比如在面试时,考官问:How do you take direction?是不是意思是“你是如何执行领导的指令的?”9 S! {9 m/ s& p# H7 c' b
再比如问:How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and..... ! t5 H7 K ]3 T! J H这里的“take dirction”是指我定位很准。对吗?: A# J% t/ C* P8 a
请大家指教。
Personally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。: e- o& G5 j4 O/ q
How do you take direction?是“你是如何执行指令的?”. b% ]* {3 S- y1 Y' H! X
How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and.....“你打算/想/能在公司待多久?”“我非常愿意在贵公司安定下来。我能很好地执行指令和......” }2 \2 U4 }- q% C5 R* f- @2 \
欢迎高手指教。 $ K& R$ h# m; I5 S: T, e/ }! Z+ N4 D; F3 ^5 ?
[ 本帖最后由 Eunice.kk 于 2008-2-13 00:01 编辑 ]
原帖由 Eunice.kk 于 2008-2-13 00:00 发表 ( ?- ^3 C8 A6 O* w5 E6 R. FPersonally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。 . W0 _1 s, M, e% N' }1 M0 U3 wHow do you take direction?是“你是如何执行指令的?” 7 h0 g' E/ @9 L1 T9 p6 G: m; RHow long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down wit ...