埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3616|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound.7 r5 J: ^3 X" V9 r& i. T/ p; n* N
那瓷器经过旅途完好无损。
6 O2 f+ r5 w" q! ~) G4 P1 l4 OThey will not let him go scot-free.
5 w/ }) P' _2 @% O9 U. s; W他们不会让他逍遥法外的。. g/ K7 A; |7 X$ l- `
It's just a storm in a teacup.9 z; T8 S& ?% W# C5 }* {
没什么可大惊小怪的。
2 V1 `7 ?# S" k7 {6 v0 @0 n( \0 }Don't make a fuss.
1 ], c% D8 {* C3 t) Z别大惊小怪的。
' T  K& K) y* EA dark horse candidate gets elected in the election.
5 a, z3 q" Y7 s一个“黑马”候选人当选了., [0 f; J) m: i. A
You're acting out of whack!
  x  I7 q& Q5 @7 @你的行为真是不正常! out of whack紊乱! }& M1 y; y2 a! R' ^
My friend got cold feet before the exam.
( H* G7 c& D/ _" n; n我的朋友在考试前打退堂鼓了。
* {" y/ Q/ M4 B! xMy stars and garters!
- y- U: w) k, u  H% D7 t9 ^这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”
5 c  X; p& S' _I don't want to be the third wheel.
& X6 }+ [- b1 c+ V5 @4 ~; [$ ^我可不想当电灯泡。% V. Y+ i) F; Q6 I( i' l& c4 h
Up in Annie's room behind the clock./ Q- U0 L% Z" a  K% Z
鬼才知道呢!" m6 {5 R0 B& {% _6 c
IT Industry is a growth sector in China.
/ G9 {$ Q, A; k1 r9 r3 r信息产业是中国的成长领域。
& {6 ?, w- `" r7 X% THe told me the story in a nutshell.
8 s: w) Y7 [' c, n4 h' g他简略地告诉我这个故事的内容。# E; C7 P/ [" g1 H6 b; P6 O
Don’t I know it.
# c: t& ]; Y  \' @) A这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”. T# V) z! V! [1 z, w5 v
The new leader is a force to be reckoned with.+ M& j0 n/ f) [$ H. K
新领导是个值得注意的人物。3 j5 u; P" k* l+ B$ R  N
Our boss is always on top of things.
7 h- i# U8 c7 M. _9 R我们老板总能控制全局。
$ K, l7 C1 D7 S% A) e- D9 |( A4 a7 Q* ~I gradually got acquainted with my new friend.% @7 c; |1 p- i" k% _3 [! ^& u3 b; h
我渐渐和新朋友混熟了。  v) F7 O9 B9 @# z$ k
He got the wooden spoon in the competition.. z2 r3 x. R# C' h
他在比赛中得了最后一名。
" y" Y# M$ l& B  d# j& R. ^That dress fits Jean to a T.3 S" V7 ^5 ?8 s3 Y* B
那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地8 P1 g* ]% R/ M' W$ f2 D
The water plant is a lame duck.
4 G1 h3 |- P4 e  H0 c& u0 Q! A# _# d这家水厂是一个难以经营的企业。- L7 }9 O# D/ Q3 f
What do you recommend?
" c$ `% g+ V  v" F: r, i你推荐什么?
0 O& t$ S9 q5 Y9 sThe ambassador let the cat out of the bag.) s1 J1 k3 E) J/ \8 e- W) b
大使不小心说露了嘴。
2 Y$ d& ?! e: y, W  KThe firm has gone to the dogs since you took over.6 S7 Y6 j4 d& n0 F2 N
此公司自你接手已大不如前
+ o0 k' P: q6 q/ ~This girl likes to put on the dog.
4 N) h* p6 B9 w# Y7 u1 G. N这个女孩喜欢摆阔气。
9 s; K2 s  k1 C- _. jHe threw me for a loop when he told me this.2 s6 z- `  A5 A  y
当他告诉我这些时,我大吃一惊。2 A" _5 {% s& [% J4 j, b* X8 b$ z
Our teacher threw us a curve in the lecture.' x/ D% \# R) i1 I
老师的讲座真是难住我们了。
. k# e- ~  U; V/ zHe told me a sob story and asked for help.
: F* i% U- L+ m5 U7 u7 y% R他编了一堆伤心事来乞求帮助。- `" K8 p; m/ t; L/ @7 N
He showed his crocodile tears when aunt died.
. ?" @3 s3 D3 r8 T姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
& A9 F4 b/ `: cThis new plan was all washed up.
7 y) J5 D# O5 }  }2 R! L这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋
# ~# Q& y) w* Z5 V% O( [' eHe immediately becomes a psychological basket case.2 u# u4 K; ]# l7 i3 L" y
他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-12 05:44 , Processed in 0.158261 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表