 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 紫光 于 2008-4-18 15:12 发表 ' ~* u: H5 U1 C w& L
2 h5 a, ~- G- V/ r9 d! O
花旗银行季报亏损51亿,远远好于市场预期220亿。
. A v% n- H7 V7 D8 ?1 a/ T0 E Z/ `6 I
此处好象有误解. 原文如下:
0 o- J$ V0 R0 C& V1 R4 [2 o; l' hCitigroup reports $5.11B loss ?4 J+ P' }1 \6 N; g" e/ L: ]
NEW YORK / Citigroup Inc. posted a $5.11-billion US loss on Friday, less than analysts’ most pessimistic estimates, and cut 9,000 jobs.
# [* V% N2 a5 Y+ `2 [Citigroup, the biggest U.S. bank by assets, reported almost $16 billion of writedowns and increased bad-loan reserves as customers fell behind on home, car and credit-card payments.. ^. [ W$ o# R+ Q
The first-quarter loss of $5.11 billion, or $1.02 a share, was almost the inverse of earnings of $5.01 billion, or $1.01 a share, a yer earlier, New York-based Citigroup said Thursday.
" ]& H. O+ t' K0 sAnalysts estimated the company would report a loss of $4.75 billion, according to a survey compiled by Bloomberg.
% c; v2 l, S8 j0 c) qRevenue fell 48 per cent to $13.2 billion.
+ X+ ~8 g% w- f$ b( @5 y就是说: 分析家预测是$4.75B的LOSS. 他们报了$5.11B的LOSS. 而且是季度亏损. 那年度亏损就很难说了. 一般经济数据在开始还能遮挡一阵. 等到后面就难了. 就是说亏损会越来越大. |
|