I am living common law with my spouse now, paid some money when we bought a house but my name is not on the title.7 D1 f4 ^2 b' O' h! D# X9 T
4 ^$ W: l: D8 {8 F1 oWhat I like to know is, upon my graduation and having a job, I will pay the mortgage, is that mean I wont get the claim of ownership on the house?
Common Law 的定义在于与伴侣在没有举办婚宴或注册的情况下同居。双方同意共同生活, 实质上与婚姻生活没有差别。8 S4 @% k- S( a% t3 f/ O: n; g
; `( V1 E7 q9 T
在法律上, 当同居关系结束时, 不需要申请离婚, 也因为如此,不能通过与离婚一般由法院安排的强制性财产分配给双方。 ) g0 u! t' ^- u4 C# x: } 4 M+ M; [. ^" \" O" C虽说如此,也不一定说明不能从对方得到属于自己的东西。Cohabitation relationship in certain circumstances generate a right of partner to make claim to an interest in property by way of trust claim.: Y# @0 L7 X- q6 ^0 b+ k
0 z3 \3 }9 E6 g
同时, 如果共同生活的时间越长(一般上超过一年), 伴侣也一样可以申请 Right to maintenance or support, 尤其在有小孩的情况下。 + O. ]3 O2 H ]9 {' L' G) q+ |$ n; R1 b
举例, 如果你交部分房屋贷款, 首付, 参与维修整理, 法律上的定义就是共同维护产业的价值,只要能出示证明如收据, 付款证明等, 因为你的参与使双方受惠, 你就可以向对方索取这方面的费用加共同享受其利益。# E& ^$ |5 W# ?5 q, R9 O' C
2 b; d+ `- U3 }' q虽然不是根据 Family Law 来维护自己权益,但是Trust claim也可以在一方面上保护自己。