埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15899|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音
' M7 ^; O! `0 W0 A
+ j1 C- e) ?$ U! I有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。
3 H) `, @+ U0 [6 n后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"; y' x* r5 ~/ a4 ?& M
r 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
' ^  n+ m/ x1 S4 m7 g9 e下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表 * c! f6 b5 _  x9 N5 r& f
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
3 j* N$ H: E2 E+ {. ], H/ m. Z  e0 P下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
7 T, s3 h3 d: [7 e
因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
. H4 ^8 \+ |# i1 C3 \; w对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表 0 N; z/ C+ S% J
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.

8 U. F7 v) s7 j我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
: W# `6 A4 U  ~% \) ?
9 W4 ^% M' E1 Alamb,头音," Z+ m- [8 _) l2 v; w
cool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表
7 ?& |1 Q4 D& y) c
0 l! O6 k+ e% O  W; b+ _0 s我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:$ @1 e  J5 ^! q
7 d) v) S! e4 b
lamb,头音,5 F7 _: s: i* H6 h. j7 \! N
cool 尾音,
: t8 m- W( I8 z: L: u; O

3 j& }( s4 u4 d5 i5 G哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. " O* D2 ~! ?4 `
我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表 # J: [# D+ S" P1 d* L" K' a5 R
4 ?1 n+ |5 d0 n- h- S% g! {  }
/ v) }3 l! s  z4 _  b6 f: Y* M/ E
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. . a6 q+ u- c$ v
我再等一下其它同学的想法.
( T! r$ {/ o, I7 \% `+ v$ V
9 w; W. c' K# F: U$ v7 R
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
2 `) Y* w% U' F) D! w- x. Z/ @! {6 D0 R4 ^: H8 D5 V' p. R+ V
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表 # r3 w. ~4 g% }& D3 c
5 Y1 _( S5 t  w" M9 M) _3 n
! n- |$ s5 U1 p* S
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想4 u- F+ t0 O0 d# P/ i

2 v9 V4 D5 q* }4 E% F* |: u+ W我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?

' F3 }" p; b% B* |- f1 W' a* P, r3 z" j. R: k! {
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
- c( d9 g/ U! N! _+ g1 |不发: charleen, Berlin
# B# e! x$ |) U* n比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表   y4 e( f1 }8 f1 F! |. O
呼叫斑竹林小童发表高见.

7 N' z. Q+ u6 p9 c  J铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表 0 \0 `7 t( G, R  M! P+ q
. R# ]& c  O5 s

9 O# d$ k- y3 d5 b. h发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, 1 {! `9 k5 d" w; k, E  R
不发: charleen, Berlin
  b; ~' C) Y/ `1 K' f比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?

( I% H6 G, l  S. y5 s/ L# r. P' U
) Q" W7 l  H# ^; k, c+ o# k还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
! r/ D% `; a$ R, G' H  T% t! u$ ^; V5 l! Y0 ?# i( A! `
我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。$ c' ~; h) C: e* j& K

/ N4 u$ A5 e6 d2 f  I6 p$ B7 I; W特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。
( i! D* Q2 R- X5 e' y" }" k  i
% w; j$ e" c6 u- S2 q* P2 c" u这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len6 T3 i( ~9 c, Z1 o1 H( q* u

  }. k4 }. ?" F4 u+ Wfeeling我的理解是 fee-ling! l. C& L; a% s' A

2 T+ O/ D) w! |6 n# E但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的
( e7 G3 r& o  G+ Z- C' x1 t3 k" U
还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。
+ e& n7 |0 C2 ?; x4 A) \7 D) {$ M
6 h+ J: v; B' o2 a' B继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表
7 h5 j+ y0 Y) B2 j0 }1 \  \& ^8 L- Y7 |你听我发的对吗?Charleen, Marilyn

+ _# R- g& ?* V! V2 Q% s. R1 T! R
标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表 - o" s" \! D" y

1 ]! |! G  Q8 U1 Z8 f9 ^* W) ^6 n1 h( A' |3 f+ y% i
标准音~

5 Q$ i' O6 p- Y1 _! i* u' L$ O哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路
5 L5 c1 k* J. S; M0 d2 k9 A) Z3 C8 X0 K- ^/ T+ [* L5 J. R
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.$ o& ?* v) M* |0 k$ h
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
6 |% {2 V: V$ O( X$ H1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
6 f8 J, j/ p# M( ]1 ?4 H+ G, Z. V2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)
% S- Y0 d* A4 H& ?
- l. o" {9 a  T: \其次,竹帘提到的是L的发音问题:; H, C8 I" x7 q9 D0 D  k
竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢? , a- }% a; s1 z- V$ H+ ?0 F
三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。2 I* y3 H! P, p- w0 Q/ L
; j3 G) x8 |6 l# Q+ A6 ~
竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. ! e7 m5 Y% {9 C) R' S/ Z
油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。( z& Y. h7 m" I8 z) B: n" ?+ r
三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油! L+ s7 a& O- p

6 D. L/ M- B) a9 S三思问题3)salmon为什么发samon?2 N1 G, i, ]2 K6 K$ ~5 l
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
/ J; q$ ?) I9 _" k- w7 k& r/ K; Q: b5 B7 M
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
8 ^' L( h( n) c+ k9 C- v我来屡清一下思路
1 y( H2 w, Y) N' s
# s+ e8 w+ {) A' m0 L2 N" T: z# _首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
2 `! s- P; i8 v! l$ G- C6 o.....
% O% z( _$ ]" f三思问题3)salmon为什么发samon?
, L" e* n6 p7 T# ?* ^三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm

( H1 k6 N$ \8 Y+ @/ X0 ]$ l" X
, I+ h9 @, A+ kYep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
; e: ]/ g4 L3 G- o# ^; ^我来屡清一下思路& X7 |: D. T5 H* D" X; ?, @

3 Y3 f0 d! r8 E: S8 C首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
7 K& n% P- [; z& n: W6 O) q/ }楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误5 J, L2 y+ c/ ~7 }5 t6 }7 Q, ?$ y7 _
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
* m7 e* s& c" O; u2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...
& G) V, Y" [1 ?% j

  f: {$ n# q3 D9 K) H1 o啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
# ]1 x5 m4 Y# Q5 ?: v$ P+ ~
" x0 @9 A0 i0 W! ?其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. " ^- S- F( u4 T+ G1 @
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l. 7 f0 q9 x2 ^; L0 S
# Q! u9 O# f4 B+ ?3 T3 a1 ]
Charles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.. j4 l6 A* }3 q9 M
4 u, x9 g; a! V" M4 [1 S
salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?
$ S" o6 @7 P. L" N% D% L7 c  \9 a
# e  _( |' y5 q6 n0 g我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事. 5 M6 r7 s' I: P9 E& n
话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
- C* [( ]* u$ _2 p. ]  d9 J% m7 g, W' r7 M; C# w9 R

7 R( q8 T* r# Y; |% u2 K2 t啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
$ f4 C, b/ x/ |: {8 l$ k% m. b
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
- X( e3 G: I+ A* JL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
& p' i  |/ W) o8 h

. q! H; C4 m6 @1 O5 _7 Q精辟!
& L0 O* C- M1 ~8 e$ ~  Z. \- h; U4 {
$ [: I4 |( I4 b, {5 u, Z7 {探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
0 L& e. }9 ]5 u8 F; |
9 P, q" k$ k% B( y$ j* [5 z狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表 # s# T4 P; o8 U( `5 ^

  x, B, C5 t% B
; K/ s/ @  h; Y. ~精辟!
7 F1 F1 ~; x4 N4 e/ }( W7 [
* C7 B. s# E$ a探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
9 ^% Y* V9 B" I- m4 L3 }
' L* C( G% {! J% y狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...
8 @6 L0 m4 h: s* R; R0 E

8 ~4 [' F7 q( M9 G3 C8 E$ do? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
$ K' o$ r# a' i5 k+ V8 i0 ~9 \# ^想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表
! S7 o7 U! o! W) L  E* {5 f哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语

6 s$ m2 G$ H8 h' J* Y5 |! u2 B哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表 7 O1 e# n' U9 i6 B; x# T2 |

: Q  A5 M+ \% {8 ?" k: u5 h3 f0 o3 A6 x
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.% |# W" g9 |, g1 ?9 |+ _/ u
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...

. E5 a6 y. z  [: p* h; v  r
; r0 v5 z4 Y/ b  D2 F让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
: p4 o) D' ]2 e: z' W
% k; V" u6 v, K& Q/ y7 w* e" `$ c* c, j
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
+ p" i0 O- X$ J- t3 ~1 [6 X* y) n7 w, @) x" y7 i! A: h
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. 3 H, Y* F7 k  g7 w
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
* C0 P5 t; ^$ m) f. q+ R( s. W9 K

$ O* M  j1 w) e, r* g6 m口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。  t1 v/ z7 E. w: p" g
三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表 , [3 D  L" j) M  J

/ ^; n1 A$ x5 l
8 N- h6 f; a; n9 f2 @口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?

1 w! s( g# L2 M& R- V" G4 K& q( a# J5 O; K% c1 d  a# ]
确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表
. r; r  ~, r* s% d8 w4 [+ _0 N; p! _% h, c" h* R/ S! n, S

$ N, y! ?* w* K9 M2 s4 x让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...
" P- }% \- f7 L1 S' `

; d" f! k* [" m# x+ r"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗", ]1 ~+ C5 `2 N& ^" z) b
-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 20:14 , Processed in 0.206117 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表