鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
其中每行第一部分是汉语说法,第二部分是Chinglish说法,第三部分则是英语的标准说法/ L8 r3 \. H1 }) O# ~
7 l7 ~. l) N+ _7 A
①欢迎你到... ② welcome you to ... ③ welcome to ...
/ m" c4 @8 ?; G0 w2 a, p3 s
) I7 e: c t0 f( L2 S ①永远记住你② remember you forever ③ always remember you(没有人能活到forever)
6 \6 ] J4 A9 Q# B- \( r. X
1 d0 G/ x, z; T ①祝你有个... ② wish you have a ... ③ I wish you a ..." q2 X! c" L# f
, @( t' ?0 x0 A4 I6 T ①给你② give you ③ here you are: s9 r" ?7 x5 e Y E; I, C- E6 G; J
/ v( m+ m8 S! q8 @2 `, U% z n ①很喜欢... ② very like ... ③ like ... very much
, `& d0 k8 Y! U ?& p& H# p! Z2 b8 T# d6 Y8 F
①黄头发② yellow hair ③ blond/blonde(西方人没有yellow hair的说法)( b, v7 S/ W6 S* F/ ]* I+ u
' N/ |7 p# L, |& U) { ①厕所② WC ③ men's room/women's room/restroom
+ T. ~8 A( g4 m" Z4 p
6 S. T: k4 a" o9 {3 }2 O ①真遗憾② it's a pity ③ that's too bad/it's a shame(it's a pity说法太老), x5 H& W" `' S4 d+ E0 O
8 z2 J, e) t4 q8 q! i% Q8 B ①裤子② trousers ③ pants/slacks/jeans
( E) [1 a) J* L+ B) F
. @4 P8 B5 c" h. v+ s ①修理② mend ③ fix/repair
2 G ^. K- K2 }! T( C9 I% \: J9 d
* N8 X/ U; V. b ①入口② way in ③ entrance/ _5 o: L: @/ b$ C! W$ H3 B- T+ z
. S+ Q5 Z& K9 R0 i+ o6 Y
①出口② way out ③ exit(way out在口语中是crazy的意思)& t0 p7 T/ j* y1 n, L5 R0 u
2 l* D7 K) y0 f/ L0 \
①勤奋② diligent ③ hardworking/studious/conscientious7 w* {' \# e: p, Y! w' \1 A- F( B
/ T0 k% P' v: @4 @' P; g
①应该② should ③ must/shall
% ]" ^/ v3 b1 A& F- l. y) u6 B- V! g
+ J& {6 ] \/ s) u8 p! R ①火锅② chafing dish ③ hot pot
7 [. @" h: p2 K
' b6 Q' q: H, Q \$ c ①大厦② mansion ③ center/plaza
9 F, ?! G" f! l6 g
' d, V S% o( g4 a+ I/ m( D. Q9 x ①马马虎虎② so-so ③ average/fair/all right/not too bad/OK(西方人很少使用so-so). m! c: I" ?6 b
9 E' W1 [: f( M- g! B9 S6 l3 Z
①好吃② delicious ③ good/nice/tasty/appetizing(delicious在中国被滥用)
' [2 I5 ~9 ~% Q* Q" B" x, {' N, p: ]" Z+ R- F
①尽我最大努力② try my best ③ try/strive(try的本意就是try my best)
8 E' R0 p8 D0 I/ B( P/ g6 v
$ B9 ^( f0 E8 j" }1 _' ]3 T ①有名② famous ③ well-known/renowned/legendary/popular(famous在中国被滥用)
: d$ y/ V$ O$ D* ^4 t
7 k3 O& t2 r" N ①滑稽② humorous ③ funny/witty/amusing/entertaining' A7 r6 ?9 F+ G( }" y' o4 {
4 Z- N# u" E# F3 Y ①欺骗② to cheat ③ to trick/to play a joke on/to con/to deceive/to rip off+ B- u# p# C3 [9 U7 t. j4 h9 l
: N3 g. }* W- M. Z$ d$ |& L
①车门② the door of the car ③ the car's door
b" l+ m% @( n, P/ l2 F
" s2 [; \+ R: a, ~$ t ①怎么拼? ② how to spell? ③ how do you spell?9 T* ~* B3 _$ b9 |, a5 v4 i
6 J0 u! W2 y2 H' i/ P/ y% x' y
①再见② bye-bye ③ bye/see you/see you later/later(bye-bye有些孩子气), u" I) y' a1 Z3 |3 ]$ x2 d
+ q, `* w6 B; F/ w ①玩② play ③ go to/do(play在中国被滥用)4 B8 q$ ]2 Q j& C4 w$ X, w9 S
. g1 x! t Z; V9 V: A: {% f ①面条② noodles ③ pasta(noodles有些孩子气), M) Y8 \, o, X$ C+ s3 o
; |6 H' d6 m0 X& x2 ?3 c+ d ①据说② it is said ③ I heard/I read/I was told
& I* ?4 C/ c# k4 N4 M2 |" ~
6 J4 Q4 A1 R3 l8 E ①等等② and so on ③ etc.
% Y L1 z( r, G' X2 B9 e* B5 h6 _+ M- w" p( F9 G9 i7 |
①直到现在② till now ③ recently/lately/thus far
1 P8 H( @8 d6 U+ \" U5 [, [
4 X5 Z: H4 D1 h5 y1 @" i X ①农民② peasant ③ farmer u3 R# H5 Z( q7 H& `$ O' k
/ X& Z* m& }+ y, ^% t( C* k* ^ ① 宣传② propaganda ③ information |
|