S0 }4 D7 I/ S# p
• 八字没一撇 Not even the first stroke of the character is in sight; Nothing tangible is yet in sight.
; y- S6 |, x( K* M$ L• 八卦 Eight Diagrams; bagua
' H8 `) T6 h3 o7 H! I• 拔河(游戏) tug-of-war  & w, V0 j8 [& f* i% W3 ~9 D
• 摆花架子 a metaphor for presenting an attractive facade but in reality lacking substance, do for show • 白金汉宫 Buckingham Palace / ?; J% }9 i/ f* c0 F  D7 B
• 拜金主义 money worship
# ~" t7 J' @" ^& C2 D) ~; M' R• 白领犯罪 white-collar crime
' B4 ~( z3 q. V! U% a3 c) R! }+ o2 B• 白领工人 white-collar worker
2 l% T5 o+ B/ W0 T1 ~: \$ [• 白领工人 White collar (早在1928年,人们开始用whiteollar来形容非体力劳动者,如老师、公务员等。“白领”顾名思义,表示其职业要求着装整齐、清洁。)
8 U3 s, U$ j$ {, {# u& t• 百慕大三角 Burmuda Triangle
. d& s& `* O) }6 V• 百年老店 century-old shop
+ H% o: o0 y7 Y1 x) H+ ?& A' a• 白皮书 white paper 3 K7 G! O7 Q3 P& T( c/ \
• 白热化 white heat . U# t6 R: Y  o6 u4 p7 O3 U
• 白色农业 white agriculture& r# m0 c9 I+ n- u
• 白色污染 white pollution
' j1 d1 t0 c) o, o• 摆脱贫困 shake off poverty; lift oneself from poverty & x; b7 Q  T: \9 a& A
• 百闻不如一见 Seeing is believing. * A3 i( D1 B8 \$ g4 s: n: i3 r
• 百般拖延 do everything to postpone ( ?; i* d8 k  l* \8 O8 F
• 拜把兄弟 sworn brothers  
8 ~8 T7 Z$ j) |- s5 T• 摆架子 put on airs  
- @3 n9 M/ Z3 l. x0 M: k• 白马王子 Prince Charming  $ y! h3 }; O, N% u4 l5 G
• 拜年 pay a New Year's visit  % O# v3 U& T. B$ L& ~
• 摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances  
- }/ P/ s/ L0 c8 C; o: I• 白色行情表 white sheet  
0 H4 X: i/ W( ^: {' ~3 q• 白色农业 "white agriculture (also called ""white engineering agriculture""; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)"  
/ N; p  \) h; ?2 n) v5 \- V) |• 白手起家 starting from scratch  5 P  i1 {! O9 ?, S# e* u5 u
• 白雪公主 Snow White  
4 F( f! S$ [# Z6 }+ e• 半边天 half the sky . Q" l5 y/ M" X/ G4 j1 \
• 班车 shuttle bus
3 C! a9 i, p1 C$ `6 Y/ x* z• 半成品 semi-manufactured goods; semi-finished products 8 L, h; w3 X2 \
• 板儿寸 crew cut  
1 N, @' ~/ H  o5 z, L• 办公室设备 office equipment
% p( z# n; U9 q. ~+ l• 办公自动化 OA (Office Automation)  % t- U3 I) {% d( r! m, v2 i
• 半官方贸易 semi-official trade
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
• 颁奖大会 award presentation ceremony
# v+ z, \) a3 |& T8 _: _• 半决赛 semifinal 5 c) r( P& r! ]9 ]9 Q9 E* G
• 半决赛四强 four semifinalists 1 E) f' I9 y' n. |* z1 K7 S1 D% |
• 半拉子工程 uncompleted project  
$ S1 o8 a5 \4 {* d3 T" ?; c% t" B• 板楼,板式楼 slab-type apartment building
- P) A& A/ m2 f5 r$ o6 n9 G6 G  ]• 斑马线 zebra crossing 7 G/ L0 p; {; X  J2 p3 N$ M" o) w
• 班门弄斧 teach one's grandma to suck eggs
# ?/ z, B" s, _' e• 办年货 do New Year's shopping  $ Y1 z6 _0 `2 h9 E; G8 v# n
• 搬迁户 a relocated unit or household
4 b% k) j1 A. S0 |5 s% Q0 I( i• 版权法 copyright law 1 j* A+ @9 `* y5 _
• 版权贸易 copyright business
- N& r: ^& d; r5 R* Y* S- Y• 版权所有 copyright reserved; copyrighted
2 ~8 J; H* i9 y0 o• 伴生矿 associated minerals " h/ R: |2 T! g; ]  v
• 版税率 royalty rate
+ ]: h4 l) j0 T8 r- h+ d& b• 半托 day care (for kids)  ; D: D& N9 N- z& U) ]" ~
• 半脱产 partly released from productive labor; partly released from one's regular work  9 ]3 q" g$ b2 H9 g3 i
• 伴宴人员 escort  
# j9 v- |  h+ t1 D• 搬运工人 transport worker
! @* c- ?2 {2 ]2 J, l4 ~7 }• 帮倒忙 trying to help but causing more trouble in the process; kiss of death 3 x8 G; T. \6 _
• 傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybag  
6 G0 \8 b) L! \0 ?0 r• 棒球运动记者 scribe  4 N+ p! B7 _, U8 S8 [) B. |
• 包车 to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle . f! z1 h2 p% ~( V% J% }
• 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy 4 @; F7 q" Z$ d9 y; h: y4 s
• 保持清醒头脑,增强忧患意识和历史责任感 remain sober-minded, become more aware of potential problems and enhance our sense of historical responsibility
" d) v  v- @$ ]) V• 保兑银行 confirming bank 4 \" q5 X! H2 b
• 暴发户 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities)
; p$ l: o" u" h- T• 包房 to reserve rooms in a hotel or guest house (for exclusive use) ( f% p* C$ e4 c& t, D2 U
• 报复性关税 retaliatory duty
6 N) ]# Y; i. I& _$ w/ I8 m• 包干到户 work contracted to household
6 ?; j/ H1 e5 X( k• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash
3 e- c! D: [$ w/ b  n- e  {包购包销 exclusive right to purchase and sell 2 Y- [' {0 H6 E
• 曝光 make public; expose / D  s5 ~( U0 g3 Q, t
• 保护关税 protective duty/tariff - U" N; Q4 v$ [" w! j6 U1 X% `- u
• 保护价格 protective price 9 Z. `- U2 s3 i- y4 l7 p
• 保护伞 protective umbrella
+ x' Z/ h* T$ B8 i+ n! z/ V• 保护生态环境 preserve the ecological environment   y! H1 @6 B, M2 O7 F4 P
• 保护消费者合法权益 protect the legitimate rights and interests of consumers ! ]1 @% b6 s9 x) M. t& y$ Z
• 保护主义 protectionism
3 F' e( Z1 E5 \4 u- @• 包机 charter a plane; a chartered plane
! i2 @! |7 [) Q5 |• 报价单 quotation of prices % k* o, K4 {' l3 c' w
• 保健按摩 therapeutic massage 4 |4 B9 I1 r" |( j8 u" W9 B; U
• 保健操 health exercises & n/ A9 n' {) e9 O$ [4 i
• 保监会 the China Insurance Regulatory Commission
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
• 保健品 health care products ' y/ q* B3 Y# g) H- r0 `
• 保健食品 health-care food  % A( p; C" U: P) g/ B+ J6 V
• 报界 the press
6 N& y6 d: F. D) z) _) a& Q• 爆冷门 produce an unexpected winner; a dark horse bobbing up " E0 ]8 i' u8 S- v8 T- W
• 暴力片 splatter film 5 l0 x' u9 `: @' S5 g4 M
• 保龄球 bowling
- L  x2 [" W+ p: N• 保龄球馆 bowling alley ! j$ f1 r7 g8 b* \
• 保释 on bail
' f9 h8 Q7 H7 e. p- u0 ~• 保税仓库 bonded warehouse / G& C! i5 n+ e, w; Y( y7 r; x
• 保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area; tax-protected zone
1 F8 H+ g' r" I1 _• 保外帮教 remain out of custody by receiving help from the family or work unit ; J0 }! y  H$ f; x! t
• 报喜不报忧 report only the good but not the bad
6 h" g8 ^7 o! U( G• 保息股票 guaranteed stock 2 g$ H3 @& }3 u+ C& `: H1 D
• 报销 apply for reimbursement
. W6 t! d+ C1 `- Q( B/ R• 包销人 underwriter
' A3 \$ V. J' u8 G/ f• 包修、包换、包赔制度 system of thee guarantees for repair, replacement or compensation of faulty products
# m6 h" E. m4 S" ?• 保障措施 supporting measures % \0 E8 A) J! H! j8 J, c
• 保证金账户 margin account
9 T& l$ W) i# L• 保证物流畅通 ensure unimpeded flow of goods and materials
- }* _7 r6 z9 e. i& ?) x• 保值利率 index-linked interest rate; inflation-proof interest rate # U) T3 s% d# E: G( p4 l3 g
• 保质期,保修期 shelf (storage) life; guarantee period
: s* h0 N* I% T* @3 X- d- C• 包装精美 delicately packed 5 R/ e3 x3 f" J& {& l' n1 ^
• 包装业 package industry
3 ^( a. G* m! T' q7 R  J) U, s• 保安员 security staff " S6 K% j# h7 B* B( V+ ]
• 包产到户 contract production quotas to individual households
; j' {+ o; N+ @6 k9 a# K* s• 保持国有股 keep the State-held shares  
3 k8 g# q% r/ H" g4 v7 F• 保持资本金充足 secure capital funds - o+ r0 r/ A! S- l; b# G7 c
• 包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression)  1 y2 G6 [* Z  H( L9 p# k- y% E5 Y: F# Y
• 包干到户 work contracted to households  
! X. q% K/ r% L$ w+ P" Q( F( t• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash  8 p! P7 j8 [8 y% h: a5 v2 m. w8 S
• 包工包料 contract for labor and materials  
" w' y& d2 z4 t4 l  \• 报关员 declarant  5 G& E+ p1 r3 @6 H
• 报国计划的实施 implementation of Dedicator's Project  
' j- W; i. a! P1 r( n7 [6 V• 保健食品 health-care food  ; Z3 w1 E' }2 H7 |7 O
• 暴利 excessive profit; windfall profit - n  t# e+ q+ S
• 保理业务 factoring business  " B: Y1 O. Q; `; m
• 保险费 insurance premium; [. P; o* Y  ]9 ]# i' P: n
• 保险赔付金额 compensation pay-outs
" {  s" u8 z% ^0 P• 保险索赔 insurance claim
) f4 M: ?1 J$ G- A& F7 P; d9 L• 保障合同和交易安全 guarantee contracts and safe dealings 2 K- ~5 m) d4 _$ u1 l
• 保障民众和社会免受安全威胁 protect the citizens and societies against security threats  
- i: O3 p- M4 u: s4 t* I/ q• 保证金 margins, collateral  9 o+ Y' ~6 }5 E) ^0 F" x
• 保证决策的科学化和民主化 ensure the decision-making more scientific and democratic
" d% @9 H6 p* {& d) @( H• 保证重点支出 ensure funding for priority areas  ; q6 H( ]2 W' s' g3 A$ c
• 保值储蓄 inflation-proof bank savings
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:33 | 显示全部楼层
• 被动吸烟 passive smoking; second-hand smoking
- _0 y* {$ z* {  M; p& B3 N/ h( _• 背黑锅 become a scapegoat
: v6 U% b( j/ |• 备件 spare parts  
& n& Q/ b& e! S3 n+ O) J) K& a• 被叫方付费电话 reverse charge call/ collect telephone call  / T3 l1 P/ _& ]7 F0 c) [
• 北京奥申委 Beijing 2008 Olympic Games Bidding Committee (BOBICO)  4 b+ s0 ^/ |' Z! B; I
• 北京四环路 the fourth ring road in Beijing  
+ y9 z* l2 \  U% G# a! G* A9 F• 《北美自由贸易协定》 NAFTA (North American Free Trade Agreement)  
* \5 m; i0 n( T' O8 z- ]7 ?• 背投屏幕 rear projection screen  
, s$ f: P3 S9 N6 F+ K6 i0 Z  |• 备用资金 reserve fund 0 O4 ?( u$ V+ R0 w. y* [1 V2 J& G
• 北约 The North Atlantic Treaty Organization (NATO)-- established in April 1949--it has 15 member states and a headquarters in Brussels, the capital of Belgium.  " P  }6 O4 \- F" t5 s. P
• 北京航天指控中心 Beijing Aerospace Control Centre ( D) w6 p$ }3 u! }# R- \( e  C
• 北欧投资银行 Nordic Investment Bank  ) b. k  @# `5 b  k, X& ^
• 被摘牌的公司 delisted company  / A6 ~) D4 _# |6 I9 E
• 本垒打 circuit clout, four-master, round trip  7 r% F2 E# Q) E
• 本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches  
" F. V; _1 S# b! r: _• 笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.  6 Z' E; _" e0 q. F* X
• 本票 cashier's cheque) e# i  @1 R. R
• 本土化 localilzation
2 c2 A" W/ d) K! V• 奔小康 strive for a relatively comfortable life  # S$ V: [, T; x0 e- [7 h  |
• 本本主义 bookishness; book worship  . N; l6 u$ W( G( W
• 《本草纲目》 Compendium of Materia Medica  
% J) Z* B2 |4 B. U( T$ t+ y( y) W• 蹦迪 disco dancing ) {0 P; L* c  [4 X  Q' Z$ F
• 蹦极 bungee, bungee jumping  4 {! H1 }; R+ q) F$ ~" S6 H
• 闭关政策 closed-door policy ' k& G* h" @+ A
• 比基尼 bikini
2 m: i, b' r7 t3 v* q! b5 n• 比较文学 comparative literature
% D4 a7 b' ?; Z: v- X• 比较经济学 comparative economics
: W6 P8 Z  N/ r( Y5 `7 V' m# Z. w• 闭卷 closed-book exam - _1 s& s2 {' z) b5 d6 Z' A
• 闭路电视 close-circuit television  9 K9 W5 F  D, E; q6 A, v" v1 i% R- A
• 闭门羹 given a cold shoulder  
9 l$ w  b/ K3 [6 [. E% M- C4 j7 `1 t• 比上不足比下有余 "worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst”
7 B+ L8 ?7 g, m2 [3 ]* Z2 l2 r• 逼上梁山 be driven to do something  9 r3 a2 u5 W3 h4 P
• 避税 tax avoidance
6 A: S( Z# J$ C) l0 d7 h• 避嫌 avoid doing anything that may arouse suspicion 4 A& d) z3 B) C6 P/ w9 u
• 毕业设计 graduation design
4 a) I* h  q# n4 m• 毕业生分配制度 assignment system for graduates
, e. M) a8 C. {8 X- `• 便当 brown bag 0 T) Q6 f( s# K- \" x- ?$ D
• 边防证 fronter pass
3 ?: {- y6 ]0 l- h5 N: {4 A• 边际效益 marginal benefit
5 m0 T- v; n9 [3 a3 J• 便民服务 service for the convenience of the customers
2 [: w5 g8 i6 [9 U: s; q* q• 变相涨价 disguised inflation & ?! Q, U7 ]  f0 y4 P$ u
• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer
5 x4 O) W2 _% m4 b• 便衣警察 police in plain clothes
# k$ V0 z5 ~; @/ `$ s0 W% ]. f; g9 v8 d; @• 边远地区 remote and border areas ; w, u* a4 W+ Y! q3 o
• 边缘科学 borderline (boundary) science; fringe (border) discipline
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:34 | 显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas
$ [3 o, K3 A  ]( o• 边缘知识人 Marginal intellectuals # |9 r2 R* v; ~
• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency) % A9 R  |4 K4 ]7 L
• 变废为宝 make waste profitable
) ~0 r2 R, P, m& W* t& z' `9 y, {• 边际报酬 marginal return  8 W0 S* v9 r3 i" q' E& v4 F
• 边际薪酬 marginal salaries   k9 G3 `! `  R7 D! V# P
• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer  ; K$ ~% Z7 T4 B, P& [% `
• 表面文章 lip service; surface formality
- I( o: D& ~  r9 `2 Y2 w• 标准普通话 standard mandarin
8 l+ c$ F6 }, A5 e0 [• 表见代理 agency by estoppel , t6 Y9 y, B3 D6 I+ h
• 标书 bidding documents  
2 v9 D3 C  _1 Z; z, }/ T% J0 e• 表演赛 demonstration match  
# }0 C- r6 d. w& p• 冰雕 ice sculpture # S3 G+ z3 h1 b! @1 }
• 病毒性感染 viral infection
( _, f5 a* @. P8 _2 y3 G& |• 兵工企业 munitions factory; arsenal & ~+ k9 Z6 E: Y  n( G* L" n* v
• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures " D2 J9 b3 j0 O  G: L3 A# X) k+ I! y
• 并网发电 combined to the grid , d/ r' c4 `5 Y. c# t
• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug"  
3 T/ M# Y1 z( v4 n' w• 病毒性感冒 viral influenza
: o( O, `4 H2 K6 l. c* [# T• 秉公办案 handle cases impartially
$ K" b( R8 m, b2 u7 v5 C' Q• 秉公执法 enforce laws impartially - a. \" L# T' W
• 鼻烟壶 snuff bottle$ ?$ U* i8 m$ ?+ s3 }/ _
• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA)
% e7 F. q( @0 z& ^3 a" N: n• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor " t' p# m7 R$ e. o
• 剥离不良资产 strip bad assets off # l( w" a0 O- q3 @
• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention  
7 ?% s4 G, ?* ~) D$ w" J0 N• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses) , G, d# O* ~( c8 B3 ~
• 薄利多销 small profit, large sale volume
  J9 H7 @- ]9 R7 N* B6 }• 博士后 post-doctoral
: h+ U2 ]; [9 m5 a6 j• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student ) O" r- S1 i+ N" y( j2 Y1 l
• 博彩(业) lottery industry  
$ P: Q) N+ L& z- B# A9 C/ W4 ?+ X* W• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody  + l/ T6 w% U% B* \* g- M6 W3 D
• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales * v$ j+ {7 j6 k9 q8 ~3 y4 m$ m7 y
• 博士生 Ph.D candidate  
" _# O1 P' T3 k• BP 机 beeper, pager ! J3 I1 z9 w; @$ ]5 W
• B to B (B2B) business to business  
8 j- ?1 p+ w- z- a2 T9 Q* F2 [1 m  Y• B to C (B2C) business to consumer  ' s/ S) _1 u3 p2 x
• 不安全性行为 unprotected sex
, s1 X6 D* V/ R$ v9 _• 不败记录 clean record, spotless record  
/ p+ \/ c5 e+ c8 g# C7 E# O# b• 步步高升 Promoting to a higher position
1 w, H! z% i2 s& O; T( @. @: m9 C• 补偿贸易 compensatory trade % y9 E  @& }8 m' c8 F7 x
• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force  6 z0 m  }' p- _" B
• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force
  v% |% f$ n6 k2 t& R  b• 不打不成交 "No discord, no concord. "  
. J- b7 k) S$ W, U6 I• 布达拉宫 the Potala Palace  
# l9 O: ~  s" E7 Q- H" j; X• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.  ! m8 J, N8 z# @
• 不得转让 not negotiable
0 y4 J) y# U! R8 u4 ~• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result  $ g& [( w# E! E2 E: v
• 不感冒 have no interest 6 H( k+ M7 W5 I2 S- X
• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower
5 {8 a, n) n9 o6 G2 G( A• 不管部部长 minister without portfolio 8 H7 I: c& o4 ]) O9 {
• 不怀恶意的谎言 white lie      
" T) L' `: K3 l5 H$ c• 不记名投票 secret ballot
/ k' S# T% Z3 l$ G" E• 《不见不散》 Be there or be square.  
- f! X4 d3 i: W, T• 不结盟运动 non-aligned movement
+ n6 D5 ~( ]3 j% }, L  J• 不可抗力 force majeure  
  i! W; d4 [$ ?• 不可推卸的责任 compelling obligation
4 V" o4 T0 T+ A4 ?" C- I% H• 不可再生资源 non-renewable resources  - w. c( y* t( ~/ B6 N% _
• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System  
5 x8 j1 o% E7 g& x' {1 \8 F• 不良贷款 non-performing loan  
4 m7 t8 P) i2 N1 f+ g- X2 C• 不买帐 not take it; not go for it - c* h3 p- n5 Q* B. r' F; g
• 不眠之夜 white night 
, J( t5 u* `0 ^1 K5 [• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO)
5 m/ k+ l1 e% X) `) A• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle
. i% a  k8 P2 q9 h- p) G: p* F" v• 补缺选举 by-election  
0 T% G2 Q& X, n• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie.  
! y+ r4 c% O  T+ Z7 [8 ~• 不速之客 gate-crasher
: k7 K5 y+ O* f# y• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best  
! P" A$ e2 C- w' j• 不信任投票 vote of non-confidence
" q8 |5 v# A$ U+ O• 步行街 pedestrian street  
6 J+ t5 d7 m7 O2 p5 Y% S• 步行天桥 pedestrian overpass
* T/ L0 h- T& R' j# B• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-9 18:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
You are great to write so many. thank you very much. I like.:lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-6-14 08:39 | 显示全部楼层
这些词在国内很流行,这里用的比较少了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-23 08:47 , Processed in 0.184527 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表