 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-3-29 12:34
|
显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas & e" x% F: ]2 b
• 边缘知识人 Marginal intellectuals
1 u. A3 C1 j3 H$ W8 W3 j# H' q- F• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency)
D$ j1 K$ G* i1 p2 f• 变废为宝 make waste profitable 6 q. ^/ W9 `0 B- I- c
• 边际报酬 marginal return ' W- k8 O: } o) v9 Z4 u6 w
• 边际薪酬 marginal salaries ' C# F% B1 O/ ^4 G. R: I
• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer
- G& i+ o( Y( N, l• 表面文章 lip service; surface formality 8 D+ R* J, Z) A* A: j3 F7 ^1 P
• 标准普通话 standard mandarin . g. f# _* w7 ?" y0 s! p
• 表见代理 agency by estoppel % {7 S+ t, n% Q8 e& K5 E( M6 Z
• 标书 bidding documents
, ^2 g2 |0 u% I2 H$ D+ h7 |& ^• 表演赛 demonstration match * V# O" V: T- l: B5 Q2 \! [! M
• 冰雕 ice sculpture * l: ~! D2 I; c8 K9 h* M
• 病毒性感染 viral infection
+ v: T& n5 H2 r H& z• 兵工企业 munitions factory; arsenal 9 p3 D! C4 z1 |
• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures
7 |/ M2 W6 R. ]$ P, a7 T• 并网发电 combined to the grid ) j, w. H: |6 r: I- p; Y1 F c
• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug" ) x" k: Y% ~: M- u6 ^
• 病毒性感冒 viral influenza
) N8 F" Y! T4 U' `; u; e& g- X w4 w• 秉公办案 handle cases impartially
5 z( z9 x& K7 } O( }• 秉公执法 enforce laws impartially
! g) C: ?% k5 j1 i( ^. ? J! k• 鼻烟壶 snuff bottle3 W8 _7 b) \. T' k9 O. J$ K
• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA)
& f; G0 B5 r, b• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor
" q6 ~5 A7 O7 V' c! U• 剥离不良资产 strip bad assets off 9 y p0 D. f, \4 R: o
• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention
* P& {) A1 Z# O' H: |2 Y4 B• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)
+ G( f1 O' Z3 M) @& C2 S( G• 薄利多销 small profit, large sale volume
4 j" Y, @/ n+ a6 u1 D4 I# t0 v• 博士后 post-doctoral
9 y, j# P$ \" Z! c! p. E2 c• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student ; U. g% ?, R: C; K) K, s
• 博彩(业) lottery industry
" Z: |- ]4 `, j1 X• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody , S9 P+ |: O4 `
• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales
L0 A' C' u) f• 博士生 Ph.D candidate
, ?/ A! E8 z. n" x• BP 机 beeper, pager
O% @$ ~8 V- y" c• B to B (B2B) business to business ( k7 s L6 I; H+ O
• B to C (B2C) business to consumer
7 D# |2 Q/ R/ Y4 N5 L5 T• 不安全性行为 unprotected sex ) |1 @5 g: f4 I5 V$ q
• 不败记录 clean record, spotless record
& g6 G$ E/ W" O2 w B/ e; I• 步步高升 Promoting to a higher position
& g& f; x' A8 w1 M4 N• 补偿贸易 compensatory trade
; }; m) A2 c4 _( P- B• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force & Q8 |3 W0 i5 M: u* ~; W
• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force
) x9 W# T- K8 k, ~) X• 不打不成交 "No discord, no concord. "
& z9 W. l% }4 E0 Y& a# S9 k• 布达拉宫 the Potala Palace * j1 _! r1 g, i0 q' n ^
• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man. ; ^5 M2 Z. u* \. l
• 不得转让 not negotiable! }( @/ w! i0 k# b9 c
• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result ( t: l- W, b+ E" D9 ` t: C r
• 不感冒 have no interest
+ }" Q, {# S, N9 N! F- L3 w• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower 7 q# u/ v4 P! z) }6 R
• 不管部部长 minister without portfolio 6 X( s6 i ~) r( A
• 不怀恶意的谎言 white lie
8 h5 E& {, T" N0 n$ M6 _% C• 不记名投票 secret ballot 5 S) v) I- L( Z' X3 u
• 《不见不散》 Be there or be square.
& \6 P' T( j" r, @- M% f' _• 不结盟运动 non-aligned movement
) H* Q5 H4 I' k m• 不可抗力 force majeure
& ^+ Y/ C# Z* i* l. ^6 H K/ P• 不可推卸的责任 compelling obligation
' Y# `( {' e/ V: Q+ t, k9 J5 ^• 不可再生资源 non-renewable resources
0 h7 K- i' H- o e$ g• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System + R* ]# c- K: E1 J" }, D
• 不良贷款 non-performing loan
5 N* a3 Y/ j6 x2 u5 |2 _• 不买帐 not take it; not go for it 4 t1 c0 T! {3 r4 e. O
• 不眠之夜 white night
* l$ ?7 O9 B+ Z$ A7 N• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO) 8 v( ]/ P) o1 ]
• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle 2 G: G1 ^! i( j. `$ D2 w( ~) ]
• 补缺选举 by-election 2 a: k# I5 J6 e) I
• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie. ) C7 ], Q! }: e/ B+ y4 R
• 不速之客 gate-crasher 1 ~' K( J3 _- C* R9 `
• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best 1 Y" a7 d( @! w+ Q4 v- U2 H. ]
• 不信任投票 vote of non-confidence ! ? y% o" w- {0 X6 H
• 步行街 pedestrian street ! o! y& q! O( [- o3 l5 B' I' U
• 步行天桥 pedestrian overpass - q3 Y' |! [4 ~, b
• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city" |
|