 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 紫光 于 2008-4-18 15:12 发表 
) O$ m; }, C/ l4 e8 V' W- Q7 C o' r5 ~' h" l. ]' T; U- m. Q
花旗银行季报亏损51亿,远远好于市场预期220亿。 ; U! w; | t6 h9 ^# O! h/ s2 C
8 K8 D( R7 Z5 ~
此处好象有误解. 原文如下:
6 q |& M. H6 D9 \ ?# K8 iCitigroup reports $5.11B loss
" M( C; m* i6 e# j8 n* e7 f" UNEW YORK / Citigroup Inc. posted a $5.11-billion US loss on Friday, less than analysts’ most pessimistic estimates, and cut 9,000 jobs.& R* u6 X& t% x$ i# q
Citigroup, the biggest U.S. bank by assets, reported almost $16 billion of writedowns and increased bad-loan reserves as customers fell behind on home, car and credit-card payments.7 x+ `; g9 a2 ]9 S6 O% @# U }
The first-quarter loss of $5.11 billion, or $1.02 a share, was almost the inverse of earnings of $5.01 billion, or $1.01 a share, a yer earlier, New York-based Citigroup said Thursday.! t" {+ m4 ~& H" I9 R
Analysts estimated the company would report a loss of $4.75 billion, according to a survey compiled by Bloomberg.
+ M( f, [8 P p( VRevenue fell 48 per cent to $13.2 billion.+ {; C1 F; e3 g! q
就是说: 分析家预测是$4.75B的LOSS. 他们报了$5.11B的LOSS. 而且是季度亏损. 那年度亏损就很难说了. 一般经济数据在开始还能遮挡一阵. 等到后面就难了. 就是说亏损会越来越大. |
|