 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-3-29 12:34
|
显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas
! u! m1 ~+ y8 W• 边缘知识人 Marginal intellectuals & l6 d( B/ z0 h1 F& i2 y
• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency)
/ o5 X4 b0 T9 E6 A• 变废为宝 make waste profitable % r' d; X- [) b0 a+ j3 {# n* Y
• 边际报酬 marginal return
6 v8 o$ h5 E5 ?8 \% @7 V• 边际薪酬 marginal salaries % Z+ u7 Y/ `% W4 A. x, ^7 _
• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer * _ P; |( V# M9 n
• 表面文章 lip service; surface formality
& t. }) x/ R% o% x0 P. N, G4 L0 z) [• 标准普通话 standard mandarin 8 m4 H% X1 `9 ]2 e% V) @
• 表见代理 agency by estoppel
3 @1 r' d) ~& ?8 y% ?• 标书 bidding documents
/ S/ ~9 J, R5 [6 C7 B( ?; b6 {• 表演赛 demonstration match
% L `* k/ L) B% p• 冰雕 ice sculpture
! w- |# ]$ g% ~( G6 {0 e5 A$ T• 病毒性感染 viral infection 9 g/ d. [" w5 z4 l
• 兵工企业 munitions factory; arsenal
6 O) Q+ q# o3 V7 S• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures
8 b" A h9 L! E( V( q3 m# k• 并网发电 combined to the grid
5 _! \) s/ Q* h# n; S• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug"
+ ^2 P( X9 Z. [; K• 病毒性感冒 viral influenza / s& }! Y& f1 r; d7 S
• 秉公办案 handle cases impartially ; C7 ~ ]- `& B! I5 B3 [
• 秉公执法 enforce laws impartially ; R: Q" B$ U' Q+ M7 ^
• 鼻烟壶 snuff bottle
0 a0 _) ]0 V$ z3 E• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA) $ k$ E& Q& u: l
• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor 8 w6 R5 m+ T. \" J6 S( @
• 剥离不良资产 strip bad assets off / V! s% g- X) J
• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention % A- P4 d; N, D3 ?
• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)
, ?* L2 c" o, g/ X2 Z" q) B• 薄利多销 small profit, large sale volume 3 `! X& L, ~3 H6 |7 E$ _6 [) V4 }
• 博士后 post-doctoral
" N( B; K- _% ?* D% o• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student 2 H9 @& @" O( C
• 博彩(业) lottery industry ; h! ?- @( _$ m G$ ^# C3 G$ m
• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody + s2 x- v1 B4 B. u
• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales
" K8 z3 ]* i+ o' S+ y' m• 博士生 Ph.D candidate 4 l" F' a5 n# \* R
• BP 机 beeper, pager & n- m, g5 k* Q% d$ C
• B to B (B2B) business to business 5 f% Y6 K0 d1 h5 U1 i7 A0 p2 G
• B to C (B2C) business to consumer l0 W) `! l+ n4 j
• 不安全性行为 unprotected sex
) H" H1 Q- J& V) a) U6 q• 不败记录 clean record, spotless record 9 E( V1 _9 o1 ^9 n) P0 `* C, W2 f
• 步步高升 Promoting to a higher position 8 L2 _7 z6 I( L, A, I
• 补偿贸易 compensatory trade
! E$ ?( s$ [" a1 t• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force & R) e4 B \& s) L4 y
• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force
7 f- F: u8 E9 k- }• 不打不成交 "No discord, no concord. " $ E, o7 q. D' b: i2 q
• 布达拉宫 the Potala Palace
, ?. b' t: J8 x; M$ z• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man. - }1 }: n8 |) k! o- r6 Z$ d0 f( I* D
• 不得转让 not negotiable
* t* U! Z% ]/ X+ ^* p2 P• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result
* C f3 A3 F2 s5 z- j5 b& ]• 不感冒 have no interest
`- v8 l; F# {& g• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower
& z$ Y( A8 w, _3 H6 |3 v• 不管部部长 minister without portfolio . C) r- b" k+ v' L3 y: s B- l" s
• 不怀恶意的谎言 white lie
9 v5 f: b6 W: r1 b% K6 x2 C• 不记名投票 secret ballot
* r/ \- p/ t( `$ C- p• 《不见不散》 Be there or be square. 8 x+ t& S* V: M4 d2 m- u! B3 L% X" f- K
• 不结盟运动 non-aligned movement
0 q/ {! D6 ]7 B. n$ S) J• 不可抗力 force majeure : f. T1 f3 M& j& H4 |, G
• 不可推卸的责任 compelling obligation ! t% |5 u7 b) f2 |$ I
• 不可再生资源 non-renewable resources 5 q8 I: r& @0 S+ T
• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System
& |0 ~# J0 q1 y0 i. G2 q( r• 不良贷款 non-performing loan
6 o: k: T. P- T7 w7 q• 不买帐 not take it; not go for it
" C6 H# @4 J9 Q; W. c• 不眠之夜 white night 0 G# P5 i) W' N6 z6 R
• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO)
7 O' I9 x0 z$ v; q) h• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle
% X2 N# r* f) |• 补缺选举 by-election
" F7 z# S1 N1 g• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie.
, @6 {7 z% c8 u; R( c( j• 不速之客 gate-crasher 0 W9 u+ v) i6 V0 V. P1 ~4 g8 t
• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best 1 {. b7 L5 Q) T; [! u; a* l- D4 O
• 不信任投票 vote of non-confidence 9 _7 d4 l8 Q; Z c/ c2 w
• 步行街 pedestrian street
6 R% _8 z7 U5 k0 _) Z% a• 步行天桥 pedestrian overpass
& ~4 f# ?5 o: m' d* S3 g" ?( C h• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city" |
|