埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7517|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。& q6 O3 d( y, X- U

7 E5 u' ?" t+ F, T, ^! \4 Z! `当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。0 F8 ]9 P0 c6 @: W/ ^

1 M2 H" m& s  F5 F$ `% T; |大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
. `) x3 B9 [6 c9 S. x俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
) ~. v  W% m9 Y2 g1 \2 ^; f0 l  `9 D2 _
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

  ^, C* V- g' j% R8 P+ F# P5 o# ~! Y. ]6 x6 W" N* a4 F
我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼.
) ]! r" h. ?0 R! ~所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
# h, T2 V. a4 E, T5 V6 \4 X9 N5 c俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。- _/ g" ]8 y# Y5 L; y$ B1 Q
  F' l+ ?7 q1 o( k( j6 }" ~, q
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
. W  M6 p2 `# x4 s2 l: j
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表
( I6 w( D7 B" X/ \, C2 q- T我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住

  K9 z3 F# ]; e+ r6 L3 E2 a4 B
! K) d+ I, q7 E$ M就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表
/ v+ o* {" ^5 f# ]我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...
- Z4 U+ J& P, R8 `8 P. L
我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表
' F& ~* d) m. {' ^; F" n* b$ \' |' k
- ~9 `- d9 h  H& G( D! j& B北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...
1 ^: L8 |, t# l

1 U4 H3 x% D6 Y. \5 C8 Q7 M- RHa ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp+ u- H" g& ~4 j3 b

5 [8 S8 `' e" _" X0 v[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
; n( X* L6 w9 _  h* L
' ?- T1 U7 K# I9 n& C1 a& o+ HI'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是
) \& Y) {3 i& O8 `7 Q; c. s; y# ?( M
I'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
6 k; D! V9 s% Z2 ?, |- [说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, " }3 t8 o: C" h* h  m( m4 r8 K; A+ q

% {7 C+ c) k) ]: K' RI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
( c5 @% D& j8 z8 L8 x4 g

# U* u" h6 j  H3 J4 h* _0 b想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种: N- ~9 e+ P) n& n% \: ~4 ]5 I7 K
后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名
6 K! \3 @2 C/ y& \% }( p  g去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点  G# c& G( v. O; S
没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么
. `( |8 I6 @+ e5 {同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么6 V8 x" {1 |( y# l; e+ a7 i/ Z6 K
最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················
! a0 i; P) Q) _# j! ?8 z, z8 w% ?$ I( j; P* f; l
我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  
4 Q. P2 t- V) k* c7 T8 uPecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce. ; L- k* l4 q0 h
$7.99 / $9.49 ! S+ V" C5 c* M" N
  , N$ [  u2 D" k4 V
  " S' ~* B- l1 \- _5 k
Grilled Italian Chicken Caesar Salad  
& s5 f: `* b7 J+ V7 m) n) Y Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size.
8 @4 K: w; C; y1 A $7.49 / $8.99
. Z1 F+ d* a8 \* B! ?  ; b+ A8 S5 W7 Y; @8 a* N* M9 F
  * W( v1 F0 i% u: j9 P, z8 h5 M
5 X" `3 Y. m! o
Oriental Chicken Salad  
$ m4 j2 e9 X! U Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size.
4 G6 t! D3 G8 b: Z4 _% V+ R $7.49 / $8.99
; l. G0 c4 b) k1 X5 {  
# F- e( R& @( \' V4 F  s2 x# d  
3 w1 T7 X3 [8 |% R  r2 n2 c) N Santa Fe Chicken Salad  * a' y- G5 \/ O  `8 f/ B6 l( z
Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size.
) b7 a! p  j; y8 t: h5 U6 S) K $7.49 / $8.99
  D+ f% P! B3 F7 |- b5 `& \  
6 K* l' ^5 \0 l6 O6 T; L1 k& K  6 m6 o, J" X% o8 Z
9 }. Q# I2 D/ U- x; X" K
Fried Chicken Salad  
' v8 A. v% ~) z" n  F$ R9 R Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size.
; \- O7 [1 g; ? $7.49 / $8.99 4 a) b* g+ o2 I& f8 h0 S# B2 U3 @4 H
  
& e$ D0 \5 [9 e1 f1 A+ V  . b( ~6 }* L, p6 h) X  S' I
Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  
2 i* A9 W' r6 y+ R% \ Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size.
' L* T1 f1 [2 }$ C. `- c $8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is 1 ^! |* r6 t9 n# P7 I1 z5 g% l

5 g# _2 h; E$ p0 ma. "flench flies"
; o# N; V5 ]2 D1 @2 B" Y* Q$ ab. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
) r: a* n  j9 C: L$ R' l/ ~% ^7 e说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
. M2 ?5 j4 }/ p6 y1 z
/ ~2 Y8 e/ i4 O4 s# ]- O! v8 x! aI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

' W, _$ ]% D2 s
3 N" l& M/ U) [; z6 q2 m2 ewow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表 . c$ b8 e+ v2 z$ h# W
does anyone know what is
3 b0 E' _: J$ @, [1 W. R: ^$ K" n$ p  u
7 q, b/ {0 x& O- v, ka. "flench flies"9 R8 G7 r  Z+ D8 n+ g. g/ p& Z
b. "fly lice"
& Z! Q) W6 Q; r2 h# _* N8 l7 E. S

* h9 g" @% B8 g& I$ ], O3 p3 e7 Efrench fries9 m+ U+ B" _8 P; u  z' C
fry rice
* f% D' I) Q7 x1 d" x/ s. M5 \
! Z# |2 b, U! Dmy co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
: G' R% B9 E1 C7 O; I* u5 H说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, * d" o6 G8 w6 h7 p3 N+ c

' J- P9 W" m8 a2 f9 @4 {8 Q+ I4 U; VI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

. L  g, q+ r% B; a, p7 ?( tThis is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
% t2 T2 P; U9 ?  J* Vdoes anyone know what is 6 ]  U- W8 q9 T/ d
0 X. |* d) A, ~, G
a. "flench flies"* T' G2 j$ C  ?. u
b. "fly lice"

* A' Q& L: O5 Y
% h; p' W/ ?9 p% I9 J! I5 q; pfrench fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-19 08:01 , Processed in 0.151377 second(s), 31 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表