埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4184|回复: 11

电影放映通告:张纯如-南京大屠杀 (Iris Chang – The Rape of Nanking)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-30 19:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
时间: Saturday, February 16, 2008 1:00 pm
, |, s# z6 t0 C; a" T" u地点: Myer Horowitz Theatre • Students’ Union Building
9 f$ o, r2 S$ k7 m; e# z/ D     University of Alberta
! I* c5 g8 |) W" E票价: $10.00
; D0 H! P1 V) r) _9 U: ^+ Y售票地点:
6 x& I; Y8 u  O* W  {9 {     AIESEC • Room 2-04H • School of Business • UofA • 780-492-2453
, c9 j+ a) q" x( j  V; A! f     Ming Town Chinese Herbal(明贤堂) 10852-97 St NW • 780-425-5597
" U, |: ]+ e- J) F0 U* {     Edmonton China Town Multi-Culural Centre (點問頓中華文化中心) 9540-102 Ave NW • 780-424-8124
- a9 Y; r* P( t6 q" E! e; T查询: www.uofaweb.ualberta.ca/chinainstitute/$ X5 h* \: _5 e- S) @/ S/ |% z
     780-492-1263! U4 S0 C1 ~0 u  g" m/ q+ W
+ U  A1 a# k5 i5 u  f9 V3 N

% o; i3 Y" I3 S9 f/ y. w3 j/ G& j4 Z  Z4 y  l8 z4 j
0 S& c, g  f. J. m! q
Iris Chang – The Rape of Nanking
$ j- Q+ P: R( c- A2 b張純如—南京大屠殺 ( 電影英文原聲﹐中文字幕)# Z5 m: P6 s+ @/ I  q% f  I* N
4 ~! Z& u7 A: Q9 Z/ C
一位在美國土生土長的華裔年青女作家,為了追尋一段父母曾經提及但學校卻從沒有講授的慘痛歷史,從美國走到陌生的南京,鍥而不捨地查考印證。在得知歷史真相後,本著良知,為維護真相公義而付出最大努力,在西方社會揭露被遺忘的亞洲二戰浩劫。她以英文撰寫「南京大屠殺」一書,在1997年12月出版時立即引起轟動﹐在《紐約時報》暢銷書排名榜上歷經數月不衰﹐多次重刷﹐售出超過五十$ q* q' h. c9 M: q
多萬冊,並翻譯成多國語言。當她再接再勵,在尋訪曾遭日軍蹂躪的美軍戰俘倖存者期間,受抑鬱症困擾而辭世。她是我們永遠懷念的張純如。她的著作和追求真相公義的執著,激發世上更多人秉承其志向,為和平帶來希望的曙光。
+ E$ [- g; f' o8 `' L" s. |8 K! I2 n2 u6 \3 E& ]
本紀錄劇情片由加拿大Real to Reel 電影公司製作,攝製組沿著張純如的足跡,重現她對亞洲二戰浩劫真相探索的心路歷程,內容真摯感人。本片又獲贈美國馬吉牧師當年拍攝到的屠城見證紀錄片原裝拷貝,內容十分珍貴。加拿大史維會亦得到張純如父母的信賴並提供有關張純如的資料和成長的經過。飾演張純如的演員鄭啟蕙是在愛民頓出生的華裔和工專新聞系畢業生,不單長相酷似張,而且與她神交有年,並為主題曲撰詞抒懷。# V' H* p# M# f7 B$ p. t% ?% B

6 u6 J# H5 V6 o3 e; e  e電影義映籌款  贊助加國老師  親訪歷史遺痕  聆聽倖存心聲
9 p5 s3 Y+ D# U2 x$ a% I" N. u* k" e
卑詩省教育廳於2001 年出版了一份饒有意義的教材 Human Rights in the Asia Pacific 1931-1945 - Social Responsibility and Global Citizenship (『一九三一至一九四五年之亞洲太平洋戰爭人權浩劫–世界公民與社會責任』)。此外,亦有法文版供法語學校使用。 該教材目標是為充實社會科課程,培養學生領悟加拿大作為全人類的一員,應發揮四海一家之博愛精神和責任感。這份教材也是落實正義和平教育,以及消弭種族歧視的卓越教學工具,是全球第一份以二戰亞洲浩劫為題之教材,教育學生作為世界公民的社會責任。( r; g  J2 H; O2 n

  D( Q+ w2 X' r% b為協助老師靈活運用該教材,并充分理解教材内所涉及的歷史史實,加拿大亞洲二戰史實維護會已連續四年,組織老師學習團到上海、南京、北京、哈爾賓等地訪問,讓老師們透過會晤倖存者、參觀博物館及歷史遺址等、親身走進歷史現場、找尋歷史的真相。從而促進老師把和平公義的訊息傳遞給加拿大的下一代。讓我們的下一代,不忘歷史,繁榮和平!; x& C) l$ y' O/ w0 g
* O) r! ~" V, ^* X: s7 z+ Q& W
這次電影義映籌款的目的是為贊助阿省的歷史老師參與2008年到韓國、中國的學習訪問。詳情可參閱網址http://www.torontoalpha.org/studytour00.html
鲜花(64) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-30 19:27 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-30 20:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-30 22:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 09:32 | 显示全部楼层

zhichi!!!!

鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 14:45 | 显示全部楼层

this kind of movie,

should be free, or charge less than commercial one
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 16:02 | 显示全部楼层

I support you seriously.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Budweiser 于 2008-1-31 14:45 发表
- l5 T4 C& v: G; rshould be free, or charge less than commercial one

% l2 w7 J. w/ p2 ~+ [+ e* ~
; t  Z( x5 D: M1 g! }I support you seriously.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 16:12 | 显示全部楼层

回复 6楼 的帖子

反对!如果为了商业目的,你觉得张纯如会做这样的事吗?如果中国学生都不支持这种行为,还指望谁去主持历史正义呢?
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 16:27 | 显示全部楼层
[quote]這次電影義映籌款的目的是為贊助阿省的歷史老師參與2008年到韓國、中國的學習訪問[/quote7 s; g/ x1 S; j& M+ O. k- C
Obviously, it is a meaning fund raising activity, not making money from us.
* r$ j* r. [# j7 \" ~  v& conly $10, then we can support canadian teachers to know more about our sad history and ja-penis evil,and then via them, more canadian next generation can know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-2-1 01:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
如楼上所说的,此次 Edmonton Screen 是电影义映筹款活动, 目的是赞助加国的历史老师访华, 使他们了解二战浩劫史实,从而促进老师能够把和平公义的讯息传递给加拿大的下一代。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 18:25 | 显示全部楼层
南京大屠杀的博物馆偶去过,这是在俺旅游当中唯一不收门票的地方。那里有点阴森的感觉,再加上那音乐背景,偶不想再去了。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-7 21:32 | 显示全部楼层
回6楼: 你如果在经济上有困难不能买票,我可以替你买。你的Budweiser也是Free 吗?1 H$ F: i5 H; L8 p5 q# P

) I8 m6 u, x- \; N8 Y[ 本帖最后由 MZZ 于 2008-2-7 21:38 编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-18 06:24 , Processed in 0.205099 second(s), 31 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表