埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1840|回复: 6

关于Course description

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 21:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Course description是大学转学分必须要提交的资料,,,5 n% |  }. ^' [! }
但是很多学校都很操蛋...不帮忙弄...
0 j: h2 }6 k) W# P# }# @, [) |+ ?' l1 o3 f0 l. F
这就得麻烦大家自己动手了......3 |9 N0 v2 Q8 C( x1 A+ R

! l) ~2 k: I9 B不要在网上随便copy再ctrl+V,弄得千篇一律....
3 y* @  y2 j6 A2 _, k对自己是没有好处的....
* R4 }' a. l6 q! a( d9 G) c0 U- f5 P% V5 W+ I8 x! N& ~% R
我是这样弄的,而且成功转了9个学分3门课,因为我总共只是修了7门课...# g& ]& H4 V& Z- U8 m" J
其中军事理论,大学英语,体育,,基本不可能转学分....但是"思修"给转了....很好哦..呵呵
" q7 Y0 C; Z' _. }1 I5 J# f而且大学很郁闷,很不努力...' E2 b% s$ \8 X
不过好在大学还算是可以,,所以成绩低了点也给帮忙转了...很感谢...
; Z4 V, g% O3 s, x9 o) b所以即使成绩低了点(60+),也不重要,大家一定要尝试...
: a5 i: u9 k# r0 u1 |
8 t/ E  }6 G* H首先:  J8 y# \, n: l1 R6 K% T& h/ j
去自己大学网站上找....! R  s7 w) l0 L3 x3 \! J; n1 w
一般大学都有一些啥精品课程的....% h0 P2 c7 o4 m" I& |- E4 ~
或者说啥课程简介或课程描述的....
9 S  i: f! N# U; r2 ]找到中文后....假如找不到..自己去baidu上找其它学校的...6 a7 Z% c6 S9 u* W. m

- W2 o& i6 W4 z  V3 r记得把中文的课程描述的网址给写上---这个很重要....(后面会提到为什么)% ~6 b9 i+ B* K* N( }  A2 q
+ o0 h0 C; s6 {) O' U4 G- Y
然后,: g: V+ ]  I3 y" y4 Q" l
去搜索英文版的....有些有,有些没有....
  Z; J+ I) M5 r4 O, |假如没有.....
( C6 j5 P  H1 K% R' [) a/ D去google里面的翻译..直接翻译...
+ n2 x; \0 }) w: x& e但是自己得做对校...因为里面某些翻译实在太烂了...自己得多留意...0 {8 p. c+ c) |3 w# ?
1 _0 i: y3 z+ r" r$ @  \
最后,% M' c# M7 x# E1 |0 _* v" c) J$ ?
自己修改一下...一定要记得修改....
/ ^. x0 G' d& z% V像和自己成绩单对应起来...6 `+ H+ `5 N9 L
像打乱某些句子的顺序....: B  ]9 M3 |- q# b: {
- r  d8 |7 ^" L# ^# @, n
这样基本就完成了....  m7 d* {! {; V0 ^8 f5 o' N* Q
格式大概就是这样就好了:
) R7 P- ]! {. K9 |3 R4 W7 T
+ J* T5 ^0 C) ^( U, K5 Z& J课程简介:******3 J5 H! ?6 T/ a4 |8 a: |; l, C' D
通过本课程的学习,使学生获得:**************% z5 Z7 n# ]! e
教学总时数为***学时(***学分)---------记得和成绩单上的一一对应
4 r6 Z% b3 P* R9 z* R课程列表:/ L( Y* c9 t) F$ Z; C
第1章:***** L. E/ f' T. y8 @& ?, g) o$ ]
*****
: E, d8 ^2 a- ~4 `0 X1 S* l; w4 Z* s8 p7 d( U" E* c$ g
这样就基本完成了......
  Z3 c) g/ I5 {# x  n' F
6 ]  {  I$ B" U2 ~, a% p5 j其实大学基本就不看....
: q- ^9 D- q. |3 T, {" ~, {只是看看course outline那些,
1 c" G+ X* b, I: Z了解你大概学点什么就好了. c" e4 J/ k/ N( }, v4 r4 w3 s! c
/ M* `) O8 I* m1 z4 v
5 d& ^" m7 M) i+ V+ M- P& t* J
虽然我做了一些....
: ]1 F  R. [) @. M( H但是这也是我辛苦劳动来的...sorry
) k& b+ T' J! i! k# J. t: a, V 4 Q6 Y. C9 L( n0 W
, U# m4 T+ ^( y* n& ?" P! n1 j) U" e
[ 本帖最后由 LGGL 于 2008-5-2 22:05 编辑 ]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:04 | 显示全部楼层
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:07 | 显示全部楼层
其实很多时候不是我们没学这些课程,而是我们不知道如何表达来让审核人员明白我们所学的内容。( s2 E' [) `$ g  b9 a
, ~+ h' R" l% s; _; b) S* e8 K
支持楼主的巧干和实干。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-2 22:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
其实还有更绝的..............
7 N7 `2 h) L8 y5 r% f2 H3 M/ H2 J, m" w
UA网站里面有些课程描述的英文版...' ]6 o0 V! m4 _. P3 ?$ N
但是很乱,很复杂.....
$ G9 w' N  }0 d5 _) r
9 t+ Q1 I$ o8 _% ~* R; o需要自己慢慢去寻找......和筛选....
1 V, C' T# L* H, m! W  }4 Z
% X; {) n$ A4 d: M  n) }( I这样就基本和UA所教的课程一样了....hoho
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 23:10 | 显示全部楼层
谢谢大家的帮忙.现在豁然开朗了.哈哈...
9 @6 \- x3 l/ D" ]) l2 V! X已经做好辛苦劳动的准备了.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-8 14:21 | 显示全部楼层
upup.......good idea..
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-13 11:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have a question. The school report I got from my former university is in Chinese. Should I translate it? Or what should I do?
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-20 23:09 , Processed in 0.131250 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表