 鲜花( 22)  鸡蛋( 0)
|
455种陕菜小吃有了英文名字
8 E0 y" c- k8 q8 u
$ ~% i6 ?9 k, h# U4 i) a' Rhttp://www.cnwest.com 时间: 2008-07-11 07:40:32 7 D3 G/ K: b+ @
5 A& d9 M I# K. s牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。# x, f8 L7 d+ Q" i, D( }
# W/ K) b k8 M* j% m1 W
“陕菜奥运食谱”70多种菜品4 q! N# }& O( S/ @
& K! S/ N" L4 K9 q
首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。
8 v0 x- ?. A# l/ s7 B) e* a D5 i0 A0 ]7 b6 ]
大部分菜品英文名为意译, B6 Y4 L. M% I$ I
! S$ M8 K* z- r0 L
记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。
& I# M6 G _7 x* X# u9 W: _+ v7 v5 }" c; }
这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”/ P6 [' e5 ^% V5 x6 i Y
* m9 `% {/ I+ _) i
部分陕西名小吃中英文名称2 c. j! i* p1 Q4 |" ~: z
7 |4 P; ]! n, J. Q0 t4 M; c- |2 }4 f
凉皮 steamed cold noodles
" N0 u4 b/ Q& z& c1 D9 W$ |
, c: }, \ O/ x l8 k" d/ m黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry
6 k" M7 h5 [! m4 U( H; z& H. I
& F# c7 I/ l. `6 j) J& j. F/ B洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour# y4 z+ Y, c, _! C r) t
# Z9 Y" J$ O) z
陕西老碗菜 assorted ragout% t7 H& i& x: y. N
1 n4 ]& P6 d6 m: C" s' D
摆汤面 noodles with hot and soursoup
2 [4 J0 M4 k) d3 V# K# Q% p1 A& q4 B
(记者 陈静涛)
- a) r1 N% c2 _8 L# {) G8 C0 H
7 J4 E2 M" x( F2 _- q8 P/ Z[ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ] |
|