 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
008耶穌的幼年
* }5 M+ r# w& V" P4 k4 ? `0 A% j* f& \5 E( o
1
9 \6 r8 _! X0 }3 d" P, d. x/ H5 A瑪利亞熱愛嬰兒耶穌,總把他放在自己的懷抱之中,然而嬰兒耶穌是一個白癡。因為時間未到,上帝的靈還沒有臨到他身上;而耶穌的心靈之發育必不如一般人的逐步漸次,因為神本身是一絕對,無需這種步驟。. Y; v% p; M$ @& v# k* r! n
* p# ]0 l+ Z6 B- P4 M# Z* o
那時耶穌的心靈是一片空白,身體只是一團會動的肉。或:" |8 p( U) Q' ]. s0 @2 J" Y
5 { l3 K: o0 m; R: ?& N
2& X- u& a8 _, ?+ S' a% e) Y2 [
在耶穌降生之初,上帝便把靈賦予他,他便是神。那時瑪利亞日日擁袍他,喂他奶,而耶穌極其不耐,常常顰蹙對自己說:; h, V' I- H+ p$ s4 P
- B7 v4 g9 k6 t( {7 r「難道我也要奶來養大!」就無可如何。3 G3 ?, y& ]. U" A1 ~! D9 V
* t% g7 }$ W" J4 N6 x$ p$ _
3
9 `, k& t8 u. E9 F那時瑪利亞已經潔淨了,夜裏約瑟就與她同床,而耶穌睡在身邊,他無需轉頭,便一切盡納眠底,冷冷地看看約瑟與瑪利亞的恣情,而瑪利亞與約瑟不知身邊躺著神。
! A. U, Z% V% X8 U$ i
! N6 T5 W0 Q+ D# _; v8 `啊,耶穌的日子是何等悠長,何等無奈,整日體受人類的鬧劇而無休無止。, s4 W$ Z8 M1 v7 z" T2 o3 o/ w
1 g/ v- l- j. {, c/ V: h
他既不與兒童跳房子,也不捉迷藏,而夜間當人類酣睡,他痴痴兩眼,無所事事。
4 j7 T2 n f: H1 t; p: X! t' }/ q% \+ C2 k( w- V4 Q( V
因為神無需食,無需飲,無需睡眠。. M; N; |/ M* A+ x! N2 A: K
* q" n9 ]. p) \
44 s5 U6 ?# [& t- K o6 w
耶穌降生後所見到的第一件事是伯利恆兩萬嬰兒之被殺,耶穌知道這是因為父對他的愛。
- l6 A0 E( @% Y: S4 v2 e- N0 Y/ ]6 I+ [
人的嬰兒降生時,就殺羊,宰牛,以顯示人對嬰兒的重視;神的嬰兒降生時要怎麼辦呢?便殺人以顯示神對他的重視。$ b3 z# u1 y) s W% M* G& p
) x t! T9 ?! B4 \! E+ g
59 k. F2 ~$ e( Y3 b
當耶穌還在天國,對世間的屠殺,並無所感觸,只覺得這一切都是律例的運行。然而如今當他聽到眾人嬰兒的嘶叫,哭喊,血的奔流以及肉的顫動時,他突然體味出生之痛苦。, ?1 C( X" b g( Y/ {
8 W1 d3 A% H& @- q \$ ^
那時他伸手欲同上帝商議,卻發現上帝之意旨如鋼一般冷硬。他將手縮回,心中沮喪,嬰兒耶穌的臉立時變為蒼老,一如上帝。
3 N1 |1 ~( e( A! L) q9 c' |- ]1 ?0 n* C
6
; ^0 N2 h0 Q6 b$ \2 u! a那時,當許多刀伸向伯利恆的孩子們的肚腹時,耶穌仰臉對上帝說:「父這事可免嗎?」& f2 ?8 A; S; s" o* k* D R; w
: }& o1 ?* n/ Q# h& A/ E3 X" s上帝忍住笑,俯視耶穌說:
- p, E3 c( Z8 G$ u# W( i" G0 W
7 G' a7 v% ]6 f' g「怎麼,我的孩子,你才到世間,立刻就嚴重了嗎?」 |
|