 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
从校内上转来的 希望大家用得上
* y( S0 h6 h$ h7 M ~1 u$ @% r( ~* K. e4 B0 `0 F
当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。
/ p# a* p) z& Z' l
) w; R+ z' x8 U( b' a要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。
$ F0 Z, H0 r% f" ?) a! V. S
* m; |, j* m/ c& z# [* |“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。
5 M5 f$ }+ p: w4 W q9 s如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。
( P9 e6 |; M: L: r) Y
U v; K- u9 I5 z' | M& j# j代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”
" w0 I5 a# l9 J3 r1 j6 k2 P
& u. ^% `" m3 T' _在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。
7 w; t/ Q1 f J2 _8 S0 `$ S' X. M7 ~7 Z' ~. y4 A' J1 N9 P5 V
有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。$ X& Q+ K! a1 R3 p! y+ h
" M& A$ S* @2 }7 s& W
别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。, v* U8 T$ y7 }; g( P. ?. n# Y" }
8 F2 T/ c1 n" D l5 B别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。
( g) s7 _0 E0 g) y6 _
) i4 ?. i1 O3 r5 H1 x" n有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。
3 _2 x6 r% ?. O3 `6 f, E. L0 y
, t8 ]9 f: T6 F* x$ l交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。
. P. u+ H3 _' H' ^7 D* i4 Y9 m# `: f& W" b
遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。
% L; W, V9 N5 ?! h ?- L& ~: ]" h
( l }, {* A/ r4 V; y要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:
( |; P2 C, [. |2 [. K( a- W9 `& L" @8 G1 Q
☆ a black sheep 败家子
& I: f7 h6 b1 C绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。4 }, m$ h+ ]' o, q0 O/ T
Eric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .
9 w y' H9 r: D+ d z5 L4 w3 I8 X艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。* K* M8 I8 C; x+ C4 x7 j
( C5 l$ `$ [" B% j! O4 r4 ?
☆ A rough diamond 内秀外粗的人
- X) |- R/ R) R0 s# RRough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!8 x- \4 T1 N; W, B1 D- b2 {, ~3 S
{脱口说}% t7 Z" F ?' X( B `2 @5 D2 `
The guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .: Q: K! |6 \. D/ q2 }. Y
这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。) o' d0 _$ x0 k! B! a% S
5 V4 u2 j/ p5 j }- e# {☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人1 X+ ?6 p" m$ r
可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut .
3 }7 d3 V7 t& w6 @4 r/ c w{脱口说}' P- l3 S+ C3 y! s K- T# m$ x6 d
My boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .
6 s: d7 {3 y& _. U7 y, U我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。2 p3 [& V6 t4 o- `- [2 b
6 b& W: G; |# H4 ~☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”
% W8 m; {5 V9 _" FGrease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。
9 Y2 H% P4 ]3 E0 I; C _5 s{脱口说}. ^% V; e3 S9 ^
Mary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .
1 I# ~ K# d( M# q玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。& r: R* {- F& B& A) f
. [7 S9 \# s% d3 @
☆ Weigh on one’s mind 心事重重
8 d5 j1 H2 N1 a2 U$ ]{脱口说}
3 {% l4 C' O& X5 h uDo you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days
, L3 ~) K: M4 B0 |8 k你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。5 ?6 `9 I6 H" a2 s# l% I9 p2 y
U) s O9 z% V/ [☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”1 ?7 w, c; b1 Z$ V% [
源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“
3 Y/ v$ O& E$ ^$ H/ f( D中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。. _$ e" q( M# D4 l2 Y4 F& o
When I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .) A5 _' ^/ e% `& S0 }1 s3 a
当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。' L i4 H3 D. f, u* t E
☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?0 l5 p" {; J1 X7 M7 f; @1 U
(你的狗宝宝看上去真可爱!)* Z# {* g4 q% X* _
" p7 k# P; Z* O) u5 r( d
☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?. `2 R! P; F( @+ i# i
(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)3 E: X* C2 R. _
) m1 K# o8 \% S6 J$ R. Z1 \3 ?) @' D" K4 Y
在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,
4 E$ H5 c* b3 e' ~
& y7 ?6 T! a) W/ O☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”1 @& o$ W6 d' Y3 l% k
(本,你近来显得活力十足。)' H6 x0 C0 t, h& I5 n
: }7 k- s- @7 n8 B在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如' ], Y& `) A- c% {7 T2 s# I
# C% D1 |% }. X) U& S
☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”' I+ i2 x4 i9 H5 J: t9 D
(嘿,我真喜欢你的新自行车。)
6 p# y6 b1 {( x9 }- ]6 i! ~, K7 |. ?5 ]* M
☆ “Your new dress has brilliant color!”
8 ?+ r$ Q o* I5 H+ r' D. g(你的新衣服颜色真鲜艳!)# D; Y7 ~, e& H5 z- j$ ]
& K- i* q# G3 T I3 \
如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。+ b; V% j' X) [& r
$ ?0 h: {4 i# ^- f7 ^
☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”
8 |7 T' }+ E; M# d! k1 U(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)/ V; |/ O' u' `1 @6 p( z
* M) t3 I' q2 Q- Y0 \" [
☆ “How nice your office looks “' E' l0 W4 ` [1 A; e/ q
(你的办公室看上去不错。)% d, M4 ~' X3 j
" T3 L6 K, p1 _3 H$ P/ @5 Y. o8 `
要知道,没人不爱听这些。
6 V" z$ K* [3 U5 F$ Z, m; y, b9 w
不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。* S5 z9 H& Z2 @. Z
# d# x9 d8 i3 V" V8 C5 J+ K表达赞美时需要注意以下情况:
$ a. W, b, C0 W% J0 ~4 Z" G8 d9 Y" x/ w2 `5 @, f* k
1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。. j. ?$ E9 U! ~) u: F
, A* ?1 X8 p H; P0 d
2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。
) d, J' o' b4 U3 M: n9 V+ s2 p4 f* L4 a+ { ~2 O; N
3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。/ J4 X1 r# H" v) b- w
; R+ \4 v. T! V* N" V
4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,
" b# B; q C. \问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)
+ F8 k \) f. v/ Y: |" t: d
3 k* G9 P4 Z+ p p, L! N; U1 m5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。- y8 Q/ l$ O+ M$ {: Y
. j" Z! Z) V' h# v6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。- _/ I- P1 v p3 q9 l
. k. p! h; H% s: V& C% C0 Q7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。
' D& U G& x1 V! @3 ]! B2 A/ k0 B
1 Y' z2 E" k4 F0 T9 r* r fbreak one's heart3 Q" e% u* Q# L& X
& k6 y& Z. g4 _5 u6 |( M' M 由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。2 {: O0 t1 s* N8 Z: X
2 H( N+ L4 L) L$ @ f! F, m实战运用:
" [ h- z2 e+ ~( t( ^9 F& W3 g% H$ E- ?9 H6 l
A:You look so sad ! what happened
( `8 D. v$ |* ~- d" C" G$ \2 j' t# hB: I broke up with my girl friend yesterday
! b/ R' e5 N+ A& d# ^A: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .# p8 b" g) c7 |$ R
B : But luckily you're all right now .
( C% @" Z$ ^: g8 t7 O7 B. W* W% P+ n" _3 [( _0 L' i
brush to one side
) \9 W& p5 ?$ f5 A" ?. X1 f7 u% h& t# q" e5 w$ f& n9 x2 Y9 H: t; c2 F
brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"
# m- n& L6 Y# E% T
$ e8 v+ u" ] G' ^( ]4 p实战运用:
3 Q( W8 R, V1 A+ q5 T% m1 r$ o8 b' k" K! {) \, r
A : Helen's become so proud since she married that rich man .
5 y) d! s! Z4 A7 f uB : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .
1 i A: q- k ^3 J: \& nA : She'll ask for it .
$ i" h$ N3 n, U* o- mB: Sure .
( t% {" S# F5 i# t' E* w5 ]
K' p/ R( H4 _7 Gbutt in
+ Z0 V! {- F1 X% Y. W' P+ ^
/ S" L8 v9 p+ mbutt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。
* h/ I/ ]3 X. z. P/ f! y4 R" K1 W; u: M5 F/ @' c
实战运用:
+ }# }; J- s# n. K+ m- q4 S2 y' r# g1 B5 ~% }# |
A: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.& k1 p, y5 U8 Q( L5 V7 y
B: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .
8 Z0 X; o0 q. R: B9 ^+ x% mA : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .
2 }- v' ?$ x8 e& nB: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .
E1 W4 ^6 I L: ~6 O5 L5 a/ U- A
by the way
% v ?" P' `5 W+ c+ v) Q* t, L3 O" S0 S, @8 c& K
这句话很简单,也很常用:顺便问一下6 l! e1 _0 q' F4 `3 j- |* C
0 q) B( q4 e5 S, H( z
实战运用:1 ~6 v ^5 R2 z p" u+ T
A:Do you often keep in touch with Jane ?8 H' o( ~' Z e
B: Yeah ,we call each other if we have time ." R1 m2 s& X* {" o, N- M
A: I haven't seen her for a long time
& j& j" q; O# X0 j/ }' pB :She changes a lot .. ^7 t( f2 S3 Z- ^
A: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?
- P8 r/ J1 C) u h) ^+ uB: Yea ,with Johnson .
! u% a. t) g( Q! dA: It's a little bit surprising ,isn't it ?
+ A2 [2 y. [ [6 ~) [% wB: Yes ,indeed .
3 T/ _) ]( [& M/ N% h% f
( W$ |( ]: H. V( `3 m t/ j
% a8 K8 G0 t; W
5 k& G; Z* j, s- o$ ]' C8 C
+ [. D& Q+ Q9 k0 f9 z( |7 N [
3 i0 F6 }% |" ?/ _7 F' L* ]最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语) l- G9 B$ y# J- ?+ B# U' B) P
0 ^" _% E/ N8 t0 j- J
1、 Be on one's high horse 趾高气扬* d# D- @1 Y% j; ?3 Q
, C& A, X- k. o/ c- i0 B8 n1 C
2、 Fight tooth and nail 猛烈作战1 {9 ]4 s; i; c3 R# m7 D: e& M. F
, w! |1 q" Q( `0 h% v# j4 z0 k) k3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦
$ v6 F! S5 M4 M8 N* Y5 n6 k
9 ~7 r: J" _7 `$ A w4 X4、 Face the music 临危不惧
( B2 q* \5 b6 z: T& `$ ]" e: b7 _6 d' \* K3 h7 a( a, i
5、 as busy as a bee 极忙碌$ ^) w: u4 G$ ?4 Q2 V S4 n# [6 B
9 i; `; M- M( h& |* m) N3 U
6、 No pains , no gains 不劳无获 x4 ^1 d4 n$ h2 U
$ P G2 E. [) W7、Black and blue . 遍体鳞伤# u! x. i) Y5 r& S6 A6 s' h
* n) @# T" h z/ H7 l# g8 ]
8、Every dog has his day 人皆有得意时' O/ ?. M Z" o G% v, s1 y2 o+ C) P, m
8 y; s* ~0 m/ m( g( a8 I1 z/ }
9、A green hand 生手8 Z H. u: K) x; u, e% ^
2 x1 L0 i( y5 F10、Walls have ears 隔墙有耳, F! u! g, y! \ Y! \9 K
6 T9 _2 C, J% |
11、Chewing gum 口香糖$ T- a: E. u p
/ c N) M4 `4 ~; B7 Q2 H12、On top of the world 心满意足
8 s. m* n+ F" E4 R( e$ n+ U; R5 g/ Z; S- e6 H5 b
13、A black sheep 害群之马
& W* w' O8 W. M% x1 h6 H: [1 l5 {9 ^$ R
14、A piece of cake 轻松的事
; M2 s3 ^8 T0 k, ?$ k/ j1 X# q. @$ d6 P5 H8 _ C0 r# b9 S& j
15、Look before you leap 三思而后行+ W* `2 F. }; o
2 W& H% n- y4 _! Y! Y/ y/ ~' ?16、Easier said than done 说起来容易做起来难
% e: I4 g& A& P) F! w% D( v- e; x$ T7 q
17、Better half 配偶 g$ {4 s+ J; g
7 T: w- d+ c) x3 z2 B
18、Be all ears 全神贯注地倾听
% b6 h* a) m& d! J$ z3 x% V
' j/ K" v* c6 p4 s19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母
2 z9 _; T* w( F4 g
6 u: ^0 H/ r; @20、Serve one right 活该9 x) w0 \; W0 f$ }% ^* \
% z3 ~/ s/ [+ _+ }0 t
3 J( R2 G P2 Q
; I" U) \; U- y9 t
1、Is that so?真是那样吗?
1 k- v5 n( _2 b" u9 G* C* l
* J/ f+ D- T+ T/ b4 F5 ]2、Don't play games with me!别跟我耍花招!
' w+ Q8 t/ T7 x
; z4 F# m6 R! i8 k3 @2 {3、don't know for sure.我不确切知道。
) h; |3 Z2 J/ ]
) \ E: R! k: G5 Y$ K! [* k$ X4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。; r' w! {6 |! Z' c4 v5 e
/ B, B7 @1 i( i" t4 e' X, y5、That's something. 太好了,太棒了 。
3 X8 N _" t; W( L8 D9 R3 q8 o7 g
6、Brilliant idea! 这主意真棒!
+ {, Z8 F+ w! n1 e+ ^% Z- b1 y' {3 v' n& _4 O) Z9 K
7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。
1 {, A( X" N3 J& T% c
3 g& X* L3 Z* e7 d9 ^. f3 m8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。! @/ ?( v( @/ ?: h4 M# f
. x: Y0 G( l s* g9、It's a deal.一言为定。: C' }6 m; D x! D& b0 U
# {1 J2 a2 ^! N' x: G8 r. ?7 C10、Mind you!请注意!听着! a" V c4 e8 J0 D! z0 ?
5 n6 d. p4 y6 r, B: R% `11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。
9 j7 k9 y6 A; y7 k0 V* |& f9 K2 [2 o6 w8 I5 ^
12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。
" ~4 w9 k; X: s7 [3 W* L8 q- }+ [* z0 x1 u
13、That depends.看情况再说。
0 @) H5 N. S& P2 n5 _, x0 V* a. ^; x6 Z$ t6 }6 O1 O% j Q
14、Do you really mean it? 此话当真?2 {$ t! Y9 X9 B, c* p) K
+ Q. E0 L! l8 }& O/ u. ]; G' W15、You are a great help.你帮了大忙 。
2 @3 t" ~ I8 M/ d. R- l; j' m& u7 C2 q9 t: H; s& E
16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。! U3 V9 K" V& y6 s
; r9 \& h4 P/ R/ Y* | C0 u9 b17、I am behind you.我支持你。9 R4 t2 A: D) z$ ~
( t9 B! M1 O+ @" m; R/ o: C
18、I'm broke.我身无分文。. T% x! G2 D; R6 g/ p
. A1 x# V- e6 g; X! k
19、After you.你先请。
/ t2 H1 C. z! {6 D
. p: a: a+ y/ o$ L20、I just couldn't help it.我就是忍不住。
5 k5 L. m1 T' r" [. k3 e3 O5 a/ ?9 @% A
. u6 b: w# V9 ^; \) U( J" P
* `0 b# z3 _$ Y7 s2 g1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去,; w$ F* }8 x& X, |, \
% q2 `" n+ B+ U: Y$ S2、We'd better be off.我们该走了' h2 @, S1 G& z' G0 r% y; Q0 u7 I& [" \3 W
+ W+ B5 D) D3 Q/ e
3、Let's face it. 面对现实吧" k; H" V6 b8 u5 E. G" g
1 g: b" |' X( r- Z7 a/ x4、Let's get started.咱们开始干吧' }3 u5 }# l# o/ F
4 o* v5 h$ E8 O3 ?5、I'm really dead. 我真要累死了
% }9 M" c z) w; h( E. P5 F! d
# C" I4 B/ b* g. D2 O/ j* \# A6、I've done my best. 我已尽力了+ l5 o5 t+ Q) I; U) ]
9 m: ?$ K! M! N) |3 m( n7、I couldn't care less.我不在乎
" S! B; e& G z% O+ B- X) G" C6 R& c6 `* m# v8 J' K8 I
8、I couldn't agree more我完全同意( z& S0 {! c: O
8 Y" I8 Z% ]7 T: X
9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴$ |' A! L' T- }: I$ k0 M2 N
1 S! i* m; p! ^5 m3 |/ Z10、No bones about it. 真实的,诚恳的& c' v& \! L- S0 \
: }9 u+ c: }9 }) m- L+ ]
11、take it on me!这是我的,请用吧! A# `. N' K; u( C0 S
$ C$ Y: A* q$ y( [0 g8 ]12、 You never know. 天晓得/ z0 ?8 M8 B1 L
4 L4 o; Y5 _0 U# X8 w1 E" N
13、 You may say that again.我同意, S8 I& V% o4 a
# J" l% t! Z N9 z' D. K" z' S
14、If you insist.恭敬不如从命. V6 h/ A4 a8 k! T
0 w* m& Q3 F$ e. `0 l! P8 V- U: \2 ~
15、You can count on me.
F7 o8 p2 w- M/ U$ d- D5 C/ g' P9 E7 ]
16、I wish I could.我不行2 T; l3 c( I5 b2 N4 d
, {& e/ z4 t0 l, T9 q, K5 J17、I mean it.我是认真的" m) V3 @& d% Q1 d% o9 v9 Z
! `( Q. E5 z' {- W. ?& |2 l18、I am not kidding.
4 a4 k& v! ^ m8 w6 L4 z+ z( _9 q% L; q; l7 f6 m! [4 ?
19、That's really sth. 真了不起/ N. ]' R# g4 G6 ]/ s9 x6 f
$ e7 x4 Y+ _& U# G$ U, S3 `) J* n20、I'll be back.我会回来的& u1 Y7 c9 R3 P; ]
2 i8 Z3 W- ~1 e3 I$ z$ }3 L/ f
: C* O$ y% N+ E" T0 B钻石句型# b4 E6 ~8 g1 }. h& e9 ^* j
0 s( Y& i! I- A$ e8 ]% a& G! h! s9 k8 B9 T4 {5 x
1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.
9 l1 e% q0 _4 s: K- B6 \, s据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。
( H) i% n2 f, {2 @, f. g 2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.+ r( h& h3 F2 f% }3 ]3 N; K- u
当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。 3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
$ b d( |' q; ]想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。 g. E+ P$ q, o9 ^$ \- n2 n8 P) U
* K) p N2 i5 B0 O
4、It must have been in the possession of a private collector.8 k% ~ e- R1 ]0 o r4 w
它一定是属于一位私人收藏家的。2 P+ o6 B0 y4 l- d. |
1 q7 M' }- q6 Q4 s
5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.
" e7 e1 w- Y( V6 s我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。) A8 r/ E2 N& e
/ n4 F* v7 d6 D( A+ E% t7 g 6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.
" V. n7 M/ K* E* V, F& u不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。
2 g- f0 @3 a5 U. S' n. Z/ f- X; ?# M$ t: `/ I4 g6 P: Y! V: L
7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.1 y# {2 o4 I7 E4 m. h0 J6 Q) D4 L0 `
这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。8 b, V9 f2 m" x8 b4 I8 B: g
' ?. W/ R; e4 L3 W 8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.$ j, Z& U4 r) Y) z! J8 O1 w0 V
这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。
7 k. u' z0 V( w+ I& _
- E) m; M4 ~! r/ y3 Z; M% | 9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.. p$ A3 D5 ]2 P* F6 q
她身高3英尺,双手叉腰。
3 }( Y; ]+ L! ^3 p
; i2 B% s6 {" }! N: Y. p8 e3 F 10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.
* W( O# U# c% u" d; S1 v她穿着一件拖地长裙。
' j, L& A* o" p3 C+ A5 W4 G9 h1 ~2 n$ m! R( f
11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.! p; I7 y6 B: D- W7 D
尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。" s2 {4 `6 S9 }9 r5 S" `- V+ c
9 {2 Z6 @' V% ], ?+ w 12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.
: q2 C" l/ E; o) \( a# y. @如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。! g* k5 g9 i% _5 P. I
) b- K @1 Z7 ]$ M5 c. A5 X" Q
13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.4 J3 W9 I+ X! Y5 Y& v' L2 _
坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。% L# T( x9 Q! R/ S% m& [' h6 G
6 r) p2 T. n6 D0 X" X( ]& X( d; m 14、This can give rise to curious situations., l% r2 `2 q( t. w# P
这能增加好奇心。$ Z( V- N8 y0 c# W+ f; ~& G
4 G( A: y5 t2 v2 Y2 b
15、He left home dressed in a smart black suit.
, x( Z8 ?0 t4 @% F他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。
/ w. `0 E$ V& ?; Y# n6 C. u
; N1 L3 J# w0 e" J1 c- c! X 16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will.
$ ^7 \1 B2 K' R9 n他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。
3 n; _+ a$ u: d, L" E {, _4 { W! d. E5 L! i; u& ] M1 Y
(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 )8 k' J3 L: N) ?& V& O3 \
q5 x3 \$ p( H' t 17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.
" W# \8 o$ c T( g+ r他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。$ u! a) G1 z8 a$ ?
/ ~, Q) u s' V7 l. q6 \1 d$ g" { 18、Such is human nature, that man like money women like beauty.
# S/ U# M; K1 X5 P这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。
. Q+ z. `' Q+ `0 M- V" X6 v2 R v2 x
19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.. q% J5 [0 @- T6 O. e3 P2 X$ ?
人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。4 g% m% A; T* y/ v: X3 k6 o, z; R
- F& O4 d# d N20、Boyfriend leave , tears stream down my face .$ z6 a6 u. g9 ?# V1 Q, x
男友离开了,我泪如雨下。 |
|