埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2887|回复: 6

在海外做儿子的中文老师 (ZT)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 21:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           
% J' @. v& y' R) U1 F) O  
2 S( `. Z* X3 G% h4 m1 q& f  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。8 J0 r) x( M0 d; v6 o
8 K) N0 |$ A. X5 K
   要亲自教儿子中文,一方面是基於对自己学生时代中文程度的自信,相信自己在同龄人中的中文成绩当算是优秀;另一方面也是想加强与儿子之间的纽带,参与儿子的成长过程,分享他成长进步的快乐。8 M& S) B! X, Y( L8 i

' P7 ^% a" R1 ]8 i: [2 M   现在抚今追昔,倍感做儿子的中文老师这条路走得是如此艰辛,喜与忧,急与忍,甘苦共融。* ~0 y2 a' d, z
8 L+ M" W8 D% r. A5 O
  首先是做儿子的中文老师得练就出耐磨功。学习任何语言都不是短时间就可以做到说听读写样样精通,尤其是在一个并不完善的语言环境中。每天学一点,坚持每天学,就会不断进步,并避免间断性学习造成的易忘性,是我至始而终的信念。这六年来,儿子放学回家后,学中文是我盯着他的“头等大事”。对一个正在成长中. J4 y  ]& _1 o6 b7 x
  的孩子来说,长期坚持学一项非学校课目,尤其是在家中,难免出现很多情绪上的波动。其间,多少次我要苦口婆心地阐述学中文的意义,要口吻坚定地劝降意欲罢课的儿子,高度警觉地洞察儿子念书或做练习时有意无意的疏漏。这样天天和儿子“磨”在一起,“耗”在一起,一方面督促了儿子的中文学习,另一方面,我也可  I# Q9 y3 D& X4 b

2 v. e/ o' X: K   从他的情绪波动中捎带地发现他学校学习的心态变化,适时地或给予鼓励,或给予警告。
7 V7 M7 w( Z; R3 Q9 K7 c, l" B7 W5 Z2 i1 L/ P# Z
  其次,做儿子的老师还得为他建立激励机制。初学中文时,儿子的英文程度还远低于中文。因此,他学中文时心理乐于接受和亲近,进步也很快。随着儿子在纯英文环境中的英文程度大幅度提高,中文渐渐对他失去了魅力。除了和我们用中文交流听说外,他还做不到自如地念中文报刊与书籍,但英文却可以帮助他获得所有的外
+ t' L. _- D3 ?6 I+ E- J6 @$ R  部资讯,看电视、社会交往、读书乃至写作。他学中文的积极性一落千丈,抵触情绪不断滋生。虽然我们一再强调他的血缘文化背景,学中文对他未来发展的好处,但是孩子的理性并不如成年人,理解三分钟后,就又回到了现实的需求中。为此,我们采取了奖励措施:在完成一定的学习任务后,给予零花钱奖励,让他可以用此
  C) d- g3 Y3 i$ a! `$ z
& [; r- I; `- U0 z% {   钱计划购买他所需要或喜欢的东西,如玩具、宠物、宠物生活用品食物等。这样他学习就有了较明确的短期目标,学中文相对变得会主动积极一些。
( p/ C' o0 d1 |4 s9 ?
4 p) P3 o' y* B: C5 P) t: D  最后,做儿子的中文老师,还不得拘泥于正规的学校教学模式,得不断地依据儿子能力与兴趣的变化,调整教学内容。开始教儿子中文入门时,我没有用正规教材,而是用儿子幼时熟悉的儿歌,以及编写常用的语句让儿子体验中文读写的好处。后来采用了大陆人民教育出版社小学五年制教材,用了四册后,改用本地流行的暨南
) T& G% S6 }, z# a
& Z( J* X' w. G2 H, V  大学编写的中文课本。学完八册后,又嫌该书程度太浅,换回到人教社课本。去年因考虑到该书课文内容与这里的文化需求差距太大,生硬地学课文又不易营造一种语言文化气氛,便改为让儿子读中外名著。现在,儿子已读完了10多本中文小说、散文集,网上中文新闻也能基本流畅地诵读了。在进度上,我也根据儿子的能力与当天功课的多少不断调整他的进步步伐。学课本最快时,他两天可学四课,慢时一周一课。读书最快时一天可读二三十页,慢时三四页。* |# f" F" X, ]5 {0 ?
9 h' `. }+ L: @2 r+ Y4 N- H3 t
! L% j; ^  D+ z
   几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 22:02 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:
. e' T+ g# a% H, e, l
6 A5 o; v% M# U在海外做儿子的中文老师 (ZT)           
% l1 ?! [/ F6 C9 k3 v  # n$ R2 X/ t  \
几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。
7 D# M: C% X5 v6 p+ ^) w$ q
0 L) S: D) @( s1 }
0 \0 d% o$ S* z4 H
好贴!!!好家长。; k) G4 _/ p% U$ L
0 b+ D3 @, o- R$ R/ g+ X( |/ f
在中英双语学校的学生家长们也让我们非常钦佩,他们送孩子到设有中文课程的学校学习,风雨不误,冰雪无阻,十几年如一日,这不但是对孩子的挑战,更是对家长的一种严肃的考验。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 23:17 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:3 J$ P! p; k  I* J
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           
* @9 I/ }' f, M) f0 s  
% D9 f5 \; E0 H" k  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。! q4 Y5 Q2 x! Z3 R( L$ @
% B% Q6 D* D& Y* A% m6 ]  |# S
   要亲自教儿子中文 ...
% k- i0 e  l& B1 E7 A7 W
: R8 j9 n* m9 n# ]- i6 C
* l8 j% w) N5 Y6 }2 M9 b6 B
6 G+ s' w" A/ `7 m
, Y) w: r" Z) w- L; N( E
知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 06:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好文章!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:14 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:
( ^, e$ W( R! o4 c9 ?在海外做儿子的中文老师
4 d. l0 W' o: {6 D/ L/ F% [! n; G

6 a2 y  T( t% h呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:58 | 显示全部楼层

为什么没有人回答这个问题??

Originally posted by McNally at 2005-3-2 11:17 PM:8 E0 ]4 u; [7 P0 X
知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 19:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by maxlake at 2005-3-3 17:14:
  B6 `2 m( D6 b1 h呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!

2 y& E- E0 N" ~5 T/ d, [7 B; z" d" g9 ]' K: ], u% N7 O

! v+ L. X  E: b& T" V3 ihahahaha
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-28 21:37 , Processed in 0.132825 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表