埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15375|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音
7 `" R3 Y' `7 C' X- f+ S
  F$ |. l8 l4 b; C2 w有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。3 e8 k! J4 l4 \8 l0 h) y
后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜": M1 ~% N" }4 L3 o
r 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. % G, y) `4 z5 K' D) [" D
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表
% z7 G6 L) `$ Y4 [. R/ D7 i; U两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. ; A# ^9 ]- I0 n& Y  J# x
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
$ M1 R; K4 H. v) S: {
因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
- |3 m6 n9 g2 U7 z+ Q对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表 ) R# g# v8 a) b3 o7 A
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.

4 w, G5 r+ [0 A3 l我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:6 ~$ [5 i; d& |7 A0 T
9 ^" }, ]( F' c* T
lamb,头音,
0 F6 e# r; N: U! w/ }# t+ _8 ?cool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表 # b7 c0 k, v5 T9 W' m, R
4 @6 |4 o- T! c7 u) @
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:' X% R- ]1 N6 c' E7 f* l

% W+ t, [% y; S- q$ p; Slamb,头音,' L) G3 p) h; j, o& T
cool 尾音,
3 b& c  Q4 ~4 y: a7 j, p
4 H! j9 ]! t( u/ t- }
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. ; O& G1 b" i+ g" a0 X' j& A& Y1 K
我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表 ) [* H* v% l/ o$ l4 P

2 D8 N* }+ F8 [- D5 S6 x. t4 J/ T
/ S7 b% Q% b  _哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. 5 M2 k$ m& _) P, P  v9 M- c
我再等一下其它同学的想法.

% f' m/ a( G6 |0 Q
; Z4 f6 L9 c8 {good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
* ^+ ?$ p9 H: P7 S% `6 }6 ~' d
- M' P- O! T' U0 `3 W我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表
) y* R* b4 r0 _# X1 w, v
4 t* k0 |. \1 g: Y) R" M
4 x& t' z7 u9 R. C" F4 n* Tgood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想3 m9 X0 V0 q! @5 `2 R
) j1 T" Q, C1 V7 k
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?

4 E0 t" J- v$ X  w6 K+ F! G0 W* p" B/ [) D
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, / Y8 @9 J1 M. x" E! S/ H( O: t
不发: charleen, Berlin
, U8 j% {/ R, s- l% ^" Y比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表 + {' u7 A+ P4 J0 F% h) q; Y
呼叫斑竹林小童发表高见.
4 ]! I3 F' p& B* t# V) i  v2 z: F
铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表 . F5 J2 X/ t( T5 u
: F# c& @6 {, c' w! r* s% Y
# L3 X, @7 B& Z1 `! o
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, 6 j& _+ A+ F' l8 X( O: F( }% b
不发: charleen, Berlin0 q; |0 x; [* w3 @8 X' l
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?

. ~+ z% Y% T; O0 {$ X
5 M/ O2 K4 X* P3 G7 a7 e( _还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。9 Y+ L4 a7 u% \* N* }- `7 G- @6 M

1 Q' A7 M0 \3 Z- ~  ]  M$ ^& N" r我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。) Y1 b. P0 S2 Q( ^+ S( y, o+ l
0 s5 u9 d1 d, T* S+ l. k
特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。
& i: j' f  f/ t
5 T% ]0 z2 ]: G9 r" D  B! N2 ~这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len/ e) L) P/ T, Z& m2 Y, L

# k+ R9 y- Y, @feeling我的理解是 fee-ling
9 `! \; |! l4 b( }% M3 @. F5 t; G8 X1 T7 y' g3 }- J$ R& @4 d
但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的
5 X: J; ^1 d* [5 h" x$ v4 \1 e) t
还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。1 ?4 d7 A3 \1 s
* P: ~8 o1 G2 V+ s/ F7 W- @
继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表 2 x# s" }; n( ]# n2 q/ i  r
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn

! n* I, c. f% ^1 V5 O8 L. i1 C+ t+ Y3 O  x
标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表 * Q. L/ R/ B9 T  A6 ~3 i

+ }0 W( l4 o# P) v( Q8 v/ Y2 w: H
% e2 P: A$ }6 v! r标准音~
1 @. {1 o' H/ f' b2 x" X) c  N& X
哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路
$ I3 O- S6 v& @: @1 f8 ]3 C8 f
. I5 F# l5 L" W; [首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.; Y6 w9 f/ h- d6 J( V) A1 [
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
/ I# \/ t9 i, f+ l5 K# A4 c1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
* u" c0 t  W2 {6 w2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)6 f+ h7 R4 V7 v# [1 X  X5 s

" _: L# |. X9 H0 r+ |其次,竹帘提到的是L的发音问题:0 b5 w1 m( b* B
竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
: J! z$ X! L0 A# F% }) m* E# ?三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。" n, ?, S' l) C$ D* c# E, @

  t) n6 n- f# q0 t# w( _竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
' i: B) R4 v4 m) ~  v油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。% i% `! S9 j) m, y; G+ s
三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油
$ x( a2 Q+ z& g4 S$ F# {6 A. ], C" q7 A6 N: N4 |
三思问题3)salmon为什么发samon?+ K% r3 k( n; M$ Y+ r" T
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm# r7 Y9 t3 ^5 t1 c7 ?" X
( r" N6 f" O* G0 ]! Y1 \
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 9 [5 W) s* N+ ~4 n# x$ o- S
我来屡清一下思路
+ ^# W. @  Q( i' k: ^# t
5 ]- _, ~. D9 c( p) y首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.8 P2 q. C1 L* o2 U) v
.....
" n9 f/ K0 _9 f) t! D3 ^( U三思问题3)salmon为什么发samon?$ o7 b, u* i0 U/ [4 U; d
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
, _8 v  Z& F+ k) D
+ B8 l' W, r  ]: _+ W- `* j6 t
Yep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 ' \% ^4 ^6 b; D) u
我来屡清一下思路6 `, k7 }% u3 ?. f$ I4 ?* t

0 {7 ~4 t; u" x2 W- S, Z# P首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.7 k# G& q% f% F& u5 H, {" S
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
$ _7 j+ i3 s. W: ~1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
) I6 H- N9 Q  i9 `7 N6 c6 Q2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...

1 v( V6 r3 w- Z* m7 X1 Y; q( y( ^& E( K. e9 w
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!) X0 ^/ Z2 Y9 x" ^5 {
3 c; d$ r+ |$ U; C9 g. r* z
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
1 k0 |3 `* B* \% M( b" [, U& @8 }L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l.
. R3 M1 {7 q4 u: u9 t
% G# t6 S2 s2 v! b. s1 C, ~  LCharles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.
+ f- J- L$ G! M0 R: L6 m$ \/ ~  ~3 y$ Y  n
salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?* I4 j, J0 L. r# l2 g* U5 B

2 U- i# r# Y$ j0 t9 l我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事. 5 A- ~. l2 J/ B4 C6 \. c7 j$ Z
话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 % W( f2 B6 Y% B: t. c* I
5 `9 l# c8 y* i( T! Q* b" ]5 Y
+ @" ~, c! Q- P, w* ]$ g  f
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
6 Y3 |6 g- k  _" [  o7 z: u- o( U5 x, F9 |; {  w/ R% x$ o, i3 {* ~
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
; k6 d+ b) O- n1 b6 @2 ML 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
# ?* [( H# }7 G
. P$ o) r' S) k) g
精辟!4 N7 m: V* u- V/ j* S* I
2 i, H7 m- }, {' v4 L; @: \
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
. t# H3 B. e- J2 W1 o: [3 V# i+ J' b, U- G
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表 3 ~& k- Z- Y" z: P& c7 i
( X4 z9 o2 ^7 \7 ~1 I% K" O
9 K- A: l8 q9 x; P7 o" D
精辟!$ I. g7 s+ y! [4 V8 m+ l

. }6 p7 k' M% l: q2 F探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。/ M/ Z/ |6 S4 c# {( V/ ~
: b+ F4 U5 L( X* c% z: i
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...
& v& V# |- P* f# I( ]  Z0 {
' z/ g# T/ u: o5 ^2 q9 g" k
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
! O4 @& j. Y9 s. t( d# j想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表
; g  n. O$ g* C哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语

0 n! B5 q; }3 v哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表 , w+ q1 b9 B; H1 E7 i9 j

3 `5 h5 n/ _: K9 L( ^  X
; C% t3 G5 C! f6 s8 o( V2 U, wo? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
* Q* h! @7 u1 n0 x. ?" `) Q! }+ S$ K1 {想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...

1 j/ V" p  F1 @$ J6 O  u9 a3 e5 @9 |, L: Y* l
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
. f# u) Z  N/ [* _) t3 u) n
+ _! f$ E& Q  o  N& D: m* S5 G# S  n- X- t
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
  a9 a3 I, Y/ `/ u
* ?. d' m; P. {' `+ \: f! i其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
* L5 h! i9 @  f6 X% RL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
/ k' M' c: O8 V6 _8 X
: a' W) \  U. p. O  ^7 v7 ]
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。
% U" q5 w0 }6 D; e$ N5 r9 n' b三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表 & j/ \2 p: p$ _% \2 U2 F
) u! w- c9 \# A7 d  r6 K4 s

6 a8 ^1 N4 c9 _: w$ P口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
$ E1 k% d4 \- k1 m( u7 f

: q  f/ p  K5 z: J% A" t确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表 8 e+ L. f- E! q$ U4 C- K
& D( ^, x: Q  {3 \# n: o- i; u

1 @' o4 g( \( R, [+ _; h让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...
/ n* |/ B9 f# a9 M/ g( W
: G0 X; U8 N- F  B6 X& ~
"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"! r5 E2 p% j3 h* n! I
-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-29 11:46 , Processed in 0.278270 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表