 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
从校内上转来的 希望大家用得上
+ R9 A; s1 Z3 ~0 j/ I: i, |, p& U& m- [ }; I) `0 J" q
当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。) [6 w$ Y: f# A! C; U; Q
2 M) T; ]/ _7 a: F8 \, i( _
要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。
' K- j; S7 y4 m! w
6 M2 P; j! Y% e+ l0 T“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。- ]" h# m# o5 V0 I" b5 Y7 |
如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。2 [8 W( m6 S; N3 o' T% f
- a r: B" {$ E/ F9 Z代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”. X. W$ l+ O0 B2 g
% h! \8 |8 E9 r: N. [/ p
在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。9 B1 ]2 C8 ~/ y. N1 j Q, f4 a
3 `! }" \7 K5 G有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。
+ N% c2 g$ V! i( @* ]3 _
' Q9 U: J6 {0 b! e8 J" y别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。
" Z! V- Q) _9 Y7 o; ?' ~7 X8 ?0 ^- {1 o( P5 g7 I& h3 Y
别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。' i6 C$ y _; Y6 [0 ]7 b9 g: ]
. o6 Y) I" P7 A! ^: Q有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。
; l7 V. f7 A$ s& N0 s6 P: v- K0 P4 d' I# n. e# O
交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。
% ?# l+ V2 r. i8 z5 E
1 Q1 z* V4 @! o, W3 x: @7 m遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。& W! H# M7 Y: p& v0 n* Q
: h; W6 Q; W5 r* F$ P要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:% |. w; A+ l: s) B. t5 D7 R
' m1 a- G- C- q9 V& }7 T
☆ a black sheep 败家子 O% [4 J6 S" c w: e4 q
绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。6 v4 l3 z+ ^( K' S" f, V
Eric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .
/ w1 n, I% B% w0 a s艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。
3 V' x8 X, B8 z8 F9 j0 e5 v
# l2 e! }+ x% D/ X' u' O2 i2 S☆ A rough diamond 内秀外粗的人, Z& |5 \" Q" s( g# e
Rough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!1 e+ N( s5 M: h
{脱口说}# z8 \9 s$ _) \! M, | x
The guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .+ m) w* k( ?- v: M$ S' y
这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。
; {9 {+ Q3 m/ h1 M$ D) o) g* ~7 H
4 D ]* b3 y6 w& k( g" f8 m☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人
6 J+ r% z- n2 W/ D ]可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut .
' G5 H. d! H: _4 i) u6 t$ k$ i2 p{脱口说}
& U( J# r: T G/ A3 M$ a( h, y' L6 mMy boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .
& ^7 N% M( z5 ]) M5 K3 z我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。8 \+ y# u) a: S2 N# P8 {. @
8 b3 ^( ?- p$ @5 [4 D" _7 `8 ?9 H☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”5 n) S0 `' {% y$ m5 N
Grease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。
7 R0 r3 H% n( ]0 n{脱口说}% b3 |7 V" @, `& p
Mary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .3 u' }8 W, t6 R3 P/ u" v
玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。5 X& G7 N/ z# h
/ @6 g# O" D. _+ j$ W☆ Weigh on one’s mind 心事重重+ N$ [- z S! {( v; _/ R& x
{脱口说}0 h2 B% z+ D" Z) M& c: d
Do you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days
# B) u# u S+ ^0 D$ d) O0 v你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。
) m% {: I3 t& C/ u8 L9 w6 Y
q1 `" E3 B- Y: l5 W k+ E. J☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”$ f# W8 u j4 Y& n _# S
源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“( x t/ f [; L3 U( `
中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。0 U! z8 o: a' o
When I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .
& g) J4 P; N0 E当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。
" A, ]% \& X# I; r/ _☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?
4 [$ K/ D3 c$ x% f(你的狗宝宝看上去真可爱!)
6 k9 @. V% R# c9 E# n0 R! M# m3 B. w: j1 H3 c# q; `7 U$ G* h
☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?& E; i7 L b: X5 v8 D8 B
(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)" Q. \: `) P& ]9 K/ Y6 v
& c8 J- r( i" D" y
在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,
) K9 W8 R( c7 E9 q1 }
% C+ s5 T4 Y+ [9 K& {% K+ o7 {☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”
- X+ v) t5 M9 p4 i. D% p! t(本,你近来显得活力十足。)
9 s) j$ Z* g& p; {) R+ N( R, f9 s+ j3 r- r7 s
在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如
& p/ m* e( M! x
; k, _( x; K5 M/ @☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”2 o1 i: k( O3 K5 F B$ C
(嘿,我真喜欢你的新自行车。)
# @6 H5 L$ E/ |) F
8 X$ P8 T5 O7 q g2 u; Y2 j7 w☆ “Your new dress has brilliant color!”0 A, |3 {" b" R) a- s
(你的新衣服颜色真鲜艳!)
6 B1 X/ v' F; c$ y* O4 [0 m+ l, F. k1 }/ S' P! g/ g7 E2 K
如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。
& B0 L- U3 M" u: u) i" n5 a
4 A1 n/ ~# E. H( p: j☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”! l) z6 t5 f( y8 ^6 s& d- T
(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)
% ]' e8 |) ~- }1 D( G1 a% @+ S' E1 Q2 ?. D( d* U" r, y0 O
☆ “How nice your office looks “; w# F* @7 P, q6 [$ P
(你的办公室看上去不错。)2 r: J) h C1 t1 R6 @+ f6 w
! @6 t F, ], n# w' Z) d3 p8 v$ ^
要知道,没人不爱听这些。
8 i4 R2 h! N' x3 k! C- `$ P+ l8 f$ c; N$ ?6 W- t
不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。
& z0 Q$ r' b. m8 z: {+ ~: x+ B
% J2 f" V! w0 C3 @/ g# L表达赞美时需要注意以下情况:
2 v4 I( C# }; E% O6 @* F; x" Q( A1 O6 r
1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。) n$ s i% ]* q p3 h/ I7 F
+ i/ O) J( r' i/ a
2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。; r6 X5 J9 J2 Y
z* f- ?$ N1 R* @9 u2 B
3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。: K% q- z7 e! q) d4 E8 c
8 Z1 m4 R. Z7 D3 v8 S4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,
, H8 l, i5 ~! |" b. c0 y0 X问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)6 @8 ^4 I0 t1 g8 l6 w4 \
' a+ a& I/ F) ~0 J7 R: l5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。! j/ \1 C n6 O; f8 Y
: P* {3 \) L9 i D; W; Q1 I
6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。3 f$ e' Q/ H W& [
' \% N: } g, i. Y3 c7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。
- C1 _) U- X* }5 _5 i. X/ K: }' t/ x$ P( v9 g$ r8 ]3 p
break one's heart4 |9 u+ ?0 A) H
* |3 H8 ^& e5 j1 H' E; ~" z' b 由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。8 }; o2 K; ?# C) h
- O9 x# x, e) S实战运用:' z/ \9 g8 }2 W8 q: g& k
: m6 J1 J, d4 c- F$ t1 y- sA:You look so sad ! what happened3 [" w) {( h0 @) r* u1 F# Y
B: I broke up with my girl friend yesterday
2 U/ R5 k9 i6 c6 Z1 W3 {A: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .9 U" C- e" Q* I5 _! O
B : But luckily you're all right now .
4 k2 X } g' @) y
9 q" s% j% q- abrush to one side( z3 M+ u' K% n* X# `2 u- J
0 H! }; v: b+ r! j k* w brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"4 Y$ b9 ~6 b" b; F! N' @' n+ u* X
% v, U% \2 n4 z2 ?- x& v- Y# S
实战运用:
3 T6 h) i* _- Z$ y/ Z8 y; c0 R! g( w, q& ~
A : Helen's become so proud since she married that rich man .
3 Y1 G( T) Z. D$ X9 TB : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .
7 r9 @6 O9 D( VA : She'll ask for it .0 v/ l" w# X9 J J8 C( [5 ^0 I
B: Sure .
4 O7 H2 t) E& h% ^2 |
2 U, H j% r- S; ]# X- lbutt in2 S, _4 n) }, ?9 u/ A" `* j+ G
( K! } U) q+ G* b
butt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。1 p7 G" g0 ]( {- J" {" b
2 f6 E# @2 U% c5 v实战运用:! y3 V& O2 R5 v7 ]( J# g! F1 ~1 w
" M5 o9 w* S7 c& |5 j3 ~+ QA: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.
; {; ~3 n7 M& z- L0 _/ E0 [B: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .
5 M7 F& I- ]( ?6 T2 [& X) fA : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .
9 V! ?- v0 m uB: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .6 O$ M3 w- c/ {6 K. t
2 x E% t; ?$ i B! T% \by the way H: R1 f* o: R4 D
6 D. `( [( i0 [1 N这句话很简单,也很常用:顺便问一下
* D+ O" T \" q3 D# b# u2 \ A& v' {/ ~$ N- O- h
实战运用:# e$ [ p% K8 k* p N# M; L
A:Do you often keep in touch with Jane ?
- \+ N8 X; A7 r7 M8 V* uB: Yeah ,we call each other if we have time .+ s9 v3 Q( V5 x7 W
A: I haven't seen her for a long time
7 q1 x+ a" W- V4 v) k- r6 _% Y) x% yB :She changes a lot .
1 H7 C" u1 i3 b* y7 [+ r+ `6 BA: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?$ {# I2 C1 b2 Q1 h/ M
B: Yea ,with Johnson .6 b! @: [$ q# n/ t# g2 K
A: It's a little bit surprising ,isn't it ?
0 p- q9 |/ v: g7 W' l3 g0 | NB: Yes ,indeed .
. @3 C$ z9 v: Q' }4 M
+ _# x9 z' W$ ^% W }
0 q" S( c+ d E! X; o# j% C. U& O. d4 B) M. I0 Q
! ?, r9 u: i, R7 Z$ f0 v" w
6 Y. ^; s2 @1 G. a4 s. J/ V% o
最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语
5 K$ k; o d- F8 z1 R% R0 T0 ?4 j
; M0 O) q2 F5 T) H0 y! ~4 K+ E1、 Be on one's high horse 趾高气扬( y& j9 z8 b* D. e0 U% X
3 d$ w" r( |! \3 o/ V
2、 Fight tooth and nail 猛烈作战
6 a- S2 D7 l$ {) a7 q5 F q, @$ j5 E* v# ?0 P. A# y; @2 O
3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦' E' [+ n3 G7 K$ p- X0 Q; D
9 g4 I/ o0 ]- O1 v% T" e' s4、 Face the music 临危不惧. u9 F- q* F* t2 _: K- e! Q
$ P9 D* Q$ U/ }& a k7 ^5、 as busy as a bee 极忙碌6 ]" x5 {; i3 D
8 e: u. w: x X6、 No pains , no gains 不劳无获) {- R. ]9 O" ~# X: `2 N2 n
, `: x; o6 n Z$ c& x7、Black and blue . 遍体鳞伤 ^2 e1 B2 z9 A2 V: b
! i. d5 r7 [$ f8 G' z. t
8、Every dog has his day 人皆有得意时4 y1 y; B9 e# ?2 B x% Y( T Q1 ]
+ X3 [2 O4 ?0 J9 Y9、A green hand 生手) Q6 q4 d0 N/ h* X6 z: r( k" \
2 o% w$ @, I s1 B0 K, o: o
10、Walls have ears 隔墙有耳! `5 J# J2 o+ E! e9 S# Q
- \6 U( g4 `4 T8 s1 A7 C% w
11、Chewing gum 口香糖- Y7 q, A! X' H7 c" p
9 P8 H2 M! ?4 N( Q2 Z
12、On top of the world 心满意足
1 c; d) ?7 v" T5 S* _! C* L2 |$ r) d0 x' D: [# p
13、A black sheep 害群之马
5 S. I5 G; o. m E) P2 D8 L j; L3 i% c% v+ {' T0 M/ N
14、A piece of cake 轻松的事
% G4 f1 q4 V/ w: _+ Q" C
8 _1 m$ a- O8 r4 V3 r15、Look before you leap 三思而后行) z, Q; `, F) e% f& f
* {4 w5 X, d7 V8 Y T3 d16、Easier said than done 说起来容易做起来难
$ Y, c3 @- A; y! N: y
/ L; N! c+ M7 R9 \3 A4 }3 B: C17、Better half 配偶6 c; r3 c2 O: d1 P# n$ b
1 S; t' k3 f3 j$ j4 _6 O18、Be all ears 全神贯注地倾听
9 [( n$ W7 V5 j& g; U& w9 x
5 r) l' _+ X) N0 G3 B6 T19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母
6 {$ E0 t$ I; q# D: ]. a" H/ @9 u$ F( G
20、Serve one right 活该$ \+ a8 ~" I v7 W
* Q) [8 v I6 D" R0 \ " N& y6 A! P3 ]. s- E% i
5 ~3 |( B$ O: F* Q+ Q+ L* T
1、Is that so?真是那样吗?
I- s5 \+ h1 }3 Q% T+ w E2 E3 }$ Z! R, q1 N
2、Don't play games with me!别跟我耍花招!# s, ^: x; p) z. `/ D; D& Q: t7 G
/ \# m3 ~+ O- m
3、don't know for sure.我不确切知道。3 G/ C& I- T5 v6 O9 h, q/ s- |; p& i
9 t, u( b3 Z3 H2 y* B
4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。4 B' h! J8 E% l
Q5 D9 p7 M' }( d1 @9 R
5、That's something. 太好了,太棒了 。6 J, K) B* R7 c( k4 p2 T* Z
4 v; U; |1 ^+ I& Q. R8 _8 b
6、Brilliant idea! 这主意真棒!* @" n; x/ Q( Q
2 A/ {! A4 T1 n. w% N7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。( ?4 z# ^+ p5 }" ]; W6 t
4 D9 Y( L' `2 v0 v7 w8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。& o K" V, p( Z" F' O& ~
i( _6 i$ U$ O+ k" x! T9、It's a deal.一言为定。0 n! ^6 V6 |0 Z
4 o. k d/ i) R8 \10、Mind you!请注意!听着!1 S% W* L7 T- H5 W, b
' e( {3 T$ b/ N+ p6 S8 |11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。: \+ D2 i. N' x# t6 m/ Z
' w0 U M# Y: O, q2 n. v+ o12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。 ; d/ c0 e4 t: q: u/ k
( l* W+ e4 o0 [5 ^13、That depends.看情况再说。2 B* J( o5 \7 i( Q
8 E- g, B8 O$ D14、Do you really mean it? 此话当真?
8 U! R7 b1 v* ~2 _. C- i" ]5 _$ X
% R% p' @0 ]# b15、You are a great help.你帮了大忙 。
6 ]0 G. C) K$ Y8 e) z$ ?. A2 s# i) y3 `& \! p- P. }
16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。+ z. m* l4 I( |0 L4 L, A
9 F# `. y9 `; ?! Z
17、I am behind you.我支持你。( F. T0 [. s' g, a
* D. J9 Y) N# \, ?, D
18、I'm broke.我身无分文。
4 F( ?9 R, k1 j z4 p; I
8 {2 f8 h2 v2 H2 c! t+ ^0 l19、After you.你先请。
5 p' ?* K& Y$ `1 h U# V: V/ o8 N% d- X! g( P$ _1 ]
20、I just couldn't help it.我就是忍不住。" Q3 S: P F6 k! n. Y# y! y" z- x
9 h E; {0 ?- |1 C % h% Z0 S; }+ N/ p
) O4 {/ q5 w9 l1 K6 ]: {
1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去,0 K5 f' s% y9 |7 T% n7 q& b$ J
- q- h9 r' r+ D2 q2、We'd better be off.我们该走了
2 d x7 X3 r. ]0 P9 Z7 I$ q8 u$ H) w5 `! ]2 @6 C2 y; G
3、Let's face it. 面对现实吧
# A5 P" I" d+ }% l; a# A; R+ E/ J" Z; @6 Y5 i$ |
4、Let's get started.咱们开始干吧
- o* A% _* W6 p( C5 d# w" J( n5 K4 d( X
5、I'm really dead. 我真要累死了
" n) v' ^. ]- K9 y7 p
, j( c" W4 C/ T: u6、I've done my best. 我已尽力了; W& [3 B7 t0 T/ k
1 y0 I, ^ o7 A& `/ p1 c7、I couldn't care less.我不在乎, K2 B) N' J! \0 b7 `! s
, d. d% R' c% o
8、I couldn't agree more我完全同意! y& D! y; ~9 j
/ X3 u6 P! c8 Y" w* s5 S: E2 j
9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴# `. a1 v% C- J% W
* t G# j" D# q- i$ p10、No bones about it. 真实的,诚恳的/ g; z- N$ z5 n! b5 A }
% ~# H j6 B' d' @11、take it on me!这是我的,请用吧
" i, k" g$ E3 V+ D/ Q
5 W5 Z/ u3 [+ Q# S$ [8 Q, u12、 You never know. 天晓得
$ J" ]( ~4 s* K4 p% W" f* {, L4 M9 x# T+ u+ ^ f( c/ E' _% ]
13、 You may say that again.我同意 W1 E1 B3 ]2 U
4 q: w/ C9 F- t5 L. O0 O5 k) s5 b7 U14、If you insist.恭敬不如从命
5 p+ m1 t0 S, y2 r5 W* e
" P6 x0 _8 l: f! W5 M, u. E& ?15、You can count on me.
T& c& Q7 U2 A7 Q6 c' `
2 s, g! @# Q, O6 @, ]- l- E7 S16、I wish I could.我不行; ^. n0 d8 R) { K7 L: B
% \0 u5 Y- a8 P2 Q" h/ X: J17、I mean it.我是认真的
" C e# }1 q" B, g) u' }% ]: C0 ^2 z' Q6 a8 p3 E
18、I am not kidding.
* Q# c6 s( o5 U+ |1 i' }' Y s1 f% P+ M7 N' K2 K. o: g
19、That's really sth. 真了不起. S9 R/ a% \! N$ i u
* d/ H1 _/ z7 @5 X0 f. w20、I'll be back.我会回来的( n' Y1 Z# G; K2 m. y
) k* V6 P. k+ |* n& T) a; C% x/ e7 H0 t4 V
钻石句型. G9 x; ]1 [7 u% _- r+ D- J
+ k7 p" Z: S2 e" g7 T% F
Z7 @* E& q! W% s, F i2 X5 R 1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.
6 X4 W$ _* h- W. z据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。0 j* p& ^+ ^1 _9 s( H
2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.2 o5 p1 C/ {2 `- U/ g% r
当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。 3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.9 M# G; b2 i0 k: a. x, F& R) b
想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。
0 l3 x1 z( m1 b* O% i2 a0 x& o' W y1 ]5 }& B
4、It must have been in the possession of a private collector.2 E5 m8 ?/ f% j( q
它一定是属于一位私人收藏家的。9 X* Q0 X+ s. h6 |+ h5 N, A
0 m( {$ G. i; m' l" a 5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.
# j; r. N8 T- ?我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。
% Y( I8 q" j3 A; z) y7 y* E; }& I" m Z/ J7 K2 Z: ]
6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.
a' e( T, K7 s% X- j' p6 g不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。0 a' B* B3 O' b
' K/ i5 }% I: o4 m
7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.5 B+ n0 e) X9 P2 D
这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。
" G) C1 l& r) y+ y# ~( J' l
% H, ]5 g3 `/ R. l 8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls." f& w: O0 v4 x+ b) ]
这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。
' {. a, Q& o+ K( E& F9 D% x! a8 L8 E, j5 y6 O% U3 w( y
9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.7 J3 a* {" s1 k }) |9 D5 z
她身高3英尺,双手叉腰。: C% M5 o) H K1 ]! u' t% k
4 P4 Y) j2 C9 L+ `
10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.7 J7 o6 {" y! [- Y
她穿着一件拖地长裙。) }7 U: A1 n8 v8 W) T
/ h, Z$ l! ~3 T6 v7 h N
11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.
. o9 a: {* `) j0 R% M$ W尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。6 q% J; I2 z& Y; z. z" I
; r! V- I: V* w. c0 L/ }# {
12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.
" K4 I5 ?( Z2 L8 ]* o- a( }) L如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。
9 ^2 i7 j4 L( D S
; Q) ~8 x# r7 X2 p3 }. c 13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.
) G- Q' q3 y3 c* E5 T坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。
7 b5 L" `, t# J6 I6 S+ O: W" a$ O5 c$ e: B
14、This can give rise to curious situations.# V' m. B; z( D; d
这能增加好奇心。, w1 e8 r% e( u: x- B
& L/ t) Z7 K% g
15、He left home dressed in a smart black suit.) d) s+ V! q% t$ g& }
他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。' @- K2 c. |# g7 D/ x C+ n
$ e; D& G* p; T6 }9 a 16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will.
9 F8 m2 }% ^: Y- S: z8 N9 x他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。- ~% |: ^0 i4 J& T1 L
! e7 p" l( ~. I(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 ): H: I/ _5 z1 `
5 Q# j( V7 P+ b- c8 k) X
17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.4 j4 k- _! K4 W v7 Y z B2 I
他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。
7 z) A& m4 l; R$ D( |5 V8 x5 g3 i" f
3 H/ w% W- e, o6 u1 O; m 18、Such is human nature, that man like money women like beauty.
) b' B9 l. E* s1 Y- B8 |6 `这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。" a' u* u4 v7 U e
% X; Y& Z0 H* [/ C1 O T; H) A 19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.
3 Z+ H' f6 Z$ i5 R6 f, w7 K人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。/ w+ R8 q# R1 ~& y" g0 s) |" q
! C% R0 {3 q+ ~( l2 T
20、Boyfriend leave , tears stream down my face .& P6 T8 u9 w1 \
男友离开了,我泪如雨下。 |
|