埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2752|回复: 8

七律.汶川大地震七日祭

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-19 00:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
  谁报三江遭震厄," K. P. u6 E; G3 v+ w' v( [3 f! H9 D
  蜀山积雪素皑皑。1 T( ]' Y% I+ Q
  一川锦绣成新冢,
; I* w1 x( Y+ |' r% M0 D# M9 I  五万生鲜葬旧宅。
& {/ Y: A7 P" X- J' E7 V  遗爱裂肝同欲往,+ t6 e* `4 Y) M
  亡灵撒手化尘埃。+ I9 p. T1 `5 A0 b
  国殇三日燃冥纸,
: `) W) q# a+ v  十亿神州尽呜哀。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-19 16:14 | 显示全部楼层
悲伤和哀悼的感觉都有了,文字也精彩并且深刻。但是此次地震后救灾过程中所展示出来的中华民族空前大团结,似乎完全没有提到。从这个意义上说,还是有种升华不够的感觉,不知道楼主以为然否?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-19 18:05 | 显示全部楼层

七律.汶川大地震七日祭 (改几个字)

 谁报三江遭震厄,
: r9 x2 X* g' Z6 G6 T  蜀山积雪素皑皑。( d4 |. E" |" R, N
  一川锦绣堆新冢,
! i7 u( f! m+ D  数万生鲜葬旧宅。  w# M' i8 g. M. {1 W# k
  遗爱裂肝同欲往,
3 ?- k' ^6 \$ W' l& V' G  亡灵撒手化尘埃。
' X- @5 M8 j! p: F/ n1 O  国丧三日燃冥纸,4 j; g9 C' ?! v4 U9 X9 b% Q
  十亿神州尽呜哀。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-19 18:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 云山水月 于 2008-5-19 17:14 发表
, M' |, f# j% g: e& }/ x" M: J悲伤和哀悼的感觉都有了,文字也精彩并且深刻。但是此次地震后救灾过程中所展示出来的中华民族空前大团结,似乎完全没有提到。从这个意义上说,还是有种升华不够的感觉,不知道楼主以为然否?
0 A- q( M* h# H0 T+ A
4 w6 M. W- B$ V8 g1 X+ w2 _4 }% j
版主批评的是。只是于国丧之日,难忍哀思和泪坠,自将悲痛伴钟飞。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-19 18:35 | 显示全部楼层
十亿神州尽呜哀。---呜字变仄为平以示哀悼!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-19 22:22 | 显示全部楼层
原帖由 稼穑翁 于 2008-5-19 19:32 发表 ( M. g( T6 a0 h- a; ~

2 v; H' F5 g2 K( F3 T2 y+ t/ m2 Q/ u8 q
版主批评的是。只是于国丧之日,难忍哀思和泪坠,自将悲痛伴钟飞。

5 d/ A; q; Y* n; L2 P+ _看到民族伟大复兴,内心里在悲恸之余,还是有种激动在。从这个意义上说,偶更喜欢您另外那一篇。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-19 22:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
赞同云版评点,国殇佳作悼亡灵。
哀悼.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-20 01:08 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2008-5-19 23:22 发表
3 E) M5 T# m- a' j, |, M
( k  c0 {; A4 G/ y$ z5 j4 x看到民族伟大复兴,内心里在悲恸之余,还是有种激动在。从这个意义上说,偶更喜欢您另外那一篇。

6 A9 S3 t1 ~* A+ k5 H0 w; `8 H! D4 x谢版主!从这次灾害中,能真切的感觉到我们民族伟大复兴进程中的自强不息的精神、蓄势待发的力量、成熟自信的稳健,博大的胸怀。和版主一样我除了眼泪还有有沸腾的热血。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-23 09:34 | 显示全部楼层
好诗。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-1-20 04:19 , Processed in 0.091987 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表