埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5914|回复: 42

神译有奖出题---公布答案啦!

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-2-8 21:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
悟空在英语学习提出了《神译〉这个说法,我觉得这个说法特别好,人都说翻译要求信达雅,我感觉,神译更高出一个境界哈。悟空的题目已经公布了结果,我先列过来:
6 f. e- T- ]6 S: c( d. @) O- Ulionhunting# ]' M! A# \/ U5 ^2 A( a+ D
直译是猎狮子的意思,引申表示巴结上流社会人士" R  O; y/ X1 v; C# J5 }) }0 o
神译为:攀龙附凤
: O9 l0 b( ^( H# x" D
( r& T" \* w" Q3 i; p8 m3 T- `那么下面我也出一道题. x, l4 }$ D3 S8 i; I5 r
overwelming1 f9 Q4 {1 q7 s! q/ t! U
神译是什么?(当然答案可能不止一个,只要神了就可以)9 q0 I0 |6 k& }
: z4 J: [  R) _5 a+ \( y2 E% q
奖金:1000元!
# D; O9 y* T$ E. i* C
: B8 d! h% U, U- W. X[ Last edited by 三思 on 2005-2-10 at 10:22 AM ]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-2-8 21:08 | 显示全部楼层
overwelming直译是什么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:13 | 显示全部楼层
百万军中取上将首及如囊中取物,有万夫不挡之勇.
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我试一下:! j- }) W7 j- G+ c7 R6 V4 c9 K4 D

$ ]; s5 W" w+ {4 V( Y9 [; c" Q' L) ^
2 L1 o3 _4 ?# w/ ]9 V永世不得翻身          or        死定了   or       不可逆转
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:46 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-2-8 09:01 PM:. ]! I+ {0 P0 M% a9 S% j
悟空在英语学习提出了《神译〉这个说法,我觉得这个说法特别好,人都说翻译要求信达雅,我感觉,神译更高出一个境界哈。悟空的题目已经公布了结果,我先列过来:( ~3 N' z* X% C% q- ]+ p- O/ |. f5 x
lionhunting/ S! [# q1 h# d
直译是猎狮子的意思,引申表示巴结 ...
& \4 e% B, |+ R4 h" c
2 v0 J9 h. v) U* C- S0 ~8 G
译为:强, 或超强如何
- O8 A5 ^8 U3 x2 E* B4 y) Z# }0 Qoverwhelmed 译为晕如何。% D# w; ?* u8 [8 S  Q9 @9 }
全是用的网络语言哈。
: z: s- f$ }8 e; }, G8 t* }; w1 M' M, ]: e* Y! ~
[ Last edited by 竹帘儿 on 2005-2-8 at 09:56 PM ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-8 23:05 | 显示全部楼层
嗯,多等等,给其他同学一些机会。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 23:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
神译为
/ `$ g) I% `! ~6 M6 u
0 P. f+ u* e3 y2 j8 rI服了YOU:lol::lol::lol:
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-8 23:15 | 显示全部楼层
Originally posted by 竹帘儿 at 2005-2-8 21:46:% P3 Z6 ]" N  K6 Z( q5 X6 Y
译为:强, 或超强如何6 @* Q4 F! ~' i( I' K* a
overwhelmed 译为晕如何。
7 K9 C  d8 R/ ?7 n8 e7 P' Y* `% h2 t! ^全是用的网络语言哈。
, N- U5 i1 Z& W# T& o2 g
$ u) l. @7 O, G+ P3 ?- [6 }
1、强;6 T4 @9 B+ m2 n. m+ A" A- F
2、晕。1 P$ ]2 \' q/ R& Z" G

; T* @5 l8 X- b$ y& N+ M竹帘儿译得真是overwhelming!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-8 23:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
回答还挺踊跃的,再等等,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 23:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
overwheling意思是超过一切,引申为势如破竹,战无不胜,无坚不摧,神译为盖帽了!哈哈
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 08:46 | 显示全部楼层
译1:痴痴% S+ N) u& v" P& g
例句:She felt an overwhelming desire to hit him 她痴痴地迷恋他& t. l% r5 s& O  Z8 W. r9 z- ~8 Y

: N4 Q% N- t& q( J7 a) r2 b# o# N( Q5 F译2:恃众凌寡
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 08:58 | 显示全部楼层
神译,呵呵,神了
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 09:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
势不可挡,  乘风破浪
2 M) ~) g( f) z/ x/ N4 K9 o: H
) _* k2 {  p4 n5 K% E( c& n7 ]" a[ Last edited by 悟空 on 2005-2-9 at 01:38 PM ]
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 09:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另:再来乱译一气:
* k0 A3 P4 O8 R& a8 v' g  K8 y6 n0. 盛气凌人
! z/ I  G- |: {1 I1 t1. 一夫当关,万夫莫开" e: U- O) q0 a  F+ R8 `8 r
2. 笑傲江湖,天下无敌, 东方不败, 令狐前冲,任我行
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 09:32 | 显示全部楼层
东方不败都出来了,哈哈! A/ M" R4 H7 g$ ?2 L  i
" o# m4 O$ i0 U# ~+ G0 ?
还有吗同学们?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 10:18 | 显示全部楼层

同意竹帘儿

晕了。* O- j, n6 M% Y( m7 S. Z
是不是得用成语?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 10:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
把我能想到的都说光了.
0 ^5 A8 D: D% y9 r  h那我就选
( |4 J- M' }: u% y6 a1 j* S- e7 K6 t- x9 P! f
无敌于天下
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 11:40 | 显示全部楼层
我把 overwhelming (adj) 字典里的解释贴出来7 ~/ [# z; _/ y
1、having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;, C7 Y7 ]. D" Q3 l
2、 very large or greater, more important etc than any other
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 12:00 | 显示全部楼层
哦 , 我 想 到 了 , 要 是 想 再 神 一 点 , 那 个 不 能 译 作 ``强 ``, 要 译 作 ``弓 虽 `` " Q' f+ Y9 ^3 c) ]( t7 g2 {" e
:lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 13:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哈哈,同学们真好学啊!
+ @4 w0 r1 \% I) r; a9 c- P! k8 A( v/ C6 `& w5 Y" H
好吧,快给我钱,给够了我就公布谁胜出
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 13:31 | 显示全部楼层
是‘走召弓 虽'
5 ^# B7 y! j4 a3 C5 l另一个译 ’暴汗‘
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 13:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 凡人 at 2005-2-9 02:31 PM:& I, a3 O* t" s6 g$ e7 [) ?  \% Z
是‘走召弓 虽'4 P3 y: D$ I  z2 r5 V- z5 n" X
另一个译 ’暴汗‘
" F+ X( b& z3 v- Y
hahaha
; R# `5 j5 v. s7 B" a# C越来越有意思拉
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 09:21 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
大家都这么能钻研,我已经不能说公布答案了,大家探讨一下吧
4 u7 q" x: V' e5 K
! w+ D9 O% k, B9 d4 b/ W首先拿来凡人的查字典:having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;这个解释很好。overwelming就好像说,一股子大浪(海啸那种)打过来,你一时都反应不过来。
$ V- R1 k' {' ?: L# ?2 x( P% H0 D) ~! ~
再看看例子,比如你走进一个色彩斑斓的海底世界,眼光缭乱的感觉就是overwelming。 再比如你回家作业是一本题海练习册,看着字典一样的练习题,心想我猴年能作完啊?你的感觉也是overwelming.
$ l% e# x' ]5 b; X6 [$ N( n
2 ^5 [( `" ?/ t  D: z那么看看大家的翻译吧!
/ d5 T, m+ r. K: e* R1 w' [+ O. f) B* x9 V" W7 r1 ]1 p$ \
1)首先,强这个意思是对的,从令狐冲到东方不败都是强者,所以同学们都沾边给分。0 |0 o- \, ~% ]/ B+ z! }# Q4 C: {

. R, `/ r( Z. ?* p2)但是这个令人窒息的“大浪”是中性的,可以是美好的海底世界,也可以是令人心烦的练习题,所以只含有正面意义的词语都要减分。. V4 X; u+ v5 L1 C

# e3 n$ i% N& Y) F  G& P% E3 Z3)只说强,只表达了overwelming的第一层意思,忽略了第二层“不知道如何反应”的意思。所以强,弓虽,不能加分& Q- A! Y# C: T) ~9 t

. A1 _" X/ _5 f3 G; U9 Y( r4)所以,最神的翻译是晕,但是这个晕字不够到位,我的答案是:晕菜!
. ~8 ?( R" D4 u4 o, C, O0 s
  z" e7 N4 q1 ~- {4 ^9 p好啦,竹帘儿同学是优胜者,凡人同学举手晚了一步,是二胜者,大家有意见吗?没有意见请上述两个同学分别汇给我1000元,500元,谢谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 09:55 | 显示全部楼层

有意见

Originally posted by 三思 at 2005-2-10 09:21 AM:9 I; y+ e! L  H4 q! _8 e4 o2 P
大家都这么能钻研,我已经不能说公布答案了,大家探讨一下吧
" \. n9 y- r* w7 A2 Z) Z6 h# p2 u: K* S" m
首先拿来凡人的查字典:having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;这个解释很好。overwelming就好 ...
- s( ?; h, L$ U- n
竹帘儿同学后来修改过自己的答案, 显然是对自己“晕了” 的神解不自信。 我可是同意他的第一解释并坚持意见, 本人认为我也应属于获奖者!!:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 10:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 木兰 at 2005-2-10 10:55 AM:2 }/ z1 [& _( n! W
竹帘儿同学后来修改过自己的答案, 显然是对自己“晕了” 的神解不自信。 我可是同意他的第一解释并坚持意见, 本人认为我也应属于获奖者!!:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:

$ x9 Q/ J" ]! b2 Z( \% D9 gok,也你也来500罢!请速汇.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 10:48 | 显示全部楼层
赢了的给你钱?:lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 10:56 | 显示全部楼层
她怎么都是赚!真有你的!!:lol:
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 11:18 | 显示全部楼层
有 一 些 意 见 。
  ]- U$ O) m3 t6 F% }请 仔 细 看 我 的 答 案 ,
' s& J/ X. b, y( \9 W6 w强 是 给 overwhelming的 翻 译 ,
4 c, a/ x" @6 ~晕 是 给 overwhelmed 的 翻 译 。
4 y# E' ]' }* F; W/ o. C两 个 词 前 着 是 使  动 , 后 者 是 被 动 。 ; @. Y# ^* \5 P! e
overwhelming是 使 动 动 词 , 晕 菜 是 被 动 状 态 。
, c6 [+ z" \+ A1 q- d不 好 。  如 果 是 给 overwhelmed的 还 行 。 0 l. W7 C% B2 j4 K
: ]3 k) o! e! r: u/ `( @
好 了 , 别 耍 赖 了 , money的 拿 来 。
3 ~( X- L5 w' T  N
4 d, U3 L& J. n: p: f( z答 木 兰 :  我 修 改 的 是 英 文 , 翻 译 没 改 。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 11:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 竹帘儿 at 2005-2-10 12:18 PM:
: r# M! p2 f8 X7 k" G9 [有 一 些 意 见 。 ' Y! u+ M" v3 t5 t$ k
请 仔 细 看 我 的 答 案 ,
# e8 ]) g1 [, U4 \4 X+ L( `1 j强 是 给 overwhelming的 翻 译 , ' A9 N7 t) {- N
晕 是 给 overwhelmed 的 翻 译 。 " T8 a% Y# e% @- `1 G7 b) E. H
两 个 词 前 着 是 使  动 , 后 者 是 被 动 。 + N) g# v% p0 L  B- e& ]
overwhelming是 使 动 动 词 ,  ...
* S6 J) {( K+ g1 w. O6 @
强烈同意!6 v1 q( K/ h3 K. ~1 l
是我大意了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 12:28 | 显示全部楼层
株连说得非常对1 ~$ l# u, N& }1 a8 l$ W
2 ?$ ?( Z+ A/ v9 {
因此我们把正确答案改称  {# }2 T& w8 A- Z" ?4 \( z

5 ?: I  p1 O7 W% Q& [% z2 Loverwelmed: 晕菜
$ o- ?. p" m7 soverwelming: 弓虽7 i& @5 I9 d) v7 }4 S0 D. W8 q& D

3 ]. F/ |1 l2 W) d4 Y3 A5 r都同意吗?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-12 23:11 , Processed in 0.321479 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表