埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15378|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音, {4 X" D, g5 ^2 W# R
( |) c3 @' O: I- p
有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。
# r) J$ g0 Q3 h! M# _后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"
8 ^' {( m- ?( N, o. m; mr 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
理袁律师事务所
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. & a) K% {4 Q- p" A; J* x
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表 8 T( q- f' T1 h9 T- x$ }
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. ) p( y& V- c7 P1 P
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
5 h9 k. E% H) K9 q: E) _
因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。" l1 P  z# l0 D0 j$ F% s
对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表
; \! ~) ?  x* E6 B貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
' W1 I* n2 x. [4 |- G7 L! Z/ b5 D
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:( [8 n- u' T( ]" O0 h
* k( y# n) T4 y7 k
lamb,头音,
! [! T7 ~( u2 k/ `# R& ?5 k0 j$ ccool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表
7 b) b' i& H6 [" Z- F
' ^2 k3 V) D  k" J. u我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
! ^/ I) d, f5 G3 Y& j5 Q1 S
7 G: g' a, u! X" y% q9 x9 Flamb,头音,1 N9 Q# J* T2 a
cool 尾音,
. a, f9 ?$ k6 E

4 K- o7 G% x$ }8 w9 a5 y' O哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
9 L3 O& |9 ~& U3 b6 X& Y3 g5 o) _我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表
* k# A% u+ E, t1 y8 u
9 h: }- n- o8 w- O2 ?  F  |* f6 k
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
2 i. R! R- c3 K( O! F+ Q% }/ n. @我再等一下其它同学的想法.

' J, b% `. Q- f7 U/ U: t; e2 c2 D: c# D) O
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
3 O7 s  @: ~8 Z* U1 P7 M8 L% z
" W& B* r2 `0 e" o7 e我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表
% b0 _4 e0 j! W* e+ D0 `8 D& O. T5 t( D- x% h9 a0 l
3 ]* C, I  _5 o5 Q$ u* Z
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想9 L7 ~/ p; ?' |

9 e* }' K3 t- ]# J7 m* C$ L+ A我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
+ x7 B/ t/ M  P: d" h
! D: B4 c" h& a1 `0 Y6 G, `
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, " a( [2 g/ L) Z$ K
不发: charleen, Berlin+ Q& K$ ?5 [7 L, O. m% M/ d
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表 9 W0 D- G* K3 _2 ~  s+ g+ }
呼叫斑竹林小童发表高见.
3 |  I( v* j9 U% _
铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表
* D% I# Y7 ~3 E6 _7 g9 b- w3 w/ S, h! _! Y% X7 Z
$ A! a. k, s. M% I& x! P
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, / r# u2 B" k; o/ A2 h' g4 r/ O
不发: charleen, Berlin( Q# G& B- C2 }1 \; S2 n' {: S
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?

% i' o( j! W% K  t* v
# ^7 ?  @: ~  a. I0 E还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
$ m0 o5 S. q3 y2 t8 j
6 x7 R( s9 X# _$ n我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。
0 m6 k. M# Y$ X
0 ], |  z4 D6 l+ I特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。; l5 |0 u( ^2 `' C6 n
5 b4 F2 o8 D9 v) v8 z! d0 m# E
这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len# P4 R& h5 ?4 h: V2 _
6 W+ u' T( K4 j
feeling我的理解是 fee-ling
3 `2 i' E( T0 s& D2 m6 ~; `0 v+ \% l. U, N" }" W; @  C
但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的
  u0 P8 H0 t: I, z
3 O8 ~/ H0 `1 A还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。
8 Q2 l( x$ U0 x, H2 f" L2 Z8 \  ^+ }: W* g9 E# P' k( Z
继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表
2 s# c( G# v- p6 U你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
4 Z$ Z: S1 K% U! W+ o

3 z- y5 N9 r& e; ]/ b标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表
" {1 G8 z' [! I% L+ Q" D8 ?) K& @% Q' U

4 {# @8 f( y  T  Q* D5 G; R) ~: L标准音~

  h% g5 U- Z5 z6 q哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路
% k- D# M) F/ i; ?! ]0 X( n0 n8 Y! U
; |2 N' A: U4 {* A4 N6 b8 P首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
4 L! I# A3 R# U: x  c楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
, |$ ?6 ^( i& \1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”5 i7 l/ z! I: r* }; e/ b' d/ w
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)
8 o; U: o! H! c9 N0 G/ H5 ]+ A3 ?% [! A: I9 _
其次,竹帘提到的是L的发音问题:% H0 G6 t( J$ M1 S: x# n
竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
' d9 J! m5 C" `( |& @3 [' H5 V三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
& @6 ?+ d+ L1 B! P% O, B/ q5 g' w! n1 L" S7 G/ o2 p& g5 J& X+ f
竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
2 u" d  f$ L9 M* ?! o油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。6 k, v' T# F0 {% H/ [9 K; e
三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油
1 m5 h8 D$ @; t3 i5 D( O) O! i  Q( c
三思问题3)salmon为什么发samon?
& F7 P* O3 E- M( _  z5 ]三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
+ c* ^0 l/ p% x: a& C6 \# ]( C: j4 t& a  e. L
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
9 _! K. P$ i6 |3 _4 |. I我来屡清一下思路, f& Q, Q, l) Z  H' m

; E: e) M0 S. ~$ R首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
6 K" H' k( P6 F.....
# M9 e# U6 m' I, E三思问题3)salmon为什么发samon?
% q8 b, L9 f1 @$ h2 m三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
3 n) Y  a2 [( j4 r9 M- J. C: R
; o/ |* P- M8 i9 k. C3 F4 }
Yep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
* D: d8 i) H% S# y, U5 D我来屡清一下思路
# E1 a! D( k% w6 Q% Z  D' I) a4 K5 _1 v8 f
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
9 V5 o/ s7 K/ G0 Y- \/ V+ t2 e楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
5 h" v, u3 `7 \% n& \- d4 d' m1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
2 X- X7 x+ ?( }6 {" d2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...
  m9 g% ?" }$ l+ _' {4 s, {7 R

: V+ k( _6 g. G- R4 W啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
6 _, ?* G" R- n. y- n  U' @: K7 ^- i8 n  y
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. " G" A/ c0 M! e3 r8 O3 P1 P( m4 H: A* B
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l. ; D5 n; d9 l8 G6 S) u
( a8 G/ Z* C; a$ }, Z0 C# @. y0 ?8 |, W! e
Charles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分." ?9 u* a3 x" D, f
% g8 v# b* d+ `2 g
salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?
. m9 U  c# P; W- _+ `3 ^) F/ h9 H; o4 k
我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事. * d0 N* W! F5 H# H2 ?
话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
  H+ \, f+ G5 X/ U6 l% d/ Y# x& x& \1 o' ]- I: _
5 `$ P4 O9 l, P0 |
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!/ x, k  d0 D3 r+ r& J) L

3 M% f* M# z7 B( X1 b  V其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
) u; O+ d' w0 i/ zL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
- o* q. f% f2 L3 |9 B
$ I# z5 ]# y$ e2 ~( X
精辟!
' a4 s9 ]) e* L5 G5 e. g$ z, N& b2 U1 }
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
$ k. l% h/ A( o: m5 x. m( }0 ~/ L* d- X/ N& h
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表 8 y" q; `# a' G$ W7 Z. u
' d" A) {4 X* R9 F8 J6 t/ T
+ P! v) f  y7 F. F
精辟!
, P" V: Y6 [/ K5 A# n
1 g" f" G3 Q! ]' f探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。* C! g' Z* ~8 h' Q6 u( u# A

* K4 ]# J3 \) l5 i8 X狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...
. t3 C6 Z* x' J( G
( u4 s0 K" e9 H  M
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.8 v" u! F, ?- H
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表
+ Y3 P  e- o5 V6 t, T4 Y; ~% N; j哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
9 L: h* C9 h; u  {
哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表 : U; _0 _. i' z/ A2 W
, \. s) F" o) @! y: T; D

" ?% F# g8 |( C* Fo? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.9 M2 L* c- G5 d/ y( ]
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...
! ]# w2 s% S! ]8 ^; M  b
) p7 t* G- H' h0 Z0 _2 f
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
& A# X- |8 _+ M1 o% C. ?8 }5 k- \  c$ O: ]& v

& U( m6 y: w7 x, S: K' H2 L5 c啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
  {, R! s) ^2 T0 Z2 M+ [, O7 Y1 ^& ?9 ~. {
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. " R, G) O/ f- ]8 m; |) N; J8 J' g
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
3 `! q7 C8 _7 r
) G/ T* Q/ L4 Z8 o+ S1 z
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。
- @! W6 w! J0 L( ?7 d; _三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表 / I3 e+ }: y2 i6 S% ^, g

- n! {+ @8 X( O: w; G" w0 ^+ I' m4 s. ^. Y4 H5 J+ Z$ U3 f9 J
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
! U7 i4 O! C  X% x' |

6 l6 P: G& O" L  q8 P7 V/ A3 S! I确切的好像是: who call who lei?
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表 $ b$ v2 D. ^- o! s' A- n3 M/ N( r
1 Y+ k) Y2 b, {" s

* n, y3 j3 V* Q8 x3 ?9 j, ~" E" @让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...
7 |& A. `* U4 a& `$ w5 k

2 V- K8 `! f" \1 N& \) R0 {"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"4 R' @% W9 P  j( N" R9 T% c8 c
-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-30 13:19 , Processed in 0.198887 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表