埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15986|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
大型搬家
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。$ A: Y2 U+ ]& ~+ X0 m- v- d6 o) g# s
印象很深。
理袁律师事务所
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.: I, q+ l% d, u( L
每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
8 t& _: V! h8 r
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求& e0 Y- g, V3 X  k; F7 l
walkout house - 对生活品质的高最求
: H6 S4 N7 i% j0 G: M1 q5 E( J我靠 - 杨氏英语) C4 S/ R- q& ~0 m# H1 {& t7 `

6 V% U4 [. R: V# ^2 _( s[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表   h- X' s" |% F" `
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
+ k4 q) d( j2 D& z' y8 T& M

/ ?1 C8 F4 `% S+ V4 F- u+ w
. w  g4 C1 `9 k( E
  }% C0 r, N$ Q) W! b# I: _, [哈哈,这句真新鲜。
3 D0 E0 e1 Y  q* {5 Y看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
How are you? ! a) p, i5 ^) e  _/ y) J! ?
# @  I9 [4 O) ~$ D# k
对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表
0 _4 L3 v* H  J9 @: t4 x5 c* V
$ J9 k* F$ S3 P; n% p/ \# r+ V, p, \# B/ M. p) T& q. K+ V7 u) C

+ w& u8 k' Y$ |8 m) ~! }$ @3 V哈哈,这句真新鲜。9 `5 p" l7 ?% B9 s% Y3 E' a  E4 j  F
看来你很苗条吧??
1 h, ?$ t, S& K6 n

: j# m4 t1 ]/ _$ g7 Q6 O# ~这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.
. `# H7 \- Q: ?2 f3 {% I7 c* @(2) "You know"......  讲话中作为转折语。" ~! u3 H( r0 ~& N4 V. B- _
(3) "Please be seated!"( X9 g! ]( G$ [5 W, w
In China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing3 L- U- T5 P$ S, Q4 }2 P' d
老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿"
  z% e- }" a8 w& N我们的修破袜子常常对我讲的.* ~2 W" m3 m! q6 P) T7 [
是因为我常常骚扰他.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”
4 U( Y; D% t. ~: @6 W5 @( v* q  K* ^: N% G. U6 j+ R: J
Way to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.+ k. M/ Y: s- r9 o. j
Great job Jason, way to step up and perform.
8 n% X' F; @/ g) w) S& E
' v1 `! V, ~$ t3 z; P- c: C7 U" p$ ~( qCongrats 口语的“恭喜;祝贺”" p% m6 ^4 ]7 Q' H9 {

; h  o  e2 i, ?7 U' dCongrats, Jason!
9 f4 S% S9 y! |Congrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."4 j2 g" C1 {1 R0 d% W. T4 O6 }* m& S
' l+ a. e7 ]3 J
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表 : ~2 p) Q/ c- q7 y' D! V+ K
"Everyday without snow is a bonus."
4 z) S' t2 L0 @0 z2 b8 q" s, D# Y7 q/ l+ w: W4 G( m0 F
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.

* o! b; I' \) f5 Y3 ^/ {& P2 [
4 a# g+ c( p, h( TAgree! # h7 {7 P/ f8 Z6 |) i8 ?7 s  ]( t
Now we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
大型搬家
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:
5 z! J! _. F' I2 c( i$ E" a& ^( S+ V. N# A! \
"come on in": F$ N( I2 R6 C; U
0 j7 [* P6 E7 `
we learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,
3 H: v4 ?  k& Z5 l' J: ^
% b' M! w( r3 V% [5 yfix somebody dinner  n; O% p0 l8 B6 p6 U  I2 h+ z

& {: M8 m( |7 M给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome2 ~9 j) u: k) p" ^$ z8 I- f
就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表 7 O$ P3 K- P1 y! k: o: w/ q% ~' L5 V
I am in the middle of nowhere.
* a( I# m7 E+ p9 K- P# q2 K" a
any clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
理袁律师事务所
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。) h5 P5 D4 B* k8 E% h" }* @" q
He's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦... ! n) ?$ n# i4 b+ v
It's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer
  s" [. g! S+ \) s7 r# D+ Fanything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.& T, V" p# K" G- |& g; P! {! k

6 A! p5 M. D3 m; M; u/ C  aI heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.% H: A6 c; X& w  A! L

0 K9 s2 z2 ?  g$ R-- From the movie "Down to the Earth"
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-15 14:35 , Processed in 0.186103 second(s), 53 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表