埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2335|回复: 13

請熱心人幫助

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-4 17:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
代朋友發貼 ﹐朋友不懂英文 ﹐想找個有心人幫忙通過7號牌考試 (可幫翻譯或可代考)﹐酬謝﹗
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-4 19:10 | 显示全部楼层
可以试去这间驾校考,,电话780-474-3487
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-4 21:35 | 显示全部楼层
翻译可尝试找此人:
  R: x: L7 _9 q) r! p' o' z) w2 M$ l张涛 电话:437-5745
& O3 r( ~3 v( b' h我朋友考试就是由他翻译的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-2-6 15:31 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
請問您代翻譯時 ﹐能否將答案一同告知 ﹖因為朋友一點英文都不懂 ﹐ 他看不懂那些考牌的資料。如能 ﹐價錢另商議。
鲜花(85) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-6 16:38 | 显示全部楼层
原帖由 南方仙子 于 2008-2-6 15:31 发表 ! |' g  h1 b7 P0 h1 d, D0 d
請問您代翻譯時 ﹐能否將答案一同告知 ﹖因為朋友一點英文都不懂 ﹐ 他看不懂那些考牌的資料。如能 ﹐價錢另商議。

) Q8 {; U/ @4 l. O: }* _1 F( z: T: g如果考试通过,那么你朋友的生命就很危险了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-2-6 23:13 | 显示全部楼层

回复 5楼 的帖子

因為現在規定考了 7 號後﹐需要等一年的時間才能考5 號牌﹐朋友想先考了 7號後﹐再在這一年裡找時間去上保險班和路考班。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-7 23:01 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 南方仙子 于 2008-2-6 15:31 发表
0 ?1 c+ S+ w4 ]% c$ j請問您代翻譯時 ﹐能否將答案一同告知 ﹖因為朋友一點英文都不懂 ﹐ 他看不懂那些考牌的資料。如能 ﹐價錢另商議。

# X7 F# H" K6 K( e* G当时我朋友考试的时候没有这项服务,所以能否代答我不清楚,具体你得问他。
; `/ I$ L% O5 C+ d但这样做违法,请慎重!' i2 X4 X6 b5 A3 b& m: a8 `4 H
建议让你的朋友去买中文的交规书看一看,同时可以在这个网上很容易的搜索出相关的考题背一背,不难通过的。
( c  `$ F. ~' d6 r" }真的没有必要找人代答。
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-20 23:42 | 显示全部楼层
原帖由 tnds 于 2008-2-4 21:35 发表 ( Z7 U" I6 k- b6 h; k7 d
翻译可尝试找此人:3 g; C' K4 e$ w  R" h% {
张涛 电话:437-5745
4 v0 L4 a4 \2 g我朋友考试就是由他翻译的
, _3 S+ O+ Y( D* A+ h& w! r
可以带翻译字典吗?
鲜花(15) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-21 11:52 | 显示全部楼层
原帖由 甜心辣椒 于 2008-2-20 23:42 发表 2 ]6 K1 t' ~0 r0 Z1 [7 `

- S' d, E; M% j' ?) F$ N可以带翻译字典吗?

! e# X& Y2 P# V, E1 Q  R$ V* M( l4 [2 M
7 M, K1 z0 }- O# ~: f$ ^- ^
我考试的时候,带英汉词典是可以的,但是电子词典不让用。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-21 15:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 hawa 于 2008-2-21 11:52 发表 0 U  l$ H6 e1 ^8 Y3 h" ^
# Z4 b$ R' h7 k2 m/ ]

6 Y. P6 K0 r3 r( h
: b. }: S) b, g; k+ W# F8 B, e, ^0 e1 R我考试的时候,带英汉词典是可以的,但是电子词典不让用。
3 t4 J" m+ b0 @8 A* y% ]
同意,纸质的字典可以,电子字典不行3 B8 @+ c( R- n0 e& L5 i# U* R
我考的时候就不知道,带着电子的就去了,结果不让用,幸亏当年看的是英文版教规,不然就得再去一趟了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-21 15:41 | 显示全部楼层
还是先上英语课吧.然后把交规书当学英语来读.这样比较安全.其实考七号牌随去随考的,不急的.把交规学好了才是重要事.
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-21 16:40 | 显示全部楼层
原帖由 tnds 于 2008-2-21 15:06 发表 2 u  C$ H: b* ?2 P9 G% d
8 h+ Q0 V, s- n- [- x" ^
同意,纸质的字典可以,电子字典不行
* N# E8 I, l# e我考的时候就不知道,带着电子的就去了,结果不让用,幸亏当年看的是英文版教规,不然就得再去一趟了

+ B5 {" d+ q. [( g+ @所以我觉得很不可思议,连真人翻译都可以带进去,偏偏不让带电子词典,难道那个翻译不可以把答案都告诉他吗?天下奇闻
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-21 17:28 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 甜心辣椒 于 2008-2-21 16:40 发表 3 t6 K( w$ A4 l0 }! \
/ |7 t1 b- [( F  G% V
所以我觉得很不可思议,连真人翻译都可以带进去,偏偏不让带电子词典,难道那个翻译不可以把答案都告诉他吗?天下奇闻

, t. l, \; E4 J. E7 _4 ^# i( k8 d电子字典因为大多除了翻译功能外,还有储存功能, 不让带估计是为了防止作弊;
6 j( o+ V* i/ k. M2 P  z6 S5 ?据说不是随便哪个人都可以当这种考试的翻译的,据说需要一定的资质,就像会计师一样,是需要有职业道德的。如果上述的据说是真的,那一个具有职业道德的翻译是不会告诉考生大案的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-26 12:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你找的不是热心人。。。
8 W* J; M0 v; s- j. y8 p; ]# k" H
7 @" n1 G% L7 U" @" l7 x# Q别弄些害人害己的事。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-25 03:25 , Processed in 0.173191 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表