+ {$ C: a& s x# G5 Z8 \2 A红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。- w' k4 G. h1 c( @8 w. ?
花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。5 M& u7 B$ Q" z% D
+ a+ ?. g. F$ \* ~2 X; s2 @The sweet scent of the red lotus fades, N& t# u1 H6 B0 A8 ]
The jade grass wilts with arrival of Autumn+ g: I! Y( \( k; B0 W
I gather up my skirts3 _% G+ K" A# N/ [3 W
And alone alight a small orchid boat 1 @# m( \3 @* A3 z! }' \Who will emerge from the clouds with news from my lover. 0 P3 P2 P& A3 z rWill your words be carried by the wild geese.- E6 ]1 Z" K4 L* S* x1 y y
2 R+ L8 z1 S6 y& V8 o6 L2 m/ dThe moon fills my room with its light ' Y! ?/ p9 Q5 d, \) sFlowers fall to the flowing stream never return# Q& J/ q; \' [3 a) Z
We are in two different places & [2 W2 o$ G2 a% XBut we share the same feelings5 i1 e7 ?6 {4 z/ Z+ l( @
Sadness and longing that never goes away$ I$ W' [7 \; ]* |( g) W
Dwells from brow on our heads to deep within our hearts.“