埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7782|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
: s) ]8 d7 Y: D
3 B; k, J  p* j9 L  Q当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。
& R6 k. ]6 o7 b6 c' C9 v- n) b) [2 {9 l9 A
大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
大型搬家
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
8 E% b0 T/ v- y, {; k3 Z2 `俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。: W& q& @" {  G) u  }
4 }2 ~6 Q6 n% s: |6 p: o, i0 [) R
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

* g  k8 b5 c/ ~, z9 q! a
8 `" {* w+ w3 \% L! w8 z: E6 q我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼.
8 v  F0 G' }6 Y  C# ]; x所以我没有你们这些问题的困扰.
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
/ q4 r5 N& b) z# q- S5 i俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。+ U8 G) @7 @% m: a' y! [

( G( l+ K4 k8 j' q/ L1 n" w- z- A当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

8 q' M" \3 T1 ^& e4 l* w( W  f) c北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表 3 q8 N( i% W5 I6 j" t6 D9 k
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
! Y% v% m! G% y0 n8 l* b% M5 O
& l; J( B  ~# e1 W) {3 [* O4 B
就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表 7 k$ H! ?* M3 O- E1 h( F0 \
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...
  L& g% |4 W6 D$ b
我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表
1 m- K; Q, T  |  L, D
2 I1 p" m8 _- O北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...

3 p, C+ H1 s+ ^, F$ \' m2 ]2 X! Z" s' M8 W/ {
Ha ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp% [0 Z$ n5 {0 ^7 x% c5 M
" J8 o6 O% ~1 a& @" I
[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 9 B8 U9 i: U5 O8 q3 w
' N; J8 T( g' s' i# l0 W
I'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是
2 |! s1 V% X/ t6 d% G. ~" p; \: [) Y5 S" k9 ?, H3 b
I'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 + A) W6 H3 Y) V" T2 k' s; O
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
) r4 a7 C4 g) D3 j, e( }
% W  _' I5 Q% D$ l3 h2 u$ `7 cI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
5 R  ?9 W9 \, q; F6 i) ~) a

; q/ J$ I  u2 y' c5 P想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种
! |" l, ?" I9 m" I- s$ x后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名5 E" u- A9 c7 Z5 c/ p
去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点
: g+ i( ^/ A! ^" E- q6 c4 K没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么( _/ k# U" m6 B- s
同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么; }6 R2 o% k- [" f" y2 P' n: U- G
最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················
7 \* @# D# W  Y" x5 O( e7 |
& y# Z2 Q% H) W我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  
; |& I) f) Q# f3 ]/ \- APecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce.
6 [" J* q+ ^* p9 p( y/ U% S3 ` $7.99 / $9.49
' I: p7 \' t9 y, g  
/ x: o: {% ^/ z$ C4 E, }3 R  2 `% H1 `& r& g9 Y: u# F. T( ^
Grilled Italian Chicken Caesar Salad  + G% ^3 h/ v0 g
Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size. + t) ~9 l$ o9 @* E3 j
$7.49 / $8.99   c, d9 I/ ?- P  m
  8 ~  L0 X' S* H1 y
  
, M8 x+ M+ u3 j+ L9 h , ^, V$ @  Y, ?  c# o) ]1 T! a
Oriental Chicken Salad  % j  G) g4 R4 _; I$ q. p
Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size.
  U+ E/ j# R! c: `+ M* E. P9 B $7.49 / $8.99 + z5 I7 x) y" h
  
4 o" h$ D$ m7 }' O* T2 Y2 H  
5 T, Q5 v% G$ {- `9 K- a" w Santa Fe Chicken Salad  9 s- J0 |9 d5 Z0 o* H# a
Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size. ( H( e' M6 k( w: U5 P
$7.49 / $8.99 " {, x4 h; M# j9 y6 Q( l& E  k0 x% T* J
  1 A. w" m' H' t4 X9 k
  
' O8 q7 P; @: u, Y# u9 Q: @ 9 v; M5 `2 l" J$ Y: e
Fried Chicken Salad  % F- W, e6 B5 W: H$ |/ \3 Z" M
Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size.
2 M; Z' l2 b- i8 R$ Y# i1 p $7.49 / $8.99
. V% u; C: x2 N  6 h' E4 R9 b+ t8 e
  % A. a' k( Q, e$ M1 d" k
Grilled Shrimp 'N Spinach Salad    Z/ q# d  `. }6 {! K' @- \6 e
Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size.
9 w% D% v+ K1 S; Y( r $8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is
/ P4 J7 c# w# E& I4 t: C- j$ b4 Q* e6 q
a. "flench flies"5 F% R  h; o  L: K1 _
b. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 . T$ j: z) y! b7 |; w, G
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 7 C' M. h- n2 [# p
! r. e- A. }- m1 P9 d# H+ l, `1 L
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
3 U8 P6 {. R4 |% [2 E
; n) ^+ y; X% c
wow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
4 K0 E1 Z! i& Hdoes anyone know what is
9 N+ O* x3 p+ Q" }0 {/ x
  U" S& E9 X* Ra. "flench flies"
$ e. v& |. V0 t/ b6 D, Hb. "fly lice"
$ b1 h  b3 {5 k2 I# I( t
* J3 Y1 k4 e3 J! s$ M  I% n  `
french fries
0 q  B9 Z. p. y8 p" bfry rice
5 d7 I3 ?: N/ e2 g3 R$ j9 o
# `$ t. X. A) U# S6 Dmy co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 * h  C' c& t+ o) y9 l2 b' C
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
: L. s2 m4 `& b5 i2 u+ I! Q7 |) t7 Z. @( [' n0 T! a$ u
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

, @) f, \4 u7 @This is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
# u- [& ]$ W' b. y( Vdoes anyone know what is 4 z+ C  \% S( z4 s3 t

3 M; _% K2 m! r+ t; _: o( a( Ea. "flench flies"9 ]6 x& H+ P2 I, v) v5 l
b. "fly lice"

! f, \  ^7 R- ]) a: y
; ?2 j0 y* Q# p5 wfrench fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-16 20:36 , Processed in 0.260197 second(s), 31 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表