 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
; N/ J, r$ t0 X0 v$ S9 L, Y1 s: ^4 m1 M& |! w
【片解】. e5 f0 a! t/ h7 m- q6 d. J' c6 W
fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。* y, y; Q% T; D1 a7 ?1 j: P

* z/ j$ C& }5 W: M6 t) JClipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。
' x8 \' Y: m" Q
6 x% d3 b* x6 c+ R4 O0 Q+ l+ J" k. W! n5 h a& {: L
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
2 B- y) t7 z: y) N2 q2 F7 o9 ^5 Q* g# U9 [! u8 K4 h( M' E: _
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
8 M8 D! `0 \: x* W, v* R/ K& |: t& c% `: W% g
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955.
) T) \) H& T* _
; }3 z5 M" {+ J6 q7 }4 I) g& ^Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960.
! w( N! {" o2 U- \2 d0 Y" M# F& ?7 ^* ^' t
【片解】
( r) U3 R; ~" U' Y' v! xGrey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。9 o4 z' M" h9 ?: ?7 D& r+ r g0 ]6 w
7 s4 u/ c# T9 G1 w6 P7 \' H" y+ `
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:5 ^( _$ w. s1 U
BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
. \6 Z7 S6 j- b% g+ h% D Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
/ O3 t& d3 h* n* i. U Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts
' X: F, [5 Z( E/ ]) o% ] Ottawa Renegades Montreal Alouettes, R' F5 L) V- e f2 E
8 M! A0 W0 r4 I6 t6 Y+ |7 B/ E; A其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。% y. }& [: M% M1 A, Z% a
" s+ S& R% a" A' p
In 1998, he was named a member of the Order of Canada.) g& [8 ?* A, b1 w/ c; K$ ^" [
1 I" y. c+ [% A: F; q
【片解】 f: i+ c& S) z* l
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。* o! |5 s6 n3 C0 N1 B7 J3 l
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。. c7 G2 \& s) X0 ]+ E- T
8 A2 w( q4 M& h. | 
+ M0 t1 ^! r7 k; R8 m1 v! I
; ^1 z) t5 p9 t! Y) O% T" ?Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence.
7 m' u/ K4 h5 q% h. @
+ k" ]+ e. Q8 f! _4 I9 J, \. |"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|