埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3004|回复: 2

[其他] 455种陕菜小吃有了英文名字 ZT

[复制链接]
鲜花(22) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-11 17:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
455种陕菜小吃有了英文名字
& }! j: ?: j8 N) x3 d+ n
' m5 i5 R1 S2 G7 M0 Lhttp://www.cnwest.com   时间: 2008-07-11 07:40:32  7 ]; M1 z1 [4 k9 i

1 }! `: p# O1 n4 ?" X牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。+ x8 e0 C3 M/ l  ~( f1 L

  j& o% p! e) X$ Y! P“陕菜奥运食谱”70多种菜品
6 g8 w/ l  Z2 Y. e
7 B% ^3 e# X# c: l! \6 p) p首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。
5 B9 S4 B2 q  Q
5 I; M/ \3 P" z大部分菜品英文名为意译% Q& L& J7 Q  O$ n) `0 n( Y* s* U

- C6 T  h7 D$ ]  M- Q记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。2 s9 e" u! }% A. `; A% H

* W9 ^1 M& a" _  u0 D( ~6 F( u这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”
# O" Y  H7 @) ^- B* F: E
0 K* |, c* X& o9 ]% |6 K0 g9 |部分陕西名小吃中英文名称2 C6 L( b; Y7 b9 U; b
1 m6 B& x- {, e. a$ {1 k
凉皮 steamed cold noodles
, {$ w0 r1 Y- F$ p  \9 l) z: Z. ]* [0 M% l9 N# b
黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry$ H) v2 H. O: E) q
+ t) k9 e* y+ b
洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour
6 O% m3 V: `) O, J7 A! p9 K  R+ R  T, b7 D$ r6 V! h
陕西老碗菜 assorted ragout
" G0 ~- z  n0 z1 d1 N9 X0 z: d2 _( y; h
摆汤面 noodles with hot and soursoup
5 c7 R5 U+ k, s0 D# h6 F7 v3 c, F# b1 O% \: O9 H, \
(记者 陈静涛)
- B/ Z# X- S' r  p3 A
& q5 M) R" J5 z( y[ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-12 13:18 | 显示全部楼层
但是怎么觉得翻译的乖乖的,找谁翻的呀~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-15 21:51 | 显示全部楼层
想家了~~
9 L' q# F! v  ?: E& x好想立刻飞回去胡吃海塞
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-18 08:20 , Processed in 0.095536 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表