埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8001|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,
" E. ^/ h+ A, O. J,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  / v* n8 R/ d3 A
零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running .
) `5 R0 w7 ^) h现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.
! i6 b9 d3 k3 X; u梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.( h  v, \/ L; o- l7 E
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
# P  ^$ Y( B9 m9 N夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.
0 O# \) D" J9 W7 ?) ]9 c猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
! T4 j( F; r2 ^  L' ]9 N, ~8 M就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.% f* o! }# ]% x! l6 w; W* N
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
' ^7 [: m: v( n2 l9 q% g那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。! l' U" C& E2 H
世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.
2 j4 ^  w/ K! u7 y+ J$ C+ D/ c' ]昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.) _$ Z5 M. ^+ w9 e$ f) }
想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.9 f/ |+ j* ?2 w
最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild. % A# ^1 z9 I& y5 s" ]. `- s  w
寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?
( \) v+ h7 u& F  C' [3 f醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.
  d( A2 J. z* X+ w' Q$ q" ]迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.4 e2 C3 v' i5 }" Y
最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
+ n1 e# p! d9 i) K2 M7 }" W5 ]- b$ \多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?  b6 K2 |4 I. `# @
Why I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….# v, {- t$ ^) C: g9 n4 R$ }; _0 ?
多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously
1 e0 o: ~" d" i不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.
9 y6 X! @# f1 K0 h3 Y多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation, ) V' ?1 j7 H/ b( x. I* y5 l
为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?1 G6 E$ N1 S$ I0 S9 [& \
多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!) U/ |  C! l* t
永难平息的泪4 G  j" R2 [1 b1 O% H% D8 _
每当夜深人静时,When the quiet night comes9 N8 r! Y" W- J: e' ]
~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.1 i) q: _* W* W, r
当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.+ h. H3 q3 k7 _/ ?
让我的心里感到一种莫名的心动,
0 S8 I  {: P5 r你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul
3 U) b% l' b% T% R; U一抹微笑;
/ D5 [1 Z8 _9 J' g) |/ }: d一个手势;$ \  {1 R- @8 s' P
一片话语,. {# g. {* }4 P+ k
愉悦著此时我惆怅的心灵、3 i8 Y/ S0 J3 q% y! e1 r
明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner
" j9 a/ i' ^5 u$ i心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.
/ `  r2 D5 m/ {, Z0 q7 P' Q7 e8 ?这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling
! B: c1 T4 M9 ]  H0 y也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..
/ P/ q- b& z( P( X' }起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,& s# V3 U, z9 |5 _# X
我并不以为然。0 O! C" O. {& L. d7 n2 W% }
可随著时间的流失,but accompanying with the time passed
. |7 @. r1 Q0 U慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .* |4 w4 M8 T( ?2 c) [# i6 @& x5 a
被一种情绪所左右,
8 _# @! ?% D. p. \2 E9 g总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .4 U- s% e2 \! g; a
即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you
- T! l+ p0 o$ B' b也不问我是否喜欢你,
& R2 v! b" C6 E0 _+ X对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.3 {! V: F' M0 s! I9 z1 M
只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you% ~% `/ D! ]8 r6 e8 N" o
3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you
! h/ o; t/ w9 ]; ^+ S, [; D心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil1 `" q- h6 H5 H& S) l
然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere 2 `% L7 J8 q" A
你的身影已化成一种氛围,
, H( B2 ], f% V0 m' ?( N: P记在我的心间。That lives in my heart.; c* g( v% p7 T2 S
你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime! 2 P7 ^' Q0 ]1 Z2 d+ l7 x8 W3 [
随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字
$ A6 e4 W: m  V! t哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,
# P# w# ]& p7 f一种声音,and your voice
! g& x* h: }3 l# j5 x& k# g$ U也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.# T7 n  ?+ s& @# K2 w, t
掺杂著幸福的感觉。0 x9 T7 {2 C$ f5 R8 h
与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land
- `6 J7 _, E6 s7 X象雪花般撒落在我的心田,
% `) [6 ~) k* Q+ m倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.; W- m& ^% S4 O2 f3 k" ~
纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。
5 f6 b3 I" S0 i6 v2 ?- `, Q你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss
% x' U# l7 ]9 U0 l5 v有一个能够让思念的人,7 }! W4 P6 u& B2 d) @; Z2 K
其实也是一种幸福。
' |$ }0 y3 }$ Q- U+ l尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer.
4 k$ U0 R+ g7 d: S# K柔柔的海风,. w. A1 K( k% u5 _
甜甜的夏天。% Y, [: i% X! D2 b6 T/ `
一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy 6 t1 F0 `& J  D" N5 P; Z1 v1 @
只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.
9 ]. Y8 u, V5 ]. Y& |4 R" m9 b仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
3 B( ^: I+ @9 ~8 g, F2 g想和你有共同的情结,, v# }- E0 O7 {& [
共同的心愿。; h6 O9 p9 m5 z; Q% F
8 h$ P, E9 l9 k- n# _
+ I( B  {2 f! P7 Z
好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you
) x. {- ]" D" v1 _% \8 E  ~8 ^一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together" }2 u& |2 o5 ^! G
或是赶著看一场电影;or rush to a film ( ]' V* r' y5 u% f& E! S
或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.# a* ]; G4 t# ]( c
『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?) a" P  I0 I+ U$ Q+ ~$ y# S0 N
我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other,
( H7 C6 f2 d. t1 k5 u2 i浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”
0 q. `4 p' m5 ?% e: C; J或是轻轻的一吻,$ |" A; k' w) o/ G5 d  n4 z5 |
再对你说∶『我真的好喜欢你』# A3 G' R9 U9 i+ q
就足够了. That is enough.
/ }) d: n1 k) a: I  |/ H这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago! . K" z) V6 M1 P: g5 q
终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.$ _9 V) U! h1 }$ R* Z( A
萌出了芽,+ p! \5 a/ I" @! w8 M
一如对你的思念,the same as my missing% u2 ]# Q) |; s1 J
浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure., F! C; A4 V0 y# _7 H% L
如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand4 w6 ]8 v# V! L
能够牵著你的手,
6 |2 n; V, E9 o$ B1 _+ T9 h那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.% i0 }/ t" b& l) S0 S; O
让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully.
! C/ w8 X; X# V, ?: j慢慢地细读,
! L5 |4 f! ^5 ^% t* Z+ D: ^我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. , Y3 g& u/ P" ]
在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me
! A3 W. O' Y* [8 a2 G( g我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor   Y3 K" a4 P# [- G- S7 V7 L) w) C
就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:
. X; z% }2 C5 V' n2 U现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago8 f7 N2 m% Z+ C, ?" Q) B
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.5 V: Y$ M: P) q+ A
change to:lacked
- E/ P9 [. X- H) f猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
: q/ U9 x1 r' ]# }! [$ V6 @6 Q  i, XCats often played at the whole hot night.& q" k2 x2 d" o
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
' Y# Q+ G" O1 ~  }" _5 W/ Q  ?% s# N改为:I often cherish the memory happened in summer.3 ^- a- O) e& ~; x! U1 v1 u- `' ?" {
I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
1 F4 C( p3 V6 t9 |. K' n该为:throughyour hands.
5 P7 |% Q6 w# y: t还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。
* T. I  y8 c! h1 b不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。
5 M3 t/ P, r/ y至少比我强。( C6 M) {( Q& O5 o" G8 h+ o' m% }
偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀.... 5 @6 K% |, G% k, G
2 d( B' U" i4 o' _0 A& F; n
这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。; a3 q0 E4 x0 _  P5 x
后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.
* E  n( Q" K9 b谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.4 l. Q& ?1 G; v* E9 ]' g
前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:" i+ z8 z9 P" `  h6 X: y
Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.' c* P, V4 S" F& p5 G+ G
Partial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.
, h% [2 [/ Q! J) G Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.( F# g* M& X' o3 C0 y& U8 C
The same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.
0 d: j/ t% U( f" x# h+ fSeemly added something in my eyes,or lacked something.2 s0 v7 W+ M1 U; t: _( c
Summer went so fast that I almost forgot those sweating night:- S% A$ s  q% Q- s
Cats often played at the whole hot night outside windows to get cool
( }0 Y* q! m# g" F3 hlike us many years ago,mindless self indulgence.
8 @5 F  Z  X4 U1 f6 QI often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.8 O7 q+ c: _. V( [
The emotion and the carma only is a dream.
: j" ]4 y! ~# \6 _: OThat shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.% Q: I% H' s8 ]! D
I want to forget it but can`t bear to give it up.4 |6 f4 p/ ^& {: e  N0 r
I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
8 y, H2 h- e6 S8 r! CIn this lonely world whom I can step inside love to?
. D' W) Q! a8 M! J9 F2 E* y, i9 sIntoxicated then feel cold,7 ~' D/ i+ ?9 }# h
the labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
# L8 ]8 i4 ]0 X2 @/ ~I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
8 S" a! q5 l$ y$ mThe amorous man to whom you gave your soul?% X1 A8 D- D: L( X. X5 ~' D
Why I am always hoodwinked!. d+ o- i9 \5 i2 @
I have told myself many times cautiously
" p0 Q4 }. E; w1 ^. V  C1 c* O$ jdon`t fall into the spoony whirligig.' {- M$ k' i0 E  W( U) Y0 t+ Y/ A
The amorous women always get drunk by desolation.: |$ g% K# l& l1 h/ J1 @4 A* K
Why can`t I take it easy?
) Q7 R* D' z3 F- _( @How endless tears that got in return for kindness and enmity!
! }' ]8 @# P; D* b# ]. hWhen the quiet night comes( {0 `1 u9 Z' l# S9 r* I
your figure usually appears in front of my eyes.
3 M* r9 f- Y8 ]: \( S" |The greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.
6 P3 a% a% \" J5 }, @9 t! aYours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,
, T$ q+ W) X" K! Blight the dark corner in my mind.5 k. q2 ?: t- D/ ]7 P
I feel a bit of cozy.; i5 P: F% t1 z: k+ c$ R' S; {& Q
The deep attached to you in a twinkling5 r. [: ~8 H6 l+ ^9 P  P
maybe is the most light spot in my whole life.* C; |5 I' Y$ T* |  Y
I didn`t cherish your appearance at first,. C' h! N9 V: S- P" N7 u# W+ R
but accompanying with the time passed+ P4 w1 z8 R: V) V& R: m% y5 J
I am bounded slowly and unconsciously by the emotion,
0 S) s6 n6 ]0 aalways feel joyful indistinctly and nondescriptly.
4 }, C; n% [7 [8 |( s, l( OWithout asking if you like me or if I like you4 B) B; }7 U# _* U  N- S9 r, ^
only feel gracious for your existing,4 x% L/ i( ]- g: P- ~
onlt want to do something for you.: A1 V6 C/ b& _1 O  i
Every time when you meet me: i4 F% _- N; d# S
the sweet joyous heart isn`t tranquil,4 Q6 D2 w( F  w
but I really know your figure only become a kind of atmosphere' n# }# x- K+ Y
That live in my heart.
7 L  a. ~. L  A* D2 \Do you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?2 y5 S4 z/ g1 X
Even only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice0 r6 J) R9 k$ V6 z$ s# [1 F  B
make me gently distraught with happy feeling.
) D/ D9 K3 h; k6 f7 OThe scene that met you prinkle in my heart like snow on the land* n4 `( Z) F" r5 u" ]& [* F0 a
suddenly flurry that all are the love to you.
$ o) I) ?: D6 j3 \+ \Do you know that is happy there is a person who is worth to miss,  k4 H/ U; c0 Q
especially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.
1 Q8 W  t$ M1 e; F/ TSweeping out the smoke and indistinct gloomy
3 [. j' A% s' \; F+ U4 h  m6 Qonly waiting for you quietly
: r5 Y5 i3 G. H0 o" A% C5 i$ }just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
- g2 _' A" n$ v% yI really want to ramble in the small rain with you & G/ a0 n  Y2 Q* b
and enjoy the rain washing together) ^* t" j  c  J9 S( l1 ]
or rush to a film1 G. O2 B4 Y6 k9 T" x& v0 ?* P
or listen to a music quietly.5 N' x/ Z# o; e% `) T% K
Whom did you the amorous person give your soul to ?
3 X9 Q6 v0 G, i6 `" UIf we embrace ,dance,and gaze to each other,& T8 [/ j7 K7 V6 n. c, R! C3 A# X
smile or gently kiss then say: I really love you".2 L: ?# I" c6 r3 D1 m8 c
That is enough.
. f( `. }9 T5 Q/ \5 B  c+ sMaybe this is the seed that planted a thousand years ago,
9 e* R. ]) }/ x3 W, dfinely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,
' n: k; h6 t& O# n" N0 V1 Nthe same as my missing.: W9 w" p/ k  l: ?( F. k4 h1 z
It comes a little bit of verdure.0 b* U2 k/ F% i6 U  u* k3 A
If, If some day I can touch your hand,
1 P! U# [: y; P4 t) {, R% Ithen I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
9 |* o) c3 u! `! ^: yLet you touch me gently and read me carefully.
4 y% B% Z* j- F) wI will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.
, t" w  o/ L5 h' j$ HAt the moment you reach out your hands to me ,4 n3 J) w; j6 Y# u  h: r
then I will have all care and ardor.
% n8 I3 ~: A5 C" gShall we walk arm in arm?9 @& `7 B; m: y6 ^5 n
呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.6 \  Y8 A- @4 k( u) t# j. S
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.$ Q* Z. K7 J& |5 }# G' m
I am still the same person of yesterday.3 M9 u# }! Y% G" p, J2 J
Unchanged name, unchanged I.
! u! T5 b- S4 J9 c1 jSame messy hair, same shaggy bag. 5 N4 V* c) ~2 L5 F) v$ }1 R
Laugh in the same laugh, talk in the same talk.  h$ B( k/ V% c: s9 r; t* B. t
More or less,
, Y6 n# M; O! e% W; `+ W2 L# G a different glimpse sparkled in my eyes.0 N2 @  h0 g# @2 _  `" p- Z
$ \+ J7 r& X; V' H0 i& |3 g5 Z
Summer easily slips away% Z1 D5 K7 P& ~
Those long lost hot nights
4 N6 L- {/ o0 G; N$ B can only be found in the old days. 4 W. w1 X4 P9 o, f  g

' r! Q: @' ], \5 g3 y9 \Cats jumping over the window sills,
# }, C: j; P( z$ h4 K0 f, M1 Gchasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 : A- T. a: \3 y* [. N% @3 {
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
1 B6 _" d: z! e; z+ iLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
% T1 p: m. a+ i1 i* pI am still the same person of yesterday.
5 ^1 ?& h& q! v. {* S% @Unchanged name, unchange ...

! q9 ^! i+ E' Y, _6 y
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 9 h, _+ p# y$ |; o! J' W' Y6 E
Glittering over the quite avenue when it appears first light.+ }! S; [1 j- J; W  l
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.) s0 z6 ~, G9 y6 k# W
I am still the same person of yesterday.
+ ]  X9 |8 d2 P  [Unchanged name, unchange ...
9 s) [0 R/ {+ L. F
i like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-17 09:37 , Processed in 0.131141 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表