埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15792|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音
* r& y3 t  P& f" M1 d. P# }7 C& F1 n! x3 L; E
有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。
" `' F" |/ p  I后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"
- G6 \, G/ v9 |8 P9 Z# f) _+ R5 gr 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
6 B0 b; f/ r' H/ {9 l4 M下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表
- a- B# w8 P& H0 w9 d两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
3 i& B* _+ o& v% N& u" z下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
4 Z7 b3 u& q; W
因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。3 Z, F" H3 e3 `, l  M& g
对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表
8 z1 a: s' p& X2 d% ^貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.

0 T& h$ \7 V3 I1 d* N$ x; J我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:6 \: ^, ~7 j6 Z% K
7 u, J, o% L, C
lamb,头音,
2 D; t# K( P. J' jcool 尾音,
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表
) t' r: O. C; s/ M
5 g! E, A  H/ Q4 `' p我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
" r5 P% _. x3 C: f5 p
: }( r. R7 j0 dlamb,头音,: S( H9 h0 @4 J/ a2 [4 m. Z. f
cool 尾音,
* q# S' ^2 w; a* l' r$ J

4 l! F6 F: @- T! o' G: i5 {哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. * k/ ?! _' J& j, V: B" E$ C
我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表
! L# p0 Q+ `9 a% B& Z! w8 G6 G' b0 W6 n" F- w: _$ I- X# Z
) j. Y" y* k8 Z; p, v
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. * O" m1 ~" I# @, ?0 _. L
我再等一下其它同学的想法.

7 m: m' w1 z5 `1 |5 ?6 `
+ r% \+ Q& k" |: @good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想; K# _1 C0 W* Q/ M

( m% a. A2 R$ d$ S我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表 % Q( K+ r  }; l& R& T

" J! C' N8 n2 K) H& l# l1 Y# R- E3 F- Y- ?3 f
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想+ R$ \3 ]9 U4 c+ R. o% f! ^
- g4 i' e) L6 o- s& j% b
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
5 i6 g1 M; y6 l' V1 ?
( r) I# L3 n5 L, Q$ G
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
, J) T( n; L6 X7 k5 i% ]不发: charleen, Berlin1 G( I" I& i! t$ [5 O/ v  a: h
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表 5 a$ ~" Z6 w3 d1 W8 e1 ^! r6 A
呼叫斑竹林小童发表高见.

9 G! g* g. ~& t& A0 o铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表 0 L% ]6 [) [; C  o; i& m
& \/ p1 B# K; _& `3 [; F6 J

+ i/ |' v! V) g" Q发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
) c5 Y* e6 A$ V4 ?不发: charleen, Berlin% I2 @' X* G$ f
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
: A) s; D( \3 w% b

* T/ |; r9 M. T$ O+ {5 `1 X: y- }还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
* [8 A( S; j( W8 L2 i4 e1 r
6 x8 i5 O0 p3 f. b我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。
' h( i0 r+ x! S( O& o; C3 p6 J8 O! Y* F, m9 \- R
特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。% a. S+ s' y' N$ }
- K! l: u, ?* S( s' q
这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len
9 u& j2 ?7 I/ w/ ^/ w6 Z  N9 t& X. [% @! R+ s
feeling我的理解是 fee-ling* k* a1 x  U" ]( ]* o) f

; [! }+ {4 ]! I2 r但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的$ a$ o3 Q! {+ z* s$ R& d8 f

5 s" X( t5 k" w# q7 d7 ~$ ^还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。) ~) ?. m2 c+ f! K
; Y- C8 v2 J8 o* U2 e6 t+ E/ ?# g1 c  X
继续等高人解释。。。
理袁律师事务所
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表
8 `7 c7 J- d0 O/ O* x: d' z你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
; e: @# u- P7 O6 q- z( ~
% I1 J9 g' g/ h, q& J; X
标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表 1 i+ }. k* N) T' L

7 L' z; }3 h2 `1 X. R/ |) R% E0 e' `% U0 l0 e% \
标准音~
4 }; [4 r5 ~( Z, D! Y+ Q- H! E
哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路
$ t. J9 D1 b! I& `0 w/ g/ E0 n+ n& m" p2 C5 g% h+ K% B% o' o9 x' u% J
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.& q6 n, I0 B  h9 H
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
7 I8 F) t' ]& S9 z2 a1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”  r: L; B& u) t  [% ^) E
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)1 t1 Q" r9 ^. s: M

0 B5 I# }4 m# _0 _; f+ G% @& l% I其次,竹帘提到的是L的发音问题:
, B* R% E) [7 O竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
: f0 z; l4 y+ S) m4 P三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。' K5 a6 x* W2 g8 k& U1 ?1 B
# O5 x0 u/ }  V
竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
0 R! }  A3 J( _8 D* Y3 p/ t+ ]油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。# n0 D8 ^( H8 n6 x( L+ d
三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油
4 p; e' I. ?, }, F! _6 Z& i& h0 C! ~: S  l/ r% \
三思问题3)salmon为什么发samon?
' ?1 {. A- X  G% |- D' T3 z三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm7 U, _- ]" m7 D
; O2 p2 o* Z2 |, [8 }0 ?. h
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
8 G2 Z) X' ^4 A8 J我来屡清一下思路; [9 T& E3 \; Y' N- C/ F6 c( j

7 Q% Q( E4 Y. o5 q- D首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
! z% o4 c/ C2 i+ l.....: ^' n6 V. z% ?6 u% x
三思问题3)salmon为什么发samon?
# y3 o" w( j/ O! C% `8 r三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
7 f9 O. |1 p9 @) \7 I/ I
4 X- G- p6 C- W( h: h3 L" O' k
Yep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
( R( i/ V$ N+ O  b我来屡清一下思路3 O) T3 o6 y5 O2 M; M
9 s6 G2 R1 y- u" G7 U8 X* M2 l1 x
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.1 Z" K: d& z0 E. W0 K! i
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误" u% |4 `8 a3 X, p( w8 f
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”6 b4 x- |1 j7 K) T8 W
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...

7 g. ~- V4 \2 R$ T! v, ~, \8 N, _' Q% k5 [/ h' M
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!) E. ^; d" o. F+ u/ I6 |

7 c' y' F# {, ]8 c1 h1 d1 G其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
, Y- j! z0 A5 `, R, ?# r7 S0 R3 s7 dL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l. 7 K: {+ |) I, _/ {

: x/ U, k: J* X, [Charles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.; x& c  [! {0 R! a* X9 K4 m1 E; w
3 q8 v" `$ O1 H- Q
salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?9 ?1 K2 v+ L, \+ }5 E3 Z' l3 C
1 k+ a7 b8 W% t* z
我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事. " ?5 V& v( D, c& T4 q
话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 7 o3 O, Y# G9 w$ L2 }: x* q0 v

0 x7 {) G+ l" W. F8 O) G8 e- b$ l' H5 L: u( ]
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
0 J/ r$ @, L5 Z* W* J% K
* @, ~; g  p# Y' E( J6 s其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
3 N% B3 f8 {; |' ^5 u8 I  o' kL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

; g+ r9 A5 F! B/ V* J  T& \
) Y, B  Z5 w4 x! M精辟!" t' e. t2 x. Y  b$ V) g7 e- l0 x

  A+ {3 A3 _# T+ X. w探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。$ y, [: Z: P- w  _5 s$ n  Q  M3 @" Q
  V* Z/ D! U/ ]# U% u0 u, t
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表
- v4 y+ U" E0 W' S5 W. l# M
7 u" s1 T& U0 G0 O4 Q$ d; ?! \0 ~" K
精辟!# c. C2 V3 v+ f7 K. w

: _: p6 B% D' M* ~探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。9 m* c" J' o/ L

3 e( V  S' T! {9 _4 Y( u0 v狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...

! Z: G* S" z* s' D( p! B& n$ C# ~" R% }5 p9 O
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.7 d$ Y: r! |, U! O) |9 U
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表 3 f9 j" s8 E  _
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语

  j# z' }" L4 B哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表
. ?) r5 Z; @3 ]7 f) k
+ B5 P8 w5 [# v2 V4 u: ^
( E- C# Z+ Z+ J; j  u; `o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.8 }) {6 b  n. f8 n; h0 s
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...

# {1 b( l% O- j5 X/ R9 s9 v% m9 D2 R, e2 ^
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
. p9 \* \+ T. R+ {9 g! w' v# u9 h1 L; o9 ~* k! G, y  p6 j
. D* c( Z7 W5 M# d4 `% T* D
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!! ^9 k) g9 v, G+ A
- I4 F) L4 i, e% |3 @$ l
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
8 V7 v3 G: j/ o% T0 iL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
. E! J4 `/ a( o. h2 `

+ N. p- p% U8 [: \! @: M口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
理袁律师事务所
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。( C4 h; T. c: |. n7 M- r
三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表 / ?" u- [+ y7 U1 w; P' |
, E& d3 h# U: B) ]2 o8 m0 R5 ?
( P9 d0 h% R/ `2 K; j* m8 E
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
/ J  A8 y, N7 r5 f% T" Z, y# k
/ z% s( W: x( i& E
确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表 ; D# V7 M- s$ p- Q, n8 O

( I9 r+ {" O2 k- d) H, K( H* v# s; n8 |9 ^5 s
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...

$ O( @7 }$ `8 a. d) [ 8 p' l' l3 S# N1 G3 f
"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗", ^7 x# z/ l9 ?( u
-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-16 11:40 , Processed in 0.167319 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表