Originally posted by 一叶知秋 at 2005-1-4 12:04 PM:+ ^4 P4 @- g" u) u1 W# F; ^% g5 u
Legally married woman; A7 M! c, Z8 _& R3 l$ I
- _8 I D0 |1 y, d
婚姻宣誓时,有时候牧师说我宣称你们为“Wife and Husband” 有时候说 "man and woman"
. _# E! {5 H$ |5 M% _4 awife and husband是对的,1 }/ ]' i, }( K! D. [+ @$ M
但是man and woman可能是你记错了,我记得固定搭配是man and wife.古法表示夫妻的意思。, b% H, q6 G' D: F. [
- P @4 T3 y) [- t# Q[ Last edited by 三思 on 2005-1-4 at 01:22 PM ]
Originally posted by 三思 at 2005-1-4 13:05:* `" i; C6 g! p8 `2 s) a( ^
wife and husband是对的, ' h& B% i+ W4 _3 I但是man and woman可能是你记错了,我记得固定搭配是man and wife.古法表示夫妻的意思。
Originally posted by 一叶知秋 at 2005-1-4 07:37 PM: ! c% t7 e3 O. F9 N& ^$ @3 h以上观点我同意。$ I: o4 G1 W4 R/ }
' \1 s+ w Q7 H* q2 p
“man and wife“是不是古语我不知道,但在美国电影里非常常见。”man and woman“,就没有那么常用,我也只在电影里见过几次。可能如你所说,是在一定场景下用的。
% x* B" N4 j* {# i( @' _7 \man and wife 是古语的固定说法,表示丈夫和妻子,此用法含射了“妻子是依赖于丈夫的”关系,虽然此用法作为传统版本在婚姻宣誓时候还常常用到,但是现代人更多用husband and wife, 表示双方的平等性。9 _8 G7 o2 A/ ]# X
- n1 H. ?2 E- U) B" k! Z, Y
man and woman通常表示男女,可能有人用来表示夫妻,但是很少见也很古怪。
Originally posted by 三思 at 2005-1-5 10:08 AM: + C; O: G s9 T0 a5 L女权啊!4 O3 z# ?" o8 B' v7 a. q0 s: o
master是主人的意思,如果想把老婆用我的领导来表示,更贴切的还有my boss lady. 好像你说“我家的女领导“。
; s, u1 W3 x" t- ~% w
! n: A- P7 D8 }0 A. z& N, U
佩服三思