 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 kristy 于 2008-9-28 22:25 发表 
, v& o" a* [ r十分谢谢你。+ |% h5 Y8 h4 L% U A
# j' h. w* o6 [. R5 i, ~7 |
貌似好像也不叫“钢绳”。。。。我又查了一下,好像英文叫GEAR,招工信息上是这样写的:& I& J0 \: L9 {2 K& P6 T
) I, e M4 F' g! _6 D: [Own Tools/Equipment: Safety equipment/gear, Steel-toed safety boots, Hard hat
! Y# z; h, V/ Z% P! @不太明白gear是什么。 ... ) k, f O6 c2 q$ g! a0 m
2 x# U* \% O+ `+ S5 Y% h6 k+ \( ^3 \& a* Q( j3 c
Gear 不是什么“钢绳”。意思跟equipment相似,可以理解为stuff. 就是自己提供工具及安全设施: 比如 steel toed boots; hard hat; safety glasses; harness等等。HARNESS一般公司不会让你准备,公司应该提供。Good luck! |
|