 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
俚语和谚语是英语学习中的一大绊脚石。我们不明白这些俗语的含义,是因为我们和英语国家的文化背景不同。如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。我们向你介绍一些英汉合璧的俚语和谚语,帮助你的英语学习更上一层楼。 5 C7 ~& _6 r: c7 o9 x# L9 n
" c% C7 i: f' @ ?
1.After meat, mustard; after death, doctor .
+ w, e: W( _0 @" w6 `
' q7 F4 v2 E, {, c# @2 J# i$ o 雨后送伞 : {. y7 {" l2 \( {/ n" R2 C
9 ] R, J6 _0 d! G3 @' L5 F
Explanation: this describes a situation where assistance or comfort is given when it is too late. {" q( u# p3 I) q9 f5 h
5 q% R, V; M* [( s5 I Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I had a promise of money for my fare. It was a case of after death, the doctor. 6 y* L3 G* @! G8 i3 s; x, J) k7 m
; g8 o* I; ~' Z" r1 c8 e 2. After praising the wine they sell us vinegar. 4 r( M$ Q- m/ c6 e+ v9 Z
- e b3 w9 i) k, `
挂羊头卖狗肉 1 W& J5 d( Q' [ t9 \9 |
$ U" j h% w/ m; H Explanation: to offer to give or sell something that is inferior to what you claim it to be.
- t$ u0 H) i/ Z0 S7 e7 `
5 i3 h& a7 h1 \9 N2 W Example: that fellow completely misled us about what he was capable of doing. After praising the wine, he sold us vinegar. ; b- O R8 R \5 J A# k
; b5 V0 o: J: o; n* d) X6 P& H 3. All is over but the shouting. " v% T8 i6 ?. @3 _6 U" ]
/ ?% O# `& @" N5 {( B4 }
大势已去
: n% C, j+ i8 _' U
' G( R+ F" R4 k8 Y% i: E& W Explanation: finally decided or won; brought to the end; not able to be changed.
" A1 e ^% M$ J! _6 a, |6 X) u( w- J0 @- x, L
Example: after Bill’s touch down, the game is all over but shouting. / r x8 |" C F1 d" o4 q$ L" _- z
3 M, v8 X7 u7 e 4. All lay load on the willing horse. - c2 D7 p; J5 q+ @, n( ?: w5 s6 f* R' F
& i' Y& Q& t0 O, R5 K 人善被人欺,马善被人骑
' a- x% M/ m' o7 G' ^5 t8 c" i) F5 n
Explanation: a willing horse is someone who is always doing things for others. Very often the implication is that others impose on him. V! r$ F. V% B6 [8 U N
$ q7 ?% W* Z) u+ T |' |: Y$ |6 f Examples: the trouble is you're too good-natured and people take advantage of it. all lay load on the willing horse. You will have to learn to refuse people who ask too much. 5 E) w6 s. X _6 k6 P
& t9 ^) x! k, m3 M# s! [
5.anger and haste hinder good counsel.
5 n& I2 l; p4 e7 L6 D% j
* Y5 [* Q& M/ u* _1 n5 F' C7 ^7 T3 ^ 小不忍则乱大谋
9 ^( _1 Z I l" v
$ Q) M( Z/ p" f; z1 p0 j# g9 \ Explanation: one can not act wisely when one is angry or in a hurry.
9 N1 W8 f) h6 l! h
: v$ P; }1 C; z }1 x3 A Example: you should calm down before you decide the next move. Anger and haste hinder good counsel. M6 B- |8 ]5 l: ?7 ]& g: X
2 C; Z& T! z1 s. N$ U" B( H4 [7 p+ a 6. As poor as a church mouse
0 p: R0 G* b8 K# j( ?" y0 ]( J
+ J0 F7 a: q) r! z8 i) z 一贫如洗 ! F( u% f4 _% d( Z4 I
; m+ y# E4 o. q2 `6 q5 l$ E Explanation: to be exceedingly poor, having barely to live upon.
- G; h, F5 u1 L/ c0 _1 y
; E1 l3 }: e m F3 D; n! _ Example: he has a large family, and is poor as a church mouse.
/ G. E! q' l) A) P
8 L: P# r' [: M4 h) P Note: a church is one of the few buildings that contain no food.
; Y/ R* l/ V& j0 q4 F, G" t4 h5 s" O b9 ^
7. A word spoken is past recalling. ( E/ d5 f+ m9 C" G g
% i3 u K7 ]' G- f$ t
一言既出,驷马难追
$ b; x6 N! f( r. D2 H8 r4 U% }( e
* F: H% w b' v& z% H2 ?/ U S Explanation: the harm done by a careless word can not easily undo. , _, b& l! l1 }/ m
: W( `$ D, u+ Y, t" i Example: for the rest of his life he regretted what he had said, but a word spoken is past recalling and he knew he could never repair the damage of that moment of harshness. 2 X- s4 ]; d/ C, E. d# Q
1 G' `# \5 r) z, ]
0 l, R& t- [8 t# i1 g 8.World is but a little place, after all.
; \$ y. K* g% p
3 h2 f% D1 @( o$ z* z- D1 ?3 q 天涯原咫尺,到处可逢君
; ~, [& w" Y# e) c* e" A3 C6 Z4 G2 A9 D) e+ J9 n7 \" [5 r
Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so. : J4 w. E8 D0 A/ c" l: @* n
1 }% p3 A2 T5 d7 T
Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a trek up Mount Tai. The world is but a little place after all.
: V8 j% b- }' O# N5 J7 G- R8 J4 w) H2 T* W/ N
9. When in Rome, do as the Romans do.
# K6 g, u) A0 h, D W
3 d9 e4 e3 U5 D a 入乡随俗 5 o9 g& K, s. `, i3 k3 p7 y2 J% }' O
! M9 L6 ^8 R+ f' _3 o/ Z, H Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you live. , D t7 I2 R8 H' D+ B: e% z) r7 A
0 s; E6 P* g2 X9 Z; Z* f+ ~. D, g9 o
Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls.
1 O5 p* y- ? X. G2 v
4 h6 c# R9 |7 t" U# w 10. What you lose on the swings you get back on the roundabouts.
6 V1 K' ^6 i9 H7 x! q4 C) y' j# q, C
失之东隅,收之桑榆 / n6 L5 R; x( y! Y
( p" q8 r/ q$ t- ^& ^1 G) e. A Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck on one day you have good on another; if one venture results in loss try a fresh one---it may succeed. 3 m$ v: Z* w/ o7 z8 ]. v
/ p5 G3 K/ Z: P
Example: he may always possess merits which make up for everything; if he loses on the swings, he may win on the roundabouts.
. }, }. ~! ~4 h' o, u" Q
% w( {7 k, n1 X% x7 D Y2 P6 Y 11.What are the odds so long as you are happy. * ?3 g% o+ C% F0 c; e: L y
$ b5 a$ o6 l0 Q: ]9 a/ F/ t# M 知足者常乐 : ]8 p* w7 f! v. I
% _% L4 A& Y9 g1 m* P( t4 f Explanation: what does anything else matter if a person is happy. 2 s$ n5 q; Z/ N# o, G" S' s' x
& y9 a3 x3 _- y: n: h
Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health, and money. What’s the odd so long as you’re happy.
2 @7 j- y, Y" a- X4 ]
. H( Q7 U, Y+ }9 ~! w1 ^0 h 12.Entertain an angel unawares. 6 t5 H5 J" t% I9 K" O$ V( k2 m
: u0 Y2 J! J* x6 E" d _4 w 有眼不识泰山 6 Z: _; ]) q7 f, X- X* M
6 N V- ~3 C& T( t8 D3 F
Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his merits.
5 P, e; ~9 ^4 P, }; B
: B( h8 E0 t" P M; U Example: in the course of evening someone informed her that she was entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest promise # r5 [! n. y+ ~7 |1 P& @; A
. n" z, }$ x6 @
13.every dog has his day . + C& D, ~+ b0 l4 p& h
9 M2 z$ [: e( q) G5 B$ J3 h
是人皆有出头日 * d8 o# R3 c9 F3 l! e1 m2 h
3 w; ~( _0 c; E1 }3 R9 m Explanation: fortune comes to each in turn
6 q8 c7 _! u$ a' [; d3 Q! B9 s! W4 L5 w
Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming. : G) Q7 G; ?' n/ `9 w9 L
" m3 J2 W( r* }, z/ T
14.every potter praises his own pot.
6 B1 n$ J' |$ W8 k; B& m9 u/ _( j/ G- r
王婆买瓜,自卖自夸 & _2 M. @: C* ~; K5 ~. X C+ ?
7 w1 C) l0 b' }; k' L Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or their family members
+ B5 q/ `5 U$ s4 _4 d# M$ T& I6 U% J
Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own pot
5 r2 P/ C3 |! i- A
, h, \9 @) b* R: |6 R , Y- A: U5 n0 Q+ @0 `1 T
( P) _* {1 }2 S! c# U0 z
15. Pain past is pleasure. ; c# N0 X/ c6 ]. n
2 y# }6 B: @! R! t) e0 a4 u (过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。] + t# a$ w; M# A" L8 ~7 L
0 b ^5 I4 l5 S/ D
16. While there is life, there is hope.
) j7 v" s, O% X' ~' C/ A( q6 B( ]/ V6 W( ]
(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。) 4 C0 W6 j+ \3 `* g4 X3 n6 C
& k6 m: c% o/ p$ _
17. Wisdom in the mind is better than money in the hand.
: R2 [: v! x# D
, [8 v! y1 R* p (脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] 7 v: U" V& w) m( P1 h+ W" u$ `
2 q! a/ O6 n. L- Q8 Z- k9 F; _
18. Storms make trees take deeper roots.
5 q$ }2 _( S4 {3 [( v+ {% e9 j( d$ Q/ p" N/ t) }
(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
3 L2 b4 K) R8 P2 y7 `% s9 `! Y0 a: K/ Z7 a+ \/ r. _
19. Nothing is impossible for a willing heart. ) d( Z* g) ~7 V _( m
4 L n( V! U; s( V: f/ W( Y (心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]
9 F q4 D* U% T3 J$ D
, x/ ~3 I0 A$ {( x: v3 z1 o; M0 z 20. The shortest answer is doing. 0 m W1 {% z9 r7 b2 |# W
4 P$ a7 G: d4 i9 }, F* O) i* s (最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] 0 }$ o; Z+ N* S7 ]. K; K5 `
) e- {+ Q- T& B$ }9 ]* p% ] 21. All things are difficult before they are easy. 7 e, Z y8 `* c" j, `; s
9 f. ~0 s0 e9 m* u (凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
" K2 Y+ o) Y$ m/ e9 P+ @/ R( Z" F1 O' K8 b4 k
22. Great hopes make great man. (伟大的理想造就伟大的人。)
$ k) A7 r2 T3 i/ t+ R6 s% ~/ b1 y# [/ {1 n
23. God helps those who help themselves.(天助自助者。)
2 G7 W7 L: [9 E6 j+ v
! P6 b" L& U Q% T' t& H 24. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. 3 B |2 T! e: J( j0 u: i/ y7 H
- w7 b/ I1 w/ w( a" Y) \: W# o (四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!) ) p+ X1 Z4 D7 p5 k' g s! C
7 p3 I/ G2 S. M3 K$ K- G [比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]
; t, k8 c- I( b% N8 Y- m$ f2 Z! `1 X6 z! f7 \: v" @6 T& ]
25. In doing we learn.(实践长才干。) 5 Q7 m4 \: X9 b$ Q% B
G, l* p. n: {& P! n' R+ U1 L 26. East or west, home is best.(东好西好,还是家里最好。)
. i& O( A" N& l$ b
6 Y+ V3 k' q4 Q+ _3 R+ i; D" h 27. Two heads are better than one.(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
9 i- z, p7 m% u) i5 s/ l
; {/ N3 T0 U6 e3 z. B; g- c5 T 28. Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷径。)
$ V, `1 D: H3 Y4 W# V8 X
$ W9 {- |3 c4 z) a8 N 29. Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。)
7 k/ w; ~. D4 z4 Q/ L6 C- d j1 f, J' w5 K& [
30. Misfortunes never come alone/single.(祸不单行。)
4 Z7 G9 n4 A! W: G! F, k: d( A6 o0 ] m
31. Misfortunes tell us what fortune is.(不经灾祸不知福。)
4 U0 i" e4 v5 K- ?3 Q2 w; V9 x. l: w' Z/ r
32. Better late than never.(迟做总比不做好;晚来总比不来好。) ; u8 g$ ]* I* t" w+ v
' j2 B7 T; V& z! |! l6 T, W3 r 33. It`s never too late to mend.(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
, C3 J3 {8 m8 }9 B# s2 {) [9 N! i+ W# W6 M& B8 O/ N+ f
34. If a thing is worth doing it is worth doing well.(如果事情值得做,就值得做好。) - ~; H; ]2 a T% a/ r
7 _' I& @$ M& z' ]& e9 N
35. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.(无热情成就不了伟业。) ! Z' Q# i2 `7 I+ r0 f4 d; W
+ x% y7 B9 J! [2 l' Y( p* T 36. Actions speak louder than words.(行动比语言更响亮。)
" i9 p9 o/ Y( b: l, K7 t- m
- d$ V% E# z' n# T" B2 v 37. Lifeless, faultless.(只有死人才不犯错误。)
5 X: c ?4 [- }" [* s3 ?. r' ], m- M% m* B; g- S* s4 e: v( O
38. From small beginning come great things.(伟大始于渺小。) 0 p9 L( p/ ^4 E v
8 R- h! N8 P3 ~ 39. One today is worth two tomorrows.(一个今天胜似两个明天。) ! L- _8 W# T) N- h& ]/ S+ }% Y
; S9 A% y" H, t
40. Truth never fears investigation.(事实从来不怕调查。)
* E$ w* _- B) \2 [, e4 s4 j
; T. z8 P" o. G1 V1 ?/ p+ G 41. The tongue is boneless but it breaks bones.(舌无骨却能折断骨。) 0 } T$ Q, d) r- W& S! ~. N( y
, y1 p( S+ }+ M! H6 L- g 42. A bold attempt is half success.(勇敢的尝试是成功的一半。) 8 E1 V5 U) C3 j8 i1 w
2 z0 {* E+ u; a# [. ?1 z
43. Knowing something of everything and everything of something.
5 n8 V3 _8 [& z4 E% g% v6 Q/ a
, `/ T* X* J) P4 v9 a$ U; ` (通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
; s5 O! Z0 S% G# J: r* E- V1 o9 N
% z7 R/ d+ y ~ 44. Good advice is beyond all price.(忠告是无价宝。) |
|