埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6075|回复: 24

考考大家

[复制链接]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-2-3 19:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
站着说话不腰痛,事后诸葛亮,马后炮3 U+ r4 h+ e- P7 p* B% |/ B' i. K# L( |
英文如何翻译?& Y3 J8 a( E+ _" O2 Y! s
) o) s! p7 b" {/ v3 F1 w
回答的,不论对错由版主送花,答对的,有管理员他奶奶的拥吻一个
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-3 19:41 | 显示全部楼层
站着说话不腰痛,和事后诸葛亮,马后炮,本身就不是一个意思。5 D7 b" q: ^( C* L& w

' B3 z  e. W# N  G$ {. e管理员奶奶把拥吻传给了三大爷(法式),三大爷传给了如花(法式),请如花带吻(法式)。
理袁律师事务所
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-2-3 21:35 | 显示全部楼层
既然是考考大家,楼主显然是知道标准答案了?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-3 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
没有标准,只有最接近
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:31 | 显示全部楼层
Nothing is easier than fault-finding
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:32 | 显示全部楼层
It′s easy to be wise after the event
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Monday-morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 11:16 | 显示全部楼层
如画块发奖
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-2-5 11:32 | 显示全部楼层
考住了~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:33 | 显示全部楼层

奖品就免了。

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定是要自己传球 (pass),还是把球再交给其它球员跑阵 (rush),还是要自己偷袭 (quarterback sneak)。所以四分卫一定要头脑灵活而且在场上时要眼观四面耳听八方,但更重要的是他必须有很强壮的手臂,这样子传球才能传得远,但除此之外还要很准确,这样子才不会把球传到对方手 。像今年的足球赛,我就听老美批评别队的四分卫,"He has strong arms, but he is not very accurate under pressure." (他有很强壮的手臂,但是碰到压力他的传球就失了准头。)$ o1 v3 {. j' Z+ h

0 _$ H- ?7 H! D1 D% N$ F/ O6 O由於 quarterback 这个字很重要,所以很多美国俚语都是围绕着这个字,例如,Monday-morning quarterback 原指球迷在星期一的早晨评论上一个周末的球赛,通常都是,"If I were the quarterback, I would..." (如果四分卫换作是我的话, 我就会怎样作怎样作... ),好像自己多聪明似的,所以 Monday-morning quarterback 这个字就是指一些喜欢放马後炮,喜欢自以为是的人。例如下次你听到老美说,"If I were the president of the United States..." (如果我是美国总统的话...) 不待他说完,你就可以耻笑他,"You Monday-morning quarterback."
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:35 | 显示全部楼层
Easier said than done. % f2 Q" C: ?+ @7 O6 q: W# k
说起来容易,做起来难。- b0 F+ a: p# k

8 U8 T, x# |( n& d: \5 ~Dreams are lies.
% i3 q! D; `4 @8 _梦不足信。
7 P2 Z0 n  ~  L: @% g1 N3 M! ?2 C/ b3 l
Do not teach fish to swim.* Z3 f* b' L1 y& m
不要班门弄斧。
* n4 _) ?  }! q; ^% \% w. h' m  G, o7 y- A8 @$ K- B2 y
A light heart live long., R' P# h# @2 V. C
心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。% ~' T0 P% l  i# X
, t. X" `8 r; }8 \3 a, W3 D
An apple a day keeps the doctor away.: ]* K$ M$ }9 n9 e) V& a$ A
日吃苹果一只,身体健康不求医。" J+ r' L" E1 L4 S

7 e3 Z% w5 P$ L' U: T! MPoverty is stranger to industry.8 ?; U; O% l4 `1 p; H: {) c* t( `
勤劳之人不受穷。8 `" n5 V' z8 a) t5 j6 @

, `: i8 T$ i1 s3 }  G, zDeliberate in counsel, prompt in action.
, D/ k9 l! W' E考虑要仔细,行动要迅速.
7 o6 a3 Y6 ?2 R5 b* m
3 [1 I. E- O+ M4 xOne sin opens the door for another. ---German
. F0 k! z7 c8 C# T9 ^: x5 v犯了一次罪恶就会犯另一次罪。
; U* I" k4 O7 {5 B$ X* p
, a; w6 L8 C  oOne man's meat is another man's poison.
! ]2 N/ j3 P5 {+ B萝卜青菜,各有所爱。
. `; {3 t3 V( Q/ g4 R1 W, H: M; t2 _9 H* S
We never know the worth of water till the well is dry. & [, t. |( S$ K+ Y/ I
井干方知水珍贵, l- G/ z4 u. i# u4 i, i

$ \% m- ?0 B% `) U" e6 OLess is more.
2 m, |' R! L& L! [% n; P简单就是美 
3 U" J! A2 F. k% x
% h0 H1 H0 c7 q6 hA blessing in disguise.
. B, S8 Z& t3 E5 _* ?; N2 L因祸得福, z" \8 {/ n2 ~" y; z, l" g

( x6 u. b8 ]5 g7 SLove me, love my dog.
8 m# q4 @6 q0 a爱屋及乌/ S7 b' Z, B: f2 g7 s. x& S# p( Y

  z7 u# G  w" oEvery dog has his day. 8 O4 X, k( ~# s9 z' X4 l
凡人皆有得意日 + p5 r, [3 k1 r

& W. J/ K6 R. |  VSharpening your axe will not delay your job of cutting wood.     
6 ?$ i  N4 a  l7 i磨刀不误砍柴功。      
% r* K8 l- q, M) T) U1 f1 A; U: P& G- ~' F3 o! Q
Seeing is believing.
3 T2 B$ G8 k8 F4 u5 `眼见为实   
/ u9 e) C5 u5 [' ~  [0 g$ o0 d7 p, t7 L9 M+ k6 _
Well begun is half done.
( T# ~0 k, Y* T! F好的开端是成功的一半6 V3 O+ ]- ^3 {- h& o7 K3 j

3 e5 f  I) T& ~0 h  R: p& STime flies never to be recalled.
) w8 K+ C$ Y2 S" d+ Q光阴一去不复返   3 U+ }3 B% l( y! x2 w# J, j; [8 c) v
0 ]0 ^5 V3 u( l: q4 [" O
The first step is the hardest.
% t9 C; g  L# e. o" M6 X; b万事开头难。
4 z) y$ w; a* y( ^2 ]8 \6 D. [& b3 [6 ^& d0 T$ f0 l
Who knows most says least.
, Z" r! w! P! Q  j6 v) ?懂的最多的人,说的最少。0 e% t. \4 L8 N) z

& A2 y2 j- j0 [( K2 _6 ?$ STime and tide wait for no man.
9 z5 O4 S# q( ^! X- t' u7 Q$ L" d岁月不待人。8 u# _4 L  p# w. b! w/ L

# Z" q5 B2 _5 P; N3 v+ S. kDon't put off till tomorrow what should be done today.- d, P7 o' Z; e% ^) {
今日事今日毕。" x" H. T5 I8 i( ]

5 X( q( S1 V$ K6 t: j0 HDiligence is the mother of success.
; A" B& r* [0 w: w3 {6 @失败是成功之母。& h3 b7 B' @  D) g9 `

1 E+ d. S9 `& ?  P- r6 D# A4 j" vIt's never too late to learn.
8 u) @9 E2 D' U7 Q5 F( ^! G/ l2 u活到老,学到老。. h' a2 A9 g3 p" `$ W0 b
4 U6 h" U: v1 T1 k# I# H6 B+ Z
Walls have ears. / m# V; B, \9 V0 f6 S
隔墙有耳 $ }4 _- n. E1 Z6 Y

9 q* I7 h. S6 Z0 r  ]" Q  @Wash your dirty linen at home. 6 V: O9 M9 B  x' e
家丑不可外扬  
! A& H6 }( f8 R' _% n
( z' _5 g9 \! NWaste not, want not.
/ X  L! {8 F! m, z5 t3 f7 T俭则不匮 5 M& P; A% j. D0 R. H

. d; h4 c. b4 N8 v! z' g, cWeak things united become strong. , z! }2 G. m: C/ w
一根筷子易折断,十根筷子硬如铁 0 I8 h8 O# z8 Q
2 S' ?3 l2 `! T5 N8 B' `
Wealth is best known by want.- g9 E9 t, J/ z8 u
人穷方知钱可贵
* q3 C% |' B0 [% G3 `2 ?  Q" g: s# ~9 ?( H! q+ j
We can't judge a person by what he says but by what he does.
3 x, q+ l( S3 k9 y7 C, ?$ }% h判断一个人,不听言语看行动 5 @0 q- _$ B; N& G- D) [* s% T, H
* H; z( \. [) l0 f. r0 c/ v
We only live once, but if we work it right, once is enough.
7 y& c6 z( g0 H* N年华没虚度,一生也足矣。 - [2 ]- @  {# b; i4 _" p
  M2 e9 s7 v; U9 `) h4 A+ ~
What is done by night appears by day. $ ?1 M; A6 b  i* g  s
若要人不知,除非已莫为
( ~; [. N0 z- z! c% c* B
4 z6 K% R2 D8 e) j$ xWhen a man is going down-hill, everyone will give him a push. ( ^" z- L9 o1 w1 p  D
墙倒众人推# J+ {: \, ]7 n+ O  M) H
% t5 ~& B/ N; O* k; P7 W5 J6 I
When children stand quiet, they have done some harm. 0 ?. o! Z& Q8 M$ Q- @# b
孩子不吭声,一定闯了祸 ( h+ a  g( G% k5 G8 Q3 s
+ @1 Z' Y+ N0 Q
When one will not, two cannot quarrel. 3 j9 r7 G" L* \1 @9 ^
一个巴掌拍不响  0 D% R( A( a/ j

6 ~% \' {8 `! JWhen poverty comes in at the door, love flies out at the window. ! t" {: d5 B7 X5 A8 h' J2 t/ p2 t
贫穷进门来,爱情越窗飞
- j. a7 ~' A7 C) k8 d' F1 F) M1 E* i' n" y9 G+ u2 M* q
When the cat is away, the mice will play.
  D6 s3 O3 D% ~. r! V% T猫儿不在,鼠儿成精
8 g" f: t/ U4 `5 q& r6 w# I8 x3 ?9 F  t3 t
When wine sinks, words swim. ; Z/ X+ J( ]% g; U- I
美酒一下肚,话匣关不住
7 l# ]" R& u2 r+ p! E. K' u! S
3 {  g; i1 ?4 l" a9 Z6 R% F( xWhere there's life there's hope. 3 m# z" o) b) F& I" u! b
留得青山在,不怕没柴烧 , u: ?2 k0 E& D5 b: l8 k
; Y9 Z9 L; Z+ ^& y( j! K& v
Will is power.
# O, n2 f2 f5 ^! N: Y意志就是力量 3 a" E+ |& {$ F, h2 K7 y0 w
! i2 H1 T( ]; Q" Y" x/ k1 F( }
Wise men are silent; fools talk. 5 Q- e- u( D) O* ]5 `" H, S
智者沉默寡言,愚者滔滔不绝 ( C3 h" v: J/ p3 E7 f3 B5 H3 J

2 c7 k: J3 f+ z$ v+ K/ ^1 y. e4 E- EWise men change their minds; fools never do. ) C. I. O, f0 P" C4 z4 o! F
智者通权达变,愚者刚愎自用
- S7 y! M( g) r+ W* d/ ?9 ]1 P# ^5 Q; U0 K( P/ F# m0 ?9 j' u
Wise men love truth, whereas fools shun it. / P2 O5 S, g6 M$ K- t
智者热爱真理,愚者回避真理 0 q& Z) n7 u& z
' o* p$ O: @1 J
Words are but wind, but seeing is believing.
! J, B! n9 U+ W+ c- |6 i耳听为虚,眼见为实 5 ?& ^+ s& o1 x( O- r0 d1 N: a3 M
& F, m9 K3 P* Q5 X4 O: Q. R/ E
He sits no sure that sits too high. + ?" V2 m  g& ~: [
高处不胜寒。
% P  Z( I3 p; l5 B' f3 r/ M6 W+ i3 ]8 v, p5 c& }
He that respects not is not respected.
. D+ X7 V; i1 H: S' ^1 e9 C欲受人敬,要先敬人。 ( A2 Y: j% F5 l" r% f* F2 h9 @
; o$ `+ b3 j, n% ^& u
So said, so done.
3 N3 q0 p- E; {# {5 d说到做到。言出必行。 / f8 T: U3 f$ [4 R0 R. a" V

4 H$ |& R: B- A5 E; z- e1 cHaste makes waste.
' O+ A" R* Q+ w9 [) i0 u) D( l忙乱易错。欲速则不达。 8 M3 G. x) j5 F  R1 ?8 V2 {) a0 S

( j$ r) t- V' k5 ^$ u; h' O5 ^' M. g( MBetter be envied than pitied. # F* V" `3 A9 _" H
宁被人妒,不受人怜。
' a6 r: |3 f. Y9 Q; Z) q" w: V3 h! O
Although the sun shine, leave not your cloak at home.
3 \" W( d6 `  p- p! D. P, J; J未雨绸缪。 ; N4 n4 U5 i4 \3 C

9 F5 E3 Q+ f* o; ySo the world wags.
. r+ O* F; x. n5 C' W这就是人生。 2 z2 {+ h' K7 F* g" ]) r, I1 g1 s$ O6 T9 i

2 @3 W  M0 _, ]* |6 _One can not be in two places at once.
, p- H' P1 w7 N/ c/ B' R一心不可二用。
0 P& K( S2 z+ p( v# z' Z# N  x( w) i% H: L3 J5 m
No weal without woe.
* Z0 X; n! X& w福兮祸所伏, 祸兮福所倚。
( I% M5 S" w9 `- l. t0 r
) J; V6 E" ^: N# L$ m* V; r9 |2 k----to be continued4 r; b+ t$ x/ z6 ]6 \2 B
' ^/ G' s2 g, s+ o
I like this word and it's translation most:"No weal without woe. 6 ]8 H' s. b% _1 F$ C/ t6 x7 a2 ~, V
福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 "' g3 B+ g3 u' |, D" q
* {, F3 Y0 D: e2 f0 m# V
Little chips light great fires.
; S8 U, D- a! |. x* I星星之火,可以燎原。
& w# `4 x% M: V% a# r/ R* U  V6 C% X, Q$ s) i& w+ w! i
Like knows like.
! B3 `: `3 H2 D$ m, R$ {2 D惺惺相惜。
) M/ e1 `' G9 z3 E, J, T8 T7 d- |7 y4 B2 L8 \6 C$ [8 o* l
It is a poor mouse that has only one hole. - H  J( T- \3 ~0 W% I4 O. A
狡兔三窟。
( Z7 R+ w/ S/ ?$ Q8 P, l2 f
9 U; Z/ ^: t5 N9 g) o$ FWhen in Rome, do as Roman do. . J+ e( m: v/ L
入乡随俗
# ^3 w/ V: i4 x: F( f. ^
6 g: w9 G4 A  T  o; H4 BHe laughs best who laughs last.
' r9 X8 H8 I/ X( y谁笑到最后谁笑得最美
" w. _6 d# v& M/ @" e) E
5 e- n& k! K  i1 X: W9 aDeal with a man as he deals with you.
1 s- f. {: \7 }以其人之道还治其人之身 ' \6 x' C" [# `* M$ h+ u+ r) ^

. y+ n  O& t+ U* D" r- a, VLook before you leap.
: K& I) ?1 z' u% G$ n8 E三思而后行 % q1 Y2 \! C5 {1 y" F; j5 P: D8 z
/ @& ^3 J9 r7 J: f) a8 w" Z
Two heads are better than one. ! K3 g$ T* q' y/ e
三个臭皮匠顶一个诸葛亮。
$ m0 e; o- i+ x) N2 }, x7 ]0 l6 v& @% N7 C- b
A good beginning makes a good ending.
& N: f& I0 [5 [! K/ b; ~善始善终  
) p4 w: T$ o; n6 q9 \( s2 i) ]) B/ `7 f) o( g, Y& O) V1 T
A friend in need is a friend indeed.
% r2 u  |4 P0 X& t% ~+ _% h患难中的朋友才是真正的朋友。 7 Y! t1 i1 L8 H

: m# G# O/ W; F9 Y- i. yFirst come, first served. , g# U6 [3 F: h  [
先来先招待。 8 q4 w& P5 U; e  _& R) e5 d% ?

. @7 d, J  l$ v5 t4 V" MWhere there is s will,there is a way. - U! J& u) s4 H0 r. i7 H
有志者事竟成。
# _3 b+ V  F0 e" }
4 L7 l1 A3 ^  y# rNo pains,no gains. " \! |4 U. l0 U( h) U
不劳则无获
; ^$ ?3 O# v, j/ b; U8 e' W% l5 j  L/ W" T" G
Time and tide wait for no man.
# e' p7 D! w+ m- o& i时不待人 ! b1 m$ Q) T. j7 ^5 \( m- o  H

% g0 q+ J* t' ?$ B$ {$ C, wStrike while the iron is hot.
# ~1 K9 k5 _& N4 T6 c$ U/ l趁热打铁
+ @# ]1 o; N, Q, _5 I/ P: Z, r3 I3 F
It's never too late to mend.
0 z1 c: F, t6 X3 A亡羊补牢 $ Q+ F4 ?' H- B! x4 ~3 V
7 O/ f8 `$ ~9 v6 e% d% S# M6 Y
There is no smoke without fire. - T+ N8 Q1 d  N4 S1 b. C
无风不起浪 + r0 J- o/ @4 e" T

0 ]3 j/ N1 _7 P# H) s$ VKill two birds with one stone. $ n( A/ f+ i0 T  e# V
一箭双雕 ! f  L& C3 {" r
East or west,home is best. " E, T7 J6 y& w: j
走东串西,还是家里好
+ }9 [, q& u3 b: F( c. |
, f# j( H. z. ^7 ?; N' GEqual pay for equal work. ( z6 x6 M1 `" W. N
同工同酬 : u- \7 x: c# ^7 N- t
: k" I& g5 b, P/ F' U2 E: z
Put the cart before the horse. 3 l& ]* }* t# z! Z: Z
本末倒置 " X& K5 r8 q1 z3 L9 U6 C/ G! }; L& k
; s3 X5 R; l& k  B* Y1 A
Pride goes before a fall.
0 E8 O5 `7 x' w骄兵必败 0 ~: t  c8 z! [
2 I* [; e. r2 A+ I. F' @
Reading makes a full man.
; G9 o6 h* N  L; S# l5 ^+ y7 Q6 m读书使人完善
9 T7 Y& I: K- B) J& i' h! d  Y
! @3 `6 i  _0 Q+ o9 p8 t# `Knowledge is power. 0 {; @$ l! @8 {& {
知识就是力量 # ~8 o+ Y; ~0 H7 n  s, h
$ J. E, u2 u1 |1 {2 P( |
Failure is the mother of success. / @7 d1 m3 \( {5 m) @
失败是成攻之母 1 Q4 v% x& c0 w/ {7 \
' T( ?/ r3 p( H2 {( m# q; T
Practice makes perfect.
  W& u7 H1 {+ Q, b熟能生巧
' L6 X* B2 p1 u; z
0 U1 P+ M) F$ k  i- o/ mAll roads lead to Roma.
$ j- y  @( o+ _$ k4 r条条大道通罗马
1 M. d( y9 c- m* W, f1 f) |/ s
! q( [2 ~7 G1 T0 O9 DDon′t judge a person by the clothes he wears. 5 m7 s. ]; g  z- [" E" o: O
不能以貌取人
" z! r! T7 b. V8 S9 M8 s6 T+ E9 g$ B) {# `5 f( f/ k" F$ Q
Don′t count your chickens before they are hatched. & U% |7 ]; H3 z/ q+ b, C
切莫过于乐观
7 M2 Y! B/ @) L8 V
9 s7 ?' T! p/ R$ uLearn to walk before you run.
2 ^8 O, [0 N8 q+ `循序渐进
" B+ J" ^! S# |  m% z# b) d6 o
. \$ G; O# M' r/ Y# ]! p# v: A2 \It′s easy to be wise after the event.   p$ c- J" K- O
事后诸葛亮 ! b6 n' f+ z1 V# {+ [! b
( P9 l2 V) j! R' I
As you make your bed,so you must lie in it.
) I5 c1 K! T+ _3 y自食其果
: P$ `9 m% _1 P
6 [2 v% I1 N; [% t# o1 p3 DAll that glitters is not gold. + }) Q6 P$ T  ?$ j
 闪光的东西并非都是金子
/ S, I: x! u! L+ }$ D3 A' y% L1 i5 M9 B5 l. V# C6 P
Many hands make light work. ( e1 |7 {7 w; r
人多力量大 9 B$ [' i$ k  `. C2 @( Y

1 n* {9 D7 R; f9 K7 ]6 D3 H3 MNothing is too difficult if you put your heart into it. # m; t, [6 f$ z8 Z( u/ A$ y
世上无难事只要肯登攀
2 q$ l; d' y# n2 V' T2 }7 J
3 k' t$ `4 d% |. E+ }Time is money. 6 k1 `" K9 u. c. k
时间就是金钱。Like father, like son. $ h8 Q5 ]+ u- E4 r
有其父必有其子。
* i9 N6 w* c& O" w7 z6 L  c& k0 g% u5 O: ~) O. Y! D) Y9 R
Many hands make light work. ' Y7 g% _  @! R/ C
人多力量大。 : f) i  s/ T+ H4 C% m
" [5 N# W* X1 M' V, s& x: \1 s
Grasp all, lose all. " L5 z3 G/ m) D
样样都要,全都失掉。 % S' t' K5 R5 n# n
1 {- ~/ D4 f, j  {* v4 Q2 N& u! W
Better master one than engage with ten.
0 O1 {7 i3 R$ d* E# V会十事不如精一事。 & @4 y* t, s" ~9 j
  B6 [6 a* S! @! g/ S3 q7 X- g' R) W
Silly child is soon taught. % d* n$ q" V! }1 \7 R# g
要想孩子好,教育要趁早。
( _5 p4 i, p/ V) q; m% I% v, j6 q! \  R4 B- x: Y4 T0 O+ G0 E
More haste, less speed. 7 ?/ o+ O5 _$ e
欲速则不达。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:16 | 显示全部楼层
正如我所说的,没有标准答案3 @' n* U# \! G2 ~& D# }1 Y4 `4 H7 c
大家看看这样说如何:
, O4 S& r, w( O3 |7 q! g
* I/ k6 m& ~: M/ Z4 X# ]7 adon't second-guess an operation from armchair
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:27 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表 3 T( K1 @, h8 |. p" [+ a
如画块发奖
/ x% a* H6 E, z6 Y

7 w* z8 X8 C. i8 a, c1 `我怎么知道你已经把法式吻交给3大爷了,你上传一张你们正在法式吻的照片给我看看。注意一定要证实是法式的!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表 8 L" r0 v8 P9 i7 A+ w  w$ w# z
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...

) O6 I. t9 F$ n" p9 d0 {) g哦。。。。。。谢谢详细讲解!明白了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表
8 Q+ \2 J, d) f正如我所说的,没有标准答案
$ W- k$ I$ a9 `: w大家看看这样说如何:0 `; E- V- ~$ d0 g# u

" Q7 f% H# c+ R& _don't second-guess an operation from armchair
, F# c& R: W" ^: ~9 w) ~
觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表   y  \8 `3 r" V4 Y+ U. {; n
/ _% ?8 L# Q& B% E+ I! F, b  I
觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
" W& e% N& v6 \7 J
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表 4 w) X2 K7 v! ^) m( w8 Z
正如我所说的,没有标准答案
+ J6 j% p" Z- M# B. |大家看看这样说如何:
" H8 S8 {0 e* d! o+ L$ x" J& o' G; H, M
don't second-guess an operation from armchair

) i/ R1 I) A1 x- ryou monday morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:44 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 14:10 发表 # P( P" Q9 M. Y0 ]3 B# k0 P& g8 B
8 c( c5 j6 @$ q) G" Z8 \

4 A! z+ Y& l7 P  U( L3 n7 s1 m查字典去
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:53 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 14:44 发表
9 Z% @+ A: F9 w) J( T9 `% ^" t* O# ]0 r7 u0 t1 ~
查字典去

3 L) t/ g% I8 I/ H$ Z' a7 n' J
, X9 B1 y. u8 E2 \  I' K$ D' w请问哪本字典?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表
" I3 Y( ?0 z" K; C- o: t如画块发奖
) q; I; a4 _! }
这个法式的就不要了吧,湿了吧叽的,有啥好地. j4 B' d% R( b; A# t7 c/ e* C( b
罚如画回股市呆三天吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:23 | 显示全部楼层
字面上的意思就是+ ~/ @2 C) n" z
不要听从空想家的劝告
2 i- g  W1 A6 n! z对吗??
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你竟然不知道聪聪~~~~~~' Y# \8 U5 _+ Q5 }, E
真够老外的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表
9 ^, K4 b6 N; d3 _! U9 P( ?再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...
+ u3 q- q9 t  Z# C: M
2 h, ?1 h% O8 u0 J2 C4 s4 ?
学习了,解释的太清楚了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-6 16:57 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2008-2-5 23:24 发表
4 z, [" ^% e' R你竟然不知道聪聪~~~~~~
1 ]7 i5 W& t2 |3 s真够老外的
- [' }$ V+ Z3 W8 D! k
94!
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-7 14:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表 5 p9 E: @+ [7 D( l$ ?* I

! o! i% H' P8 m# e觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
0 j; r, Z3 d) h7 M. z/ P/ s$ t; q1 L
. [$ A3 D# g2 c' k! K: Q
谢谢你关注我
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-17 13:19 , Processed in 0.226276 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表