埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1318|回复: 0

英汉合璧的俚语和谚语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-24 07:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俚语和谚语是英语学习中的一大绊脚石。我们不明白这些俗语的含义,是因为我们和英语国家的文化背景不同。如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。我们向你介绍一些英汉合璧的俚语和谚语,帮助你的英语学习更上一层楼。
4 Z) q) y3 E& g% ^% Q
# ?* }) P5 [. \* B) w  1.After meat, mustard; after death, doctor . " g% P4 J4 Y4 x
* ~' l3 S. @, \
  雨后送伞
5 q9 g. f5 R, ]* y: b1 E( C: L
% z/ g; |0 p9 j5 C: T; u  Explanation: this describes a situation where assistance or comfort is given when it is too late. 2 {1 ?! }8 ~7 `3 L. }. p
0 R; P( o. Z' z  G3 G. E6 u4 F
  Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I had a promise of money for my fare. It was a case of after death, the doctor.
0 x+ `1 B3 @+ E& e- p3 v. \& d/ R- Q) y* b  _! H! [
  2. After praising the wine they sell us vinegar. % t( G8 i  K/ N* M0 a" L7 \. X

1 ^. @7 y. a( [" {5 D  挂羊头卖狗肉 3 y! P; s4 u6 y5 h! |1 p
0 H/ d6 L! r5 [4 f
  Explanation: to offer to give or sell something that is inferior to what you claim it to be.
+ E( U* F; j2 }1 x0 o: \  |
/ g! Q- D. R, B% n) N4 B  Example: that fellow completely misled us about what he was capable of doing. After praising the wine, he sold us vinegar. 7 u/ ^5 Z5 G2 f

' y# ^$ `# @+ v9 e+ ?& u  3. All is over but the shouting. 4 I1 R, w; M* u, ^+ C, x8 S( `

- V7 }* p2 D5 [# c" [- G3 U' a  大势已去
- |/ u* R, a+ S4 f3 y' w; _# C  B2 y( w4 O, J3 f8 w- s8 P
  Explanation: finally decided or won; brought to the end; not able to be changed. 8 o" S3 n/ D3 G, K! ~' h& h% l

, r: s4 T2 s- N( E, W, h/ l  Example: after Bill’s touch down, the game is all over but shouting. 3 b& C; t6 W" D" ^

$ w& \5 T4 R% g6 g; Z- Z. L0 B  4. All lay load on the willing horse.
  i% S. {% u& P+ l; f5 m. N
) V* ]' n' I! \. o7 v  人善被人欺,马善被人骑 / c( \9 d$ a) D2 a9 O: A
8 O+ x4 g. b4 d
  Explanation: a willing horse is someone who is always doing things for others. Very often the implication is that others impose on him. * w" |2 A+ M7 g0 F

2 U9 T% L  C& Q# y: h# Y3 m/ J  Examples: the trouble is you're too good-natured and people take advantage of it. all lay load on the willing horse. You will have to learn to refuse people who ask too much. + O, P6 I* b. X- E0 p$ f: @

, c0 S1 P  u* f8 K4 p8 J  5.anger and haste hinder good counsel. " V3 Z* ?% v% u
  t1 g6 L( r# _7 d" o' r+ u; L
  小不忍则乱大谋
  _3 v7 e$ w  M/ }  {  u% G7 x
* e; B6 j. t! e, a  Explanation: one can not act wisely when one is angry or in a hurry.
+ v2 W, r0 Y* y9 V0 m8 ~# I" m. p* x' a
  Example: you should calm down before you decide the next move. Anger and haste hinder good counsel.
# l" f8 @& N! V" A; `% E+ t$ E( u6 n# w6 Y
  6. As poor as a church mouse 4 M* H+ U! b$ d5 Q& B2 n
$ ?2 z  l; J. }8 i2 K( ]/ @
  一贫如洗
+ ?( n; ]7 A* p' s" K5 I  j: c& d3 K/ G8 q: U6 Z# k" i( ^; K8 y0 N
  Explanation: to be exceedingly poor, having barely to live upon. ! k7 B6 M9 n# S! U% D  h( p
9 [4 y3 s2 d- c/ r# b% K/ T& Q' F' D
  Example: he has a large family, and is poor as a church mouse. 8 Q& u1 D; I/ k2 S7 n& f8 I" F
7 R$ N2 g2 O( l/ \/ a0 x2 P
  Note: a church is one of the few buildings that contain no food.
! [+ `; ~; G5 |0 d$ W2 T* L
: W9 T7 R: V% u" r$ e6 {  7. A word spoken is past recalling.
. o/ ^2 v* m1 Q6 F3 F
+ Y" k, P9 C7 F. w4 @" @3 \$ X5 H  一言既出,驷马难追 9 c9 k! X7 R" ^
3 Y) h' z6 L4 v' k6 f
  Explanation: the harm done by a careless word can not easily undo. # z! P' r3 T( B" _
& I- j# Y% M8 ~3 e+ r7 X2 w
  Example: for the rest of his life he regretted what he had said, but a word spoken is past recalling and he knew he could never repair the damage of that moment of harshness.
( m2 R% r- K9 L  r6 e+ k; e' p
  E* o" @4 b& e3 k( }
1 x7 c6 T7 e6 x% r2 e& X  8.World is but a little place, after all.
: f/ }6 N" Y8 Z# A2 y/ d; \7 R% q
  天涯原咫尺,到处可逢君 7 ?7 @) s5 O' ?% `3 g+ y  p
; t9 U- l3 C7 Z8 ?
  Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so. & `. S( B/ D& e

  B6 p" `( I* @9 X/ i& Y  _/ D7 W  Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a trek up Mount Tai. The world is but a little place after all.
( p3 Q1 e9 C# i6 j- D& ?0 R; {( D( l. a0 f: E
  9. When in Rome, do as the Romans do.
- e  r6 k. y) x" h
! s5 {# M/ t! Z. |7 ^2 G. E  入乡随俗 2 Y. p, S0 c3 G& }. ^
3 E! I4 v" S! k8 \" X! ~; a& A, M
  Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you live.
1 S# {. }/ Q5 T7 }- x
- L# ?2 [$ I+ ]) L$ R; t. Z* Q5 u  Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls.
9 F3 g  Z0 f: d+ ^1 X' k& p0 d7 F$ B$ F
  10. What you lose on the swings you get back on the roundabouts.
/ M( i" |8 ]- S# k3 b/ c# n" v/ b6 t5 J3 I' h( S0 D
  失之东隅,收之桑榆 : W7 x* r- |2 X& t( Q& Q7 d( C

% U! @. Z! [0 {9 [0 e  Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck on one day you have good on another; if one venture results in loss try a fresh one---it may succeed.
* K3 u' r6 \* R, ?0 r6 A! O
- s1 |, Y) F0 p8 W" l  Example: he may always possess merits which make up for everything; if he loses on the swings, he may win on the roundabouts. 5 [) o' c5 v- W8 v  {

+ l' H  v" j) S2 }' a! b  11.What are the odds so long as you are happy. + |+ u" F/ f" u
6 C+ f* q7 D6 u$ l/ W
  知足者常乐 3 s& E& @5 {' G; Z( y; o  e
1 m6 b* O$ y+ j0 `
  Explanation: what does anything else matter if a person is happy.
0 ?7 ?3 P$ ~& G+ k6 m  F, b  t( C( O) s  y5 T
* |/ Z* C8 v. a7 i! z' s  Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health, and money. What’s the odd so long as you’re happy. 3 ]# C: |: G1 j1 O! ]# K' T3 f

& w. V1 E9 k8 Z4 E- s0 s  12.Entertain an angel unawares. 6 l& j# L) r$ I( S; t
; e- }" B  P3 A* I
  有眼不识泰山 * j0 U$ {# H: ~0 P' s" y' J

8 Q* c9 F# D) N0 N5 U  Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his merits. ' `6 W- W( z4 s  e2 g
* ^, N  Q* A* w% E
  Example: in the course of evening someone informed her that she was entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest promise
7 s2 \/ q' j, W! e: G/ v4 h. g& A8 \* T$ x' o/ V- A" o9 ?
  13.every dog has his day .
! p$ X1 [2 Q( v+ C& l% V+ w+ H5 i+ U* {2 P  F+ N! n
  是人皆有出头日 $ U' s: T$ A* t: A1 o2 \
" J' A( _# ~) i
  Explanation: fortune comes to each in turn 5 N3 [4 s- v+ y6 n- _- J
9 ^/ I/ ^) M& Y
  Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming.   B4 R7 R. X) h+ a
. z9 g' B0 p* c0 o8 [
  14.every potter praises his own pot.
  ^3 J3 ?, U$ _* K( x- ]* h
3 Q5 t; E- X% Z* [  王婆买瓜,自卖自夸 " I  O, g2 D' A! q9 G; h
( y/ o8 [8 y0 m9 Y8 R4 p# _/ ^2 @
  Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or their family members
* Z1 T1 S6 t# v- X
( h% ^+ O. T/ ?  Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own pot 3 I1 F. k/ N+ T6 {
+ o# W# ^- L) P0 E) u
! W1 N& O) @) F. H
6 F: p0 j6 Z: y0 O
  15. Pain past is pleasure. 2 j+ q/ f' P, I# J( g  c! o" k4 t
$ V, f6 g( O# ^  a4 l. T8 f/ r
  (过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
; R: E+ E2 J% N* O5 G% l4 q# b
6 Y3 e3 u9 F7 F, R  16. While there is life, there is hope. - ]9 p* @1 k; L! n) ?

9 S; Q: |+ s# B" e% v6 x8 U  (有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。) / _* X4 T) V; n* _: w. x( N8 B

8 U# E. S: W+ d) I  l  17. Wisdom in the mind is better than money in the hand. / _. u3 }& ?5 _2 A0 y

- \% q8 s: ^: b( b3 m  (脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] ( n/ R% v0 {/ T

0 C7 Q. Z. C" o) |  18. Storms make trees take deeper roots.
" L' f0 l) A9 d5 o( I8 x
1 F# N" p7 \9 ^: @. @7 v  (风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] - y: W* S7 d# e- S
2 a7 m9 Y! j9 l$ r8 a6 D
  19. Nothing is impossible for a willing heart.
% K5 R9 v$ ~$ N6 @$ z9 l! o9 w0 X+ b' u/ y
  (心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] % \' c) r# r- V3 V0 {
" J: I# K1 h! Q9 d& K
  20. The shortest answer is doing. 6 {! t4 l# s5 r$ D5 f

, d+ ]! I( `4 }- |; |4 b1 g* z# ^& N  (最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] / O( [9 ^- {3 \. q2 `* T/ P! s# }- c9 Y

- E& j; ]7 m1 D! L5 Q' \  21. All things are difficult before they are easy.
* ?1 y2 Y. c! _* S& r8 M  K" ~
& C" C5 b  i9 l2 V7 Y  (凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。] & q7 S/ ^1 Y! A. R0 P

8 }5 i$ y9 p' |  22. Great hopes make great man. (伟大的理想造就伟大的人。) 2 a" ?, {! j# W0 k6 N
! G) J2 l: Z2 a5 Q8 q5 O8 s" p- P5 V
  23. God helps those who help themselves.(天助自助者。) * _3 \6 s; y2 H0 Q) A" j, `  s

$ b( F5 E! c* D  24. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
9 Q' q8 ~" C: H4 R6 F1 A1 T+ m  g$ \5 l
  (四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!) * T; v) l5 Z' L% `8 T# E# |" X9 F

3 p+ q' o* I' t' D/ A% l" g  [比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] ; f& R! W- }" j1 g& i/ p! a

9 p2 ~/ r& N% T% `; E  25. In doing we learn.(实践长才干。)
. X- X+ Y7 v% ?3 B" h; [+ n& F6 d
  26. East or west, home is best.(东好西好,还是家里最好。)
- M; S+ i( g+ [0 G7 _. W+ _; H3 b* m! _& X7 b9 ^1 s8 Z5 d4 S
  27. Two heads are better than one.(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
& d7 ^% L$ a1 h6 C
; u/ H8 v( Z! d" Z7 m  28. Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷径。) ) V6 g, Y1 t9 r9 i0 r. H

. V7 w+ y4 i+ Z+ N7 F9 u% Q" ]' `  29. Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。)
7 F. t3 |( z$ X+ a5 }
* W, F( T& K+ \5 T/ K! m  30. Misfortunes never come alone/single.(祸不单行。)
1 _! j9 k! z# z# c0 A! j* H+ E3 Q$ s
  31. Misfortunes tell us what fortune is.(不经灾祸不知福。)
9 \: }6 e, P8 S  A7 P5 D
1 q  [  X* h: {' o5 o$ B) C7 A  32. Better late than never.(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
( v9 F3 I4 z- O7 v8 M  J5 G( b# v. w: M& p% Z/ |
  33. It`s never too late to mend.(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。) ) q6 y2 P9 p5 z% F9 E1 |

' E0 Q9 ?+ ]: Z( p/ y5 O  34. If a thing is worth doing it is worth doing well.(如果事情值得做,就值得做好。) ; J2 U) d- `5 v- ]4 }

  O- S- H1 Q$ }  35. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.(无热情成就不了伟业。) * B" R. s5 k4 c( l: x

" M- t4 A, ]: j9 K7 ~  36. Actions speak louder than words.(行动比语言更响亮。)
- q- q% L2 J# X% a" E  U
. a# s9 i. }; c( k' p. g8 ?  37. Lifeless, faultless.(只有死人才不犯错误。) 7 c7 a8 p5 M1 z7 U. O8 S+ P# n
, y/ Y" `9 [1 @0 ?; Y$ Y" R+ w
  38. From small beginning come great things.(伟大始于渺小。) 5 `5 U9 l8 @* \; c" G
" j2 m, j9 Y) }
  39. One today is worth two tomorrows.(一个今天胜似两个明天。) - S/ H( w( ]8 g2 ]# [3 Q4 B2 j

( H4 L: {% e2 t6 e  40. Truth never fears investigation.(事实从来不怕调查。)
" ^+ b0 l" `, k7 `, u5 o! F( Q2 d8 v" R2 a/ I0 i
  41. The tongue is boneless but it breaks bones.(舌无骨却能折断骨。)
5 t8 r$ l  T# z0 A) O4 _  _# _- {* \" n  N* R
  42. A bold attempt is half success.(勇敢的尝试是成功的一半。) - V* E$ i, {# V+ J4 W

( L' K9 _: \* n# L5 ]; Q  43. Knowing something of everything and everything of something. ' J" c6 o4 m1 {* Q" A8 ^
5 L& [' R0 b* F5 q
  (通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
7 a: _! {6 m3 ^& J
2 a1 Z  u* l/ w* |/ q  44. Good advice is beyond all price.(忠告是无价宝。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-3 15:46 , Processed in 0.110250 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表