埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3036|回复: 6

【原创】论老公(乐)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。
. ^- S8 M$ r4 M2 P+ M0 M6 _/ I3 i9 u& G
曾几何时,“老公”流行起来,于是有称自己的,“我老公”;有称对方的,“你老公”;有称三方的,“她老公”,不一而足。& x& n: L: x2 ~. V; T

7 o6 e6 {6 @/ P6 M) ^! r% K# a$ R# ~! q查《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室, 2002),“老公”还是标做方言,意思是“丈夫”;又查“丈夫”,意思是婚后的男人是女人的丈夫。6 |$ O3 E: ]! ^5 @" T! H- g" p
; P- A* W4 M$ ]' S; U) `( t! {! t
姑且不论这本比较新的词典的落伍,没有包括“女丈夫”,就是对“老公”的解释,也应该引申一下。3 N8 k1 _" x7 ]- y; j

) j! }7 j& d4 j8 O8 O0 i( J1 o5 B6 ^在做“丈夫”的“老公”的下面,找到了做“太监”的“老公”。尽管这只是词典的顺序,不过看来我真是落伍的太久了,不知道有些“老公”是做“丈夫”的,而另一些“老公”是做“太监”的。既然都叫做“老公”,我不禁想起一个问题:历史上有没有即做“丈夫”又做“太监”的“老公”呢?这个问题恐怕要请历史学家来回答了。
6 x$ ^1 z3 e9 L. _" S. L1 F
7 E# y+ C! Q2 O  R% G, K  n  N非常中肯的建议:# Y9 P; A" H" {! N! n
在说“我老公”,“你老公” , “她老公”时,一定要说成,“我老公…”,“你老公…” ,及“她老公…”。一定不要说成“我老…公”,“你老…公” ,及“她老…公”。不然,真是很容易就混淆了“丈夫老公”同“太监老公”的界限。
3 K# t0 x2 r& U% K4 R+ p$ q/ o% R6 a5 s6 Y
见:中国社会科学院语言研究所词典编辑室. (2002). 现代汉语词典: 汉英双解=The contemporary Chinese dictionary: Chinese-English edition (外语教学与研究出版社语言学与辞书部双语词典编辑室. Trans. 2002年增补本 ed.). 北京: 外语教学与研究出版社.' e' n/ V) v7 X6 i( Z

% B# U- |; Y' j8 G( N/ |. o[ Last edited by 丘八 on 2005-3-28 at 05:50 PM ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 20:24 | 显示全部楼层
interesting.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 21:46 | 显示全部楼层

大丈夫一定要抗议

这里充满了一种气氛, 与整个新移民的情况非常相象叫 “阴气太重”.如果说得好听点叫 "鲜花太多牛粪太少" 不是吗! 看看吧7 q  t% ]# k' A$ \8 f: q8 R
有 “女性话题”, 为何没有 “男性聊天”+ x9 q& i" S: T* T) ]  V
有人叫 “老婆我爱你” 为何没有 “老公我亲你”' w" t& d* G6 H* T% E
顺从老婆得意愿到房外冰天雪地站一站,抽只烟也要被人贴出来被挖苦讽刺一番.
+ F% k! D1 ~2 T/ N# i5 q$ I9 `, y编个故事也要把大丈夫"片刀"斑竹描述成连酒都喝不过"三思"的胡言八道,太丢大丈夫的脸了吧!
8 D; U( L" _* L8 N连斑竹写篇精采文章也 “怕老婆看见影响团结” 不贴, 害得我们些大老爷们饭吃不下觉也睡不好的等待下文.
! M4 g# d" u2 j' q这不, 本来很好的一个称呼 “老公” 多舒服!. " d9 p) f8 K0 e  K% {2 L
想想看吧 “爱人” 太过时听者鸡皮疙瘩都要起.0 V! S7 s# m, ^1 c% J4 E
“丈夫” 太印刷体. “那一位” “孩子他爹” 更是不值一用
5 W. G3 N/ O% n3 L+ u“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.5 Q0 [  |( z5 k5 n' I2 y
看看这篇文章吧居然把它和 “太监” 硬套上,还引经据典的----居然没有一个男子汉大丈夫站出来反对!!
( H) s' v8 T, M0 M" n3 j更有甚者, 这个网站把老公定性为 “劳工” 这简直是现代奴隶啊, 竟然没人站出来反抗, 这样长此以往夫将不夫啊!!!- _( }$ M7 ]8 w& T0 Z1 E
:o:o:o0 o7 ]8 ~" c/ E. J

. P" ^2 o3 I& N7 P, f( Z[ Last edited by variator on 2005-3-28 at 10:46 PM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 10:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by variator at 2005-3-28 09:46 PM:
0 l% j8 M' H  f4 W8 g“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.

& |7 S5 Z2 H6 l* M( H3 `- g8 P$ A: [- r5 H4 t0 Y4 W
- D/ y0 @* D& A) D8 J; s, a7 w+ \
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。' Y) [2 n0 X- V$ n0 h& F
( `- ]+ j: D: ~* m  R
老者,离死不远也;公者,大家分享也。
% l1 F0 Q  s) N/ ^& x2 b
- b6 Z' d$ S% n8 g2 o3 H% ?像我这么老的,既离死不远,又没人分享。
. I% n9 ?7 C+ p+ p% `1 ?, |5 \7 g
5 A1 J- R% W: p' ?1 ]谢谢跟帖。
5 F. F. t: Y& s+ P/ o/ }: p; e# q4 F
) z; ^; t5 r% p# D[ Last edited by 丘八 on 2005-3-29 at 10:20 AM ]
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-30 00:08 | 显示全部楼层
E
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-12 16:20 , Processed in 0.146006 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表