 鲜花( 2253)  鸡蛋( 32)
|
 在给子女零花钱的同时,别忘了让他们懂得一些金融常识。$ w1 d& x) [4 C' K
( |3 U$ m( H) ]& o5 I/ a
想让自己的孩子长大后成为一名理财高手?看看以下四个小试验。; [3 `* T1 U F/ l. k. k S: p4 X
! L% x) l `2 A+ P我的建议是:在你自己的孩子身上做这些试验,然后向他们传授经验教训--再回过头来想想你自己在财务上是否也曾出过这些差错。
/ s/ ?4 y+ H& O5 w3 T
p; E" y' q- F--先苦后甜。要想子女长大后能勤于储蓄,就要让他们学会先苦后甜,但这种习惯并不容易养成。
S2 `' ?# d4 G$ O3 [$ l: O3 q( K' K; h, [9 \( E. [ ?% q1 s
想证实一下?那可以在第一周给孩子5块钱的零花钱,然后第二周让他们选择是立即拿到5块钱,还是等到下一周可以拿7块钱。) P- i7 G) `" @3 y
* r# x7 P" v# F; @# s4 t* V加州大学洛杉矶分校(University of California at Los Angeles)的经济学教授什洛莫•贝纳茨(Shlomo Benartzi)表示,这涉及到是否立即得到满足的问题。眼前两手空空可不是件令人高兴的事情,因此孩子可能会选择立即拿到5块钱。
7 p- Y; y1 F# s& H* ]: J7 |. a1 {/ G5 m5 ~0 R8 j% _! h) U
不过这并不意味着你的孩子一定要立即拿到所有的零花钱。身为行为金融学论坛(Behavioral Finance Forum)的联合创始人,贝纳茨建议给孩子另外两种选择,一种是立即拿到7块钱,另一种是每天拿1块钱。他估计孩子们可能会选择后者,因为与成年人一样,孩子子也喜欢积少成多。
9 E: | O" D5 B& `. M7 g7 m7 [8 b$ a0 m5 b" |
--减缓支出。根据金钱存在形式的差异,我们对它的感觉是不同的。例如,如果我们用现金支付,一般会比刷卡消费更为克制。
' t3 G% W+ V. ?* b0 w. L& |
f4 L3 y/ M4 l若要在孩子身上证明这一点,可以试试以不同的方式给他们零花钱。比如在第一周给他们5个1块钱,然后在第二周给他们一张5块钱的整钞。这时你会发现,他们拿着5块钱的钞票时花钱会更加克制。5 K# B$ i. j, f& A
9 X9 A5 Y- h8 ?$ V3 [- Q i8 y. c" b& u( K; y4 v
艾奥瓦大学(University of Iowa)营销学教授达南杰•纳亚坎库潘(Dhananjay Nayakankuppam)称,看上去5块钱钞票在心中的份量更重;一张5块钱钞票与5个1块钱相比更让人难以割舍。/ e! N8 H- o5 L. c0 z/ _
/ m) B9 F- J m6 V* m6 \成年人也有相同的倾向。《消费者研究》(Journal of Consumer Research)2006年3月刊上的一份研究报告发现,拿着一张50块钱钞票的人,其消费意愿要低于拿着5张10块钱钞票的人。这份报告是由纳亚坎库潘与阿鲁尔•米希拉(Arul Mishra)和希曼苏•米希拉(Himanshu Mishra)共同完成的。; ]' p: g" j4 s% {. ?( }. V
0 X- f9 j5 G. R1 z; \+ f
--许愿清单。当看到商店中称列的和广告中展示的商品时,我们都会忍不住想买下来。不过有时候,我们却对买下的东西感到失望。还有的时候,我们忍上几天,这股冲动就一去不复返了。
+ b2 Y: i- P' h* k/ c- d
# r4 |; m, {9 F, Y9 x你是否想抑制孩子的购物冲动?不妨试试新泽西州金融分析师海兰娜•贝克(Helane Becker)的办法。
{1 a- @/ K. G4 I- y- u7 ]- j9 X# v1 E( W/ o# q V2 K
每当贝克的两个孩子提出要买东西时,她便将这些东西写进他们的许愿清单。几天或几周过后,她再与孩子们一起复查一遍清单,看看哪些东西他们还念念不忘地想要动用自己的“小金库”购买,还是更愿意等到生日和圣诞节时作为礼物“笑纳”。 r4 `1 P2 D) ~# R0 ^! a! D
2 Y& A9 t0 ^, }; U0 K
贝克说,让我吃惊的一点是,当他们还小时,有时候在周二还死活要买的某件玩具,到了周五便被忘得一干二净了。
7 ~# f& y! h. Q& V# p1 b3 U
[5 }( f+ G/ B--留下零钱。孩子们总是要这要那的,不必为此大惊小怪。毕竟,买东西的钱又不是他们自己出,用的是他们父母的钱。而这里要介绍的办法便是让孩子觉得用的是自己的钱。
' ?+ B; h& t0 u2 D4 o
/ E5 \% l- q% y我在自己的女儿身上便发现了这点。在汉娜第一次参加学校郊游时,我给了她5块钱,并要她把花剩下的零钱带回来。最后她带了一包小首饰回来,手中只剩下几分钱。( ^" B2 ?! ]) q& \
2 c- |0 W9 V* ~2 w' n5 z
第二次郊游时,我又给了她5块钱。不过这一次我告诉她花剩下的钱可以自己留下来。最后她回家时这5块钱分文未动。
% J8 i( c& H- s8 t9 u0 E: W
* K) H( w+ p% v后来我又在汉娜的弟弟身上用了相同的办法。虽然并不是很成功,但为我与他讨论用钱方面的问题提供了又一次机会。在这个问题上,只要父母做得不是很过头,或许便会是一件好事。- V. U" ^2 r8 m. u1 x
0 D9 w+ S K: s& z) I; v
圣塔克拉拉大学(Santa Clara University)金融学教授梅尔•斯特曼(Meir Statman)表示,你不会希望将孩子变成一部存钱机器。知道何时将钱放进存钱罐是件好事情,不过知道何时将钱取出来同样是件好事情。
2 Y$ \7 O0 J: V5 f6 z2 R8 \0 ?! k4 M7 v: M! }8 B& k* ~. p# z/ g1 [( P
% `/ k! D! `0 ]/ R
本文作者Jonathan Clements是《华尔街日报》个人理财专栏“Getting Going”的专栏作家 |
|