In my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.
原帖由 ram 于 2008-11-4 22:42 发表 5 t. Q9 |4 D; ~7 N) L. S9 C7 X
这样的话翻成英文简历就罗嗦了,简历应该言简意赅.
3 e' E7 c: f" h3 A6 L. [/ t, ?
同意。这样罗嗦的句子最好放到COVER LETTER里用。7楼翻译的很好。如果非要用到RESUME中的话,建议用list的形式,可以这样翻译:"Demonstrated professional skills in XXX and XXX as the core of IT workers in my company"
原帖由 Xbfeng 于 2008-11-4 23:02 发表 " l# O& B5 v5 w: jIn my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.
- g3 N1 W: N9 k4 \. ~ : A [6 Y7 c8 ^ V$ n% q- ~1 w, A. Z3 Z6 ]: T w+ f! p
: n: S, p0 T4 [$ g: A9 V9 Jthis is pretty good. simple sentences are good for oral comminication. dont make your oral sentences complicated
原帖由 Xbfeng 于 2008-11-4 23:02 发表 2 o; o/ ~, s0 D# e' |" m' o3 m# nIn my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.