埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5323|回复: 12

追求英文发音,不要吹毛求屁

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2008-8-12 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
就如中文,都觉得cctv罗京普通话说的好听,你天天听,但是模仿的了么?中国人说汉语,还天南地北很重的口音. 假设你是一个外国人,来中国随便一个城市学习汉语,你随便找中国人教你,你觉得你的汉语能不能标准? 我们天天听新闻联拨,有几个能说那么标准的普通话? 我们不行,加拿大人行么?一样不行.一样口音天南地北./ O( `  c9 c2 X

- w0 o: ~* v& i9 }- G; n4 X汉语也有标准的发音介绍书籍,磁带.这是我们的母语,请问,天南地北的中国人,看了这些书籍,就能说标准普通话拉???不可能的么! 所以这些书都没有用!都是垃圾+ _- O& t( s, A( W$ I

; r9 R+ m. Q5 r& ?4 Q所以,不要太注意这些东西
! b2 g' j* _% Q( g1 e加拿大人带加拿大口音;英国人带英国口音.差别非常大. 但是大家都可以交流.
! a% w5 h% i- x" R9 Y就象国语,各地人说普通话口音差别很大,谁管什么辅音不辅音. 各地人都看电视,电视播音最标准,但是谁能follow?
1 ], H& t# H( z开口就说出来,当然尽量说好些,就可以了.
2 m6 p7 b$ f! K9 s8 I* \6 ?
9 z3 U6 H, f5 J* I不要吹毛求屁
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-13 17:27 | 显示全部楼层
completely agree with you!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-14 17:14 | 显示全部楼层
……吹毛求疵……
8 R( W: x& K6 N
2 Z. e+ R9 Q$ Q# O& P, k[ 本帖最后由 啾啾 于 2008-8-14 18:19 编辑 ]
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-14 17:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
有道理!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-14 17:25 | 显示全部楼层
我刚来加拿大的时候,认识一个移民的朋友,她和那帮外国人一起笑我讲英语有口音……导致我现在每次发音都要好好斟酌斟酌……
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-16 11:16 | 显示全部楼层

I think pronunciation is very important.

But the tone can be different.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-16 12:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
accent是可以接受的,但pronunciation必须正确,100%的正确
情非得已 该用户已被删除
发表于 2008-8-16 12:39 | 显示全部楼层

我觉得楼主举的例子不妥。

大家说普通话时有天南海北的口音,充其量就象美国各州有自己的口音一样,沟通不存在问题。但是老外说中文,或中国人说英语,如果不注意基本发音的话,别人就很容易听不懂你在说什么,或听着很费劲。我的老外房东,曾经在大学做过几年秘书,经常和我说他们系里的中国学生,发音很差,到毕业的时候她都听不懂他们的英语。我自己也感觉,每次和我的一个土耳其同学交流很累,因为每次他说句话我要pardon一下,我说话,他也要sorry半天。所以我们可能带着中国腔,但是改善发音没错。
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2008-8-16 16:19 | 显示全部楼层
原帖由 做回自己 于 2008-8-16 13:39 发表
% F* G' Z5 t" m! L' V大家说普通话时有天南海北的口音,充其量就象美国各州有自己的口音一样,沟通不存在问题。但是老外说中文,或中国人说英语,如果不注意基本发音的话,别人就很容易听不懂你在说什么,或听着很费劲。我的老外房东,曾 ...

7 Z5 [1 i6 a8 g7 U# u* J8 r8 V4 Z
但是我大学同学,有一个来自甘肃一个偏僻的地方.他说普通话,全班同学没有一个听的懂. 我还有一个宁波同事,他的普通话,每句我基本要听2-3遍才明白他要表达什么.
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2008-8-16 16:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 august99 于 2008-8-16 13:18 发表 2 J5 S) }. ^: _+ q! D
accent是可以接受的,但pronunciation必须正确,100%的正确
% y$ D! ]7 Q) A* {" g. Q, A

2 ]* z! w/ A3 Z不能想象,带accent人发出正确的pronunciation.
1 p7 F% f( I, N4 W' W' F你把所有音标念一遍,再让CBC新闻的peter念一遍,看看有什么不同.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-17 10:49 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2008-8-16 17:21 发表 * K/ k; ~5 m6 f, `% M2 J8 ^
5 J3 I& n" |3 d) _# n% Z

7 z" G; |; i4 g; K0 e/ ^不能想象,带accent人发出正确的pronunciation. ! p9 c* ?9 ~* s  {  m2 F
你把所有音标念一遍,再让CBC新闻的peter念一遍,看看有什么不同.
! Q& X* F5 B3 ~$ ]! h; \3 V; |
0 t* C! t4 F7 K

1 Z. o. J" v$ l3 x7 n可能你误解了两者的差别。美国人和加拿大人的英语不同,是ACCENT,加拿大人自己也听不懂东部比如NEWFOUNDLAND的人的英文,因为ACCENT," j/ t! j: ^! m8 q4 c0 {
6 P# E# S+ r! @1 E  f/ j
中国人和加拿大人英语的不同是PRONUNCIATION。就是说中国人的发言时错误的。具体的有时间在探讨
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-17 15:43 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-24 00:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 august99 于 2008-8-17 11:49 发表 ( o' o. V/ {# Q- r' x& I. a
2 E- [8 w8 W% O5 e! d

" J! {( R! h& }! D* {/ E- ~* ^6 n4 s  P! n. Z" `. p9 h4 N% d
美国人和加拿大人的英语不同,是ACCENT,1 T' ?7 R- I9 {0 X1 t
中国人和加拿大人英语的不同是PRONUNCIATION。

' F. k7 U* l8 N+ M! d- m0 |$ d
, X9 r  m+ H# j$ V8 Z* @不知道楼上对accent与pronunciation的解释出自何处?
% O7 \5 A7 n( @' I, T9 ^0 {7 l/ U+ T, }$ c( D, T3 Y- ]
查了一下字典,对accent的解释包括以下两条:
5 H8 Y3 t! Z' |# ^, L- \+ S3 b6 }: w1. One determined by the regional or social background of the speaker.
. Q& v# ]+ X$ I* G' R6 R2. One determined by the phonetic habits of the speaker's native language carried over to his or her use of another language. ' t6 X5 J, A( Z# X& ~6 I$ W' c
4 ]7 K' M7 \, G
对pronunciation的解释如下:
1 w, K3 F+ S' N; h" G- xA way of speaking a word, especially a way that is accepted or generally understood.6 O+ b" N  h) K% k% I
( ~. j9 h$ V2 B; [3 K9 p
口音问题其实就是发音问题。非英语国家的人在讲英语时带有不同的口音,正是因为有些音发不准。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-17 09:09 , Processed in 0.167425 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表