埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6013|回复: 42

神译有奖出题---公布答案啦!

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-2-8 21:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
悟空在英语学习提出了《神译〉这个说法,我觉得这个说法特别好,人都说翻译要求信达雅,我感觉,神译更高出一个境界哈。悟空的题目已经公布了结果,我先列过来:* _7 x  l( U5 s$ k
lionhunting
  l! p; V0 z. J3 }8 P直译是猎狮子的意思,引申表示巴结上流社会人士- S) O3 |3 R2 S' W1 V
神译为:攀龙附凤
4 d( b3 {7 B3 j$ ^
( T0 L: j, K0 J5 A& C# U) K& \  s那么下面我也出一道题
+ c' w1 G) t  c/ S3 x" A0 Koverwelming& R4 W6 ^# a& B9 _- \* ]5 O
神译是什么?(当然答案可能不止一个,只要神了就可以)
% P: @+ @* c$ E& I) U/ v+ E- I% J; K1 u( h$ s
奖金:1000元!
& f' q# Q% k# a2 H& H' P  F
5 F- B4 X- d. Y0 w* k5 D% _& J2 M% [[ Last edited by 三思 on 2005-2-10 at 10:22 AM ]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-2-8 21:08 | 显示全部楼层
overwelming直译是什么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:13 | 显示全部楼层
百万军中取上将首及如囊中取物,有万夫不挡之勇.
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我试一下:4 C. B6 c/ T3 b& I3 s" E: L* ^

# H9 T% n* j2 g. A! q
% B, H9 e& J+ u4 r永世不得翻身          or        死定了   or       不可逆转
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:46 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-2-8 09:01 PM:5 n' F  h! m: U" Y' {4 l9 J' n2 P2 R
悟空在英语学习提出了《神译〉这个说法,我觉得这个说法特别好,人都说翻译要求信达雅,我感觉,神译更高出一个境界哈。悟空的题目已经公布了结果,我先列过来:
6 |9 f' y( e, j0 X8 blionhunting& L; _4 ]& g. U
直译是猎狮子的意思,引申表示巴结 ...

# Y, {; D# {$ ?4 r1 b7 A( z$ Z
: J6 z7 B2 j6 R# @  Z. _1 x译为:强, 或超强如何
2 ^& n! S! Y; p4 B# e/ q& Loverwhelmed 译为晕如何。; R6 ]. k8 _; t0 G; Z0 L9 x
全是用的网络语言哈。3 J8 M2 d0 K" l
6 B( F  B6 }3 P; Q4 F4 d+ H0 s
[ Last edited by 竹帘儿 on 2005-2-8 at 09:56 PM ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-8 23:05 | 显示全部楼层
嗯,多等等,给其他同学一些机会。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 23:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
神译为
9 k$ J5 P. P+ J- Q5 _# v6 f, Z' M6 Z" [
I服了YOU:lol::lol::lol:
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-8 23:15 | 显示全部楼层
Originally posted by 竹帘儿 at 2005-2-8 21:46:( G  t% t" I- u
译为:强, 或超强如何
/ A  i& F/ _* a2 E7 W  g1 Yoverwhelmed 译为晕如何。
, C  k; k# ^8 h) z+ @! D6 f全是用的网络语言哈。
6 J$ k9 q, o& c' r( w

7 t$ _* p0 a  B* d% Z" w! q8 L6 _1、强;6 Y* c4 e$ `/ d. ]) i% v3 b
2、晕。
- i; O; r! z" E. Q5 d
* j0 l" E  r0 Z; O% G竹帘儿译得真是overwhelming!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-8 23:54 | 显示全部楼层
回答还挺踊跃的,再等等,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 23:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
overwheling意思是超过一切,引申为势如破竹,战无不胜,无坚不摧,神译为盖帽了!哈哈
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 08:46 | 显示全部楼层
译1:痴痴1 X) v- K3 a# |' A! Q0 I* k
例句:She felt an overwhelming desire to hit him 她痴痴地迷恋他
. A- a# ^: K/ s  Y1 }2 I( _% x7 M# L9 e% Q
译2:恃众凌寡
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 08:58 | 显示全部楼层
神译,呵呵,神了
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 09:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
势不可挡,  乘风破浪
  R% w+ V7 h# u  e9 J# T6 F& d" f# X$ x& B  _
[ Last edited by 悟空 on 2005-2-9 at 01:38 PM ]
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 09:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另:再来乱译一气:
+ S  |# ]) P+ z0. 盛气凌人
  f  ^# V% n, k8 J% \& n6 @* W. M% [1. 一夫当关,万夫莫开5 }/ a7 e) j6 S" x* U0 w% b7 P* Y" p
2. 笑傲江湖,天下无敌, 东方不败, 令狐前冲,任我行
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 09:32 | 显示全部楼层
东方不败都出来了,哈哈$ }1 X6 J+ {5 A
7 L6 ]" s" x4 Q
还有吗同学们?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 10:18 | 显示全部楼层

同意竹帘儿

晕了。
) {9 L7 `3 \9 m0 S6 U是不是得用成语?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 10:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
把我能想到的都说光了.. Y  C& b) O) {& F. a
那我就选
1 O$ a) d" x$ J" P" D& D# w) D) n7 w# k8 r
无敌于天下
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 11:40 | 显示全部楼层
我把 overwhelming (adj) 字典里的解释贴出来5 C: I, J) R0 E. f- i4 u; g
1、having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;  f) T5 K- \2 V( Y
2、 very large or greater, more important etc than any other
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 12:00 | 显示全部楼层
哦 , 我 想 到 了 , 要 是 想 再 神 一 点 , 那 个 不 能 译 作 ``强 ``, 要 译 作 ``弓 虽 ``
2 M) Q. q' K7 l) b3 H :lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 13:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哈哈,同学们真好学啊!
  O! v3 S& u( p9 ^3 G- r. q& n+ O# ~+ a
好吧,快给我钱,给够了我就公布谁胜出
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 13:31 | 显示全部楼层
是‘走召弓 虽', F. n" i' W4 k# U
另一个译 ’暴汗‘
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 13:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 凡人 at 2005-2-9 02:31 PM:
' T9 [5 ]) p; h/ b$ s$ H是‘走召弓 虽'
0 P! v6 t2 a1 `3 H1 k; w/ @另一个译 ’暴汗‘
% x8 s% V! s6 X5 m; R$ W) z
hahaha; G) V: \: @+ L* D; i: e
越来越有意思拉
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 09:21 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
大家都这么能钻研,我已经不能说公布答案了,大家探讨一下吧  N. }+ v3 C3 j' s/ Y# F
# ^1 m/ o+ z% W% d
首先拿来凡人的查字典:having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;这个解释很好。overwelming就好像说,一股子大浪(海啸那种)打过来,你一时都反应不过来。
+ _9 B4 n+ u! y6 `% S$ I, i
* f: E1 o& _8 E( Z- |; m再看看例子,比如你走进一个色彩斑斓的海底世界,眼光缭乱的感觉就是overwelming。 再比如你回家作业是一本题海练习册,看着字典一样的练习题,心想我猴年能作完啊?你的感觉也是overwelming. 3 r) M2 M) P5 o. l- k/ X8 t: Q) x6 a4 }

( Z1 O' d; B& p那么看看大家的翻译吧!
* l# |, e1 i) U; \/ V1 j% T4 R9 N; P6 g
1)首先,强这个意思是对的,从令狐冲到东方不败都是强者,所以同学们都沾边给分。
, p# k/ o8 ]2 T( X. h, m! K! Z0 _3 N  }9 ]7 c7 A. u0 }
2)但是这个令人窒息的“大浪”是中性的,可以是美好的海底世界,也可以是令人心烦的练习题,所以只含有正面意义的词语都要减分。# _; X7 T% e3 N' M+ T
+ o, a, I* k% H# A# X
3)只说强,只表达了overwelming的第一层意思,忽略了第二层“不知道如何反应”的意思。所以强,弓虽,不能加分
* _4 D1 u- J4 G/ m! a
/ n0 ?) Y7 D+ ?6 v% d4)所以,最神的翻译是晕,但是这个晕字不够到位,我的答案是:晕菜!- U6 j- B$ B; h) D; k  L  s2 J) s
  L+ }  V1 E( [- a5 F8 j
好啦,竹帘儿同学是优胜者,凡人同学举手晚了一步,是二胜者,大家有意见吗?没有意见请上述两个同学分别汇给我1000元,500元,谢谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 09:55 | 显示全部楼层

有意见

Originally posted by 三思 at 2005-2-10 09:21 AM:$ @7 N( K( I) C- U, D3 ]$ ?
大家都这么能钻研,我已经不能说公布答案了,大家探讨一下吧
9 w( ~& b* |# ?$ c
3 `; ?& R7 A2 `  U首先拿来凡人的查字典:having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;这个解释很好。overwelming就好 ...

& Z8 H. ^; l" t; o3 `, C. s竹帘儿同学后来修改过自己的答案, 显然是对自己“晕了” 的神解不自信。 我可是同意他的第一解释并坚持意见, 本人认为我也应属于获奖者!!:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 10:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 木兰 at 2005-2-10 10:55 AM:
6 R. Q2 u! w' |# k7 L4 b竹帘儿同学后来修改过自己的答案, 显然是对自己“晕了” 的神解不自信。 我可是同意他的第一解释并坚持意见, 本人认为我也应属于获奖者!!:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
3 Y+ F# A8 ]+ \; W  h
ok,也你也来500罢!请速汇.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 10:48 | 显示全部楼层
赢了的给你钱?:lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 10:56 | 显示全部楼层
她怎么都是赚!真有你的!!:lol:
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 11:18 | 显示全部楼层
有 一 些 意 见 。 . Y0 f3 g) v7 W( e1 `% F+ ?
请 仔 细 看 我 的 答 案 , * A2 ]1 `! a" H) O- G
强 是 给 overwhelming的 翻 译 ,
% ^' c2 D0 J# l! A4 D" X晕 是 给 overwhelmed 的 翻 译 。 * W- u' G1 i9 `. m) V( j
两 个 词 前 着 是 使  动 , 后 者 是 被 动 。
$ ~4 _2 _- M( u$ y' j/ Soverwhelming是 使 动 动 词 , 晕 菜 是 被 动 状 态 。
4 n$ w. p. }8 K9 Q) j* Q$ U+ K9 u不 好 。  如 果 是 给 overwhelmed的 还 行 。 ' @2 H, i+ B/ H6 o+ A$ X2 @" w

! C% k& S/ s- P# C好 了 , 别 耍 赖 了 , money的 拿 来 。 ! ?8 i# [+ D4 B, l/ j% F/ a8 u

# C5 A/ f7 t9 t& Z* m' B答 木 兰 :  我 修 改 的 是 英 文 , 翻 译 没 改 。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 11:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 竹帘儿 at 2005-2-10 12:18 PM:# x% ?6 [3 l% f; {$ S
有 一 些 意 见 。 & B3 X5 O. e  L% s4 W1 J
请 仔 细 看 我 的 答 案 , $ c0 J3 l0 o7 ]- N  @- a% I: y
强 是 给 overwhelming的 翻 译 ,
  t/ ?( G: \( Y( e1 V; I8 h. e晕 是 给 overwhelmed 的 翻 译 。 2 J& n3 c- G  q1 x
两 个 词 前 着 是 使  动 , 后 者 是 被 动 。 ( L/ G' W1 O; j- N* h: j
overwhelming是 使 动 动 词 ,  ...
. F9 B, T* G( ^
强烈同意!
2 N$ t2 F0 _1 k/ C! c% C是我大意了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 12:28 | 显示全部楼层
株连说得非常对
% X5 b* i0 A* J: Y4 P3 M* _' L, Y: O' Z, f. V
因此我们把正确答案改称
, Y. N  Y+ i( T
  ^, E1 n4 S, moverwelmed: 晕菜9 [9 q9 `  s9 v) j' E
overwelming: 弓虽
/ \* p/ [! g$ O6 o5 w9 l
0 I5 W1 g7 H0 V% w6 W都同意吗?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-21 21:55 , Processed in 0.198231 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表