s9 c8 ~7 l, W+ f* {7 X Q第二句不懂 5 R j5 B# E* u h/ V, p1 \/ }6 X. D" W2 @3 E& b
下面是google的翻译。google挺厉害的,至少懂了第一句和第三句 8 _0 g+ C# R9 h% xThe line is far from near, have since wood cents; embankment collapse Yi Xue, China's gas needle Mans.
哇!厉害呢!综合大家及字典的意见,我翻译为:. j. T; l% H& g& T/ F& Y- x4 h
”A journey of a thousand miles begins with a single step, a great tree grows from a small sprout; A flood barrier can be broken by an ant hill, a balloon can be popped by a needle."
原帖由 Pearlo 于 2008-10-23 13:56 发表 . K; ~3 V9 F7 W4 \1 @. ]$ ^% a) z
哇!厉害呢!综合大家及字典的意见,我翻译为: ! U3 Q! J& W! }: k; U! @”A journey of a thousand miles begins with a single step, a great tree grows from a small sprout; A flood barrier can be broken by an ant hill, a balloon ...
) C1 N0 O' o- M9 t' n* u过于 Chinglish 了。5 O6 z! P# c$ A- C0 m' T8 S1 [# A
9 W+ _9 ]( z/ s8 Y j/ ^" A
“flood barrier"