In my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.
* b X" e) Q7 E: a$ e$ l同意。这样罗嗦的句子最好放到COVER LETTER里用。7楼翻译的很好。如果非要用到RESUME中的话,建议用list的形式,可以这样翻译:"Demonstrated professional skills in XXX and XXX as the core of IT workers in my company"
原帖由 Xbfeng 于 2008-11-4 23:02 发表 ) G' L% p6 Q2 V5 _In my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.
& T4 C' U( T7 S( w( h3 l$ l) J1 U+ C6 P$ @
8 s: U9 c/ E! W/ H ' [$ b1 D: x& U0 b( E; Othis is pretty good. simple sentences are good for oral comminication. dont make your oral sentences complicated
原帖由 Xbfeng 于 2008-11-4 23:02 发表 ) j, K7 o5 L7 d5 L' V8 q' qIn my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.
Based on the two strong skills,I have been always the backbone of the IT departments I've worked for./ p/ t* D9 d* N+ b
$ L" t8 a) i9 m6 y
[ 本帖最后由 waft1 于 2008-11-8 00:32 编辑 ]