埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15672|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音" _$ _. P$ ]) O6 `) `5 u5 w: x1 G  n

3 K4 D/ h3 e, Q; o  h+ n% q# r有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。2 y' Y$ x: |$ x9 O. e: @
后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"  n3 e. {5 ~6 D
r 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
% W( R4 O7 S3 z" ?. H9 }' H. D' w下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表 4 Q% Z4 a5 K; A/ C% b+ N! F$ ?
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
* V# d4 j. K% s2 z" M1 V下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?

: C% ~0 b8 U! F8 g3 X+ b" F" R6 I因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
/ j! m2 }4 A3 ~; F9 n/ i1 {2 I! T对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表 # `# {5 ~# B+ P
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.

" D! E# T( x& |; y# o我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
1 j) l/ s  L# N4 g& i# H3 ]& Y7 w# D6 M1 {1 J' s; N  @' _; Z- U
lamb,头音,
+ X7 e9 y* A6 U( Q& Kcool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表 " O6 w  V: h7 |8 S+ D: M

8 f' i% `* x) \  P0 k& q我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
" g+ k2 L4 i! g9 L9 u8 d( s
. E5 I( B% k' e* L8 Xlamb,头音,7 W1 G& n( A2 l
cool 尾音,

: a9 G# Y) B- n9 p+ z: w) j4 @0 A) v6 M6 E# S# A0 z/ H& W) h
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
7 s& y0 _" f: H# E我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表
) U4 D: }3 t( G8 V0 r
, B$ \8 V( u: i' V7 F4 x4 q0 x2 x+ s1 B. V
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. 4 S( T* Z% g) w$ U' h/ E
我再等一下其它同学的想法.
" i' R" L/ s. _4 |& k; W
7 s% d! G" K! m4 p5 ^! U% ?
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
- C7 \# m1 s- Z# P- }* X) k
; A' ?$ ~2 b: `& p我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表
" b7 A: e/ J1 `; V* F* d( ^( z' x9 [

, a6 ?1 n+ M0 {# I+ Rgood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
7 b* h" W8 S/ p- p' C# b1 e4 A0 o9 R; s; E
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?

2 |, `$ i4 Q: m6 B( X$ _- ^$ f) |1 r) J$ A2 j/ H1 V  f5 t
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
: I" f: E  m& Z9 E+ |7 Y1 |不发: charleen, Berlin( e4 G: v# J, y8 o2 F/ h
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表
5 `7 S) P  y! f/ e% K- W呼叫斑竹林小童发表高见.

- k3 Y" Y% v( h8 T8 ~; \铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表
4 g0 o. @$ |- A6 \) v( B+ G
4 W) _' g; Y2 h1 J0 Y9 ^( }7 J7 D4 q# b( t% h( w
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, 9 s$ U- U3 k; Z$ ^. L" a4 \
不发: charleen, Berlin
- n. L4 D$ c+ d* Y$ b比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?

7 q2 h" V- {8 S* Q# i
2 ?! N! ]. r6 \  o' g还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
  D  @2 O* p1 P+ O$ ?. u' _' r- N$ d0 ~0 K9 s6 V
我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。
4 _/ r; m1 i* W. ?" q3 f; e3 k  K2 J# Z, u: S+ ^8 L4 L
特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。
7 p1 {" Y9 U2 \  j' V9 o/ }8 z5 x+ g/ o/ q
这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len. [$ a' j9 R# u

0 V5 N7 m' z1 Pfeeling我的理解是 fee-ling
+ @% Z; B( ]% B0 h( y; f6 _
( @- u1 X! O) X9 A但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的( `6 U$ d2 I2 X; y% U% W
) M- B. o1 M; L* h4 \3 Q
还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。
2 o1 M* u" N8 ?) _8 u
9 Z9 D: D! T: O3 u2 _/ N% ^) v: D继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表
3 v6 i: `. X3 c+ B# e你听我发的对吗?Charleen, Marilyn

& R/ a6 y! o- D, ?; ^5 K8 A* G3 V  `! R; H& O' e) i
标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表 * U  y2 M0 E$ u- z' C. C
6 \0 E4 N6 l& f9 f3 d3 o0 W) V

) V9 S6 p  f; y% {* _! g标准音~

! _5 M9 [) g6 N! n$ a# ~- n哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路
" W3 M3 N1 z  ^4 F' Z
# k/ I9 B- G; J首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.  k, M! }% V" p- V, X$ H% w
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误  y6 i4 m& J+ x$ \0 `* N! ]
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
1 Y3 G1 w! i; m- S" s" c5 H" t2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)
& |$ _5 B. T- W% W# s/ W; {6 O% u; F
其次,竹帘提到的是L的发音问题:
; x3 C. D' @7 |' X2 N$ z  M竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢? & Z0 h7 A2 _4 `% Q
三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
/ I) q, ]  b+ T
( k/ R3 c- Q- ]. v/ b+ n3 [2 m5 g竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. 7 C& b) a' C0 q
油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
. G, ]$ r7 t7 t三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油
, M- ~# R3 x' f1 E: r6 }$ [/ I1 S/ a/ ~
三思问题3)salmon为什么发samon?
# z1 E1 [8 x3 V4 K1 g1 \6 b三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm) o/ \& `  K, `( [; J

4 g7 o% h, g; [[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
( `/ ?2 [& k# C0 `# v. P我来屡清一下思路
7 D0 y9 T& o3 M) \# _1 A" ]  |/ M( ]6 w0 X4 x# h
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
' M2 }, W( Y- v.....
; V) G$ K: k2 k# \$ x7 `  l三思问题3)salmon为什么发samon?: B4 b. g) P8 R8 Y
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm

+ d- `7 i( Y. h" r! h! A3 h
; P6 i: ^- x7 l+ P$ C8 u$ T) gYep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表   O0 _. T6 I/ f2 E* ~# o
我来屡清一下思路5 u( c1 G, g; H9 w1 u. E

( W2 @+ b2 [2 {0 o首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.$ J1 g( n1 `7 `$ O( |7 [1 \: s9 m
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
& o( J, H' e: O1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”, O# C. a$ N% w$ ~4 H$ q
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...
, G% p1 u* W( K

! |' X2 J6 C, V( o/ E7 y啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!( H+ ^7 v; ]4 p; a
% O" A2 A& N* T5 X6 T
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
5 H2 f. R" k: g0 i& rL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l. 9 o% ]5 p0 l  L# d9 G3 b. _  G3 l
( o& M7 A# E* k- r: k
Charles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.
" w% ~+ m9 y! F
- }' A  U) E; S* Gsalmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?) y7 X1 @! Q* U& u: D

/ g# k; x# u; ?, v+ @我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事. - r! q; G) a( C6 Q& R' t
话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
: L( }7 P3 ?# d5 G1 g
5 H$ r  K, M7 p' m* ^! H5 ?# d9 Z7 h* _5 f
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
* U# A0 |  n& {
2 C* v; Z* w% F5 K/ w( M5 p其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
3 J9 J1 Z$ j1 Z: d+ R  QL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
; _: H+ ]4 ]& F; R" p& M6 o

6 X" d- {) l1 M8 j5 K精辟!6 N% ^) E( r+ }- z
2 H# F8 k. H2 n
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。2 k. {+ F  l$ [; X8 g5 P6 B* ?
2 u# v* a3 M1 H
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表 9 s! t9 \$ c4 j( n. l0 Y2 X
% X6 [7 w9 E0 B: c6 ~7 O

* m, r7 I' ]+ g5 m精辟!
; U& ^( v; V$ v  K* E6 [( D4 A% d/ O" _, j' c3 j( w) G
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
# C, N6 j6 k1 [/ f5 D
2 `. c8 e; i# x  T$ I4 g9 H6 E狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...

* Z) ^8 n) J1 L. g+ B
; v- f9 ~2 {* C2 L& ~! s+ Go? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
) ~/ K" k: R" A) v- ?% H( d5 }想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表
: p2 N; `5 i* O" N  k哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
0 Z' m  R0 q" a; U
哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表
. C# n7 G+ D5 s; Q0 G: N9 I% v! r# _4 Q0 [
6 ?( {1 H9 B) Y3 c1 H7 X
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
, W& C0 [4 ^9 t想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...
$ i# c" ^. |8 n

- v+ y, P* i; d! {. R让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 . e; b- I" Z: ?) D  n: L
2 H- n' y0 Y. R4 ]. f" W" U
) [8 w5 f* L/ R/ A
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!& C& x1 D$ g( _  T8 U

& ~, `9 i. |0 K2 N* t, }! o' Z5 [, a其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
/ i& |" T, m. h4 W3 B, d' JL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

+ i( B. _: i, u0 K* b) o  P
. _9 V! j7 P/ ^7 @. e$ f, Z口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。% w# A" ?: j: c# j
三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表
7 f$ w. {, J+ I( n& z% i) a  M- r5 D6 i% I* t9 s4 N
1 n9 g7 _- q/ T
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?

- e; K0 O3 h5 {" e4 x: k) E; }* u$ h: N9 J- X: ^5 y, x0 x7 p
确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表 ; R$ p: v  }( h

( Z5 q. F+ H0 T( I2 g9 x0 Y/ O% D$ P
( N. K% J2 Z% c- D6 j让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...

" y9 r' c& O& f" D# E4 ^; R- U+ K 2 v( Z" X/ ^. O) x* k
"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"3 |( T3 U6 V$ u7 F6 N5 h7 a/ _+ m
-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-15 23:21 , Processed in 0.199229 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表