埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15790|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音
) m/ ~" H4 ?5 {, v& d: v* S" K: v! L
1 _$ \# F' |+ s! L! m9 [/ ^' M有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。
& \! ^5 ]  E# Y& D$ Q! _, K! y后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"* ?0 Q$ P' s8 |1 u' `
r 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
+ e. |. N. D! L. [. j/ o. b: k下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表
+ Y! t) L9 r) m- p6 k, F& J/ L两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
, ]1 W+ w' D. l% r9 }1 X% {$ L4 N下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
, {4 V* V; y. A; X0 \
因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。! y! y, s3 N0 `
对吗?
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表 " g9 j- ^$ C: ~0 H! P
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.

2 ~- _* ~  O. G; x  z& e/ ]我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
6 Y8 i0 |/ [7 |) `$ N- G( v# U0 D% `) I# h2 O8 Y0 u5 \# v
lamb,头音,5 \; C3 j/ N* X4 R& ]- a. Z! Z
cool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表
- ]! D  P! d2 F1 F+ j6 P
7 \& K) p; N/ u$ M  K' h8 t9 E+ H我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:) {9 a* C' @8 M0 R6 c* e3 z9 U

. l% L6 g5 r9 Z5 Rlamb,头音,' f5 G; X- T6 m. X
cool 尾音,

; S/ n" V6 R2 f* Z* l: Z2 V& v
* o; k9 Y. u. I2 G2 H4 i0 ^哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
( a+ k$ ^3 b8 e+ A6 C( i我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表
) ^# R" v) Q0 \, s, l/ d2 u8 u
; L! a$ o/ A$ k+ Y/ I( N1 A# t5 P! T. A2 ?' i* b# p# T( t6 m, H
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. 9 r8 `6 q0 O0 E
我再等一下其它同学的想法.
8 }2 z1 {9 v" d1 G  e% `! n% I

0 V' U& M' z' q3 e  S; a4 [good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
2 F# x5 A; e  X8 C9 E+ w( }" z+ I" O! y$ Y
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表
* y. y" \" v2 i- Z
( k. m+ P0 Y3 [; ~- W: f0 `2 r6 V" q
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想, J: p8 O! F& ]. t( B4 |) o
! w9 ^3 R. R& Q, {6 [; Y
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?

; l/ T. [, a( P3 D) X
5 Q% v) h! J# g发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, , `7 j6 Y! J/ C. w/ ~
不发: charleen, Berlin
4 {1 T+ c* J- @4 Y# v# k比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表
; T* B+ i+ r) ]: V$ s呼叫斑竹林小童发表高见.

2 E% ^4 [7 J1 _7 a# b# F铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表 ; @+ \  d4 b" d. H2 N" v  w5 {

0 ~: U3 j( s4 k$ n& V
0 ?" v/ A2 f+ D! D+ c/ R) M发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, - {/ T: H( P7 k3 U: ^' D% k. `7 O
不发: charleen, Berlin
7 a( n. n8 t. c' y7 W! E$ L比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?

8 K2 A* O" w1 F8 N; M. H
- u; W- h; t2 d9 M- ^还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。# `3 i+ g$ k6 c( U4 g
( n* k/ c+ }& a/ a7 h3 B
我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。
3 [6 q% z4 w" j7 ~! O& f9 m# X( U  [# J2 |
特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。, E; R) i+ L* Q4 S4 y% h

9 J) y5 d. o2 I4 U3 h- j  [  O# l这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len0 v2 G. p' z& K! l1 H
: v5 E+ @1 C2 C" }5 ]' l! b
feeling我的理解是 fee-ling
) l% X! K" b4 u! y% c* c; S  v+ i7 V4 b
但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的3 t- b: T+ D3 o# ~+ M5 i5 M

3 w" \2 l  E  H8 B. C5 q* v还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。
0 k2 ~" T- G; t- W+ l7 Y- k
5 X5 d9 Z, C. {继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表 4 ?  S" z: p; Q& G) u9 ~- w/ y
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn

3 U  O( r* i. m# }6 G* Z% e$ m- H( z4 W9 G5 C) D
标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表 3 R: S% }: ^9 B$ l9 s/ A

+ }* {# f! c* ]2 c- e3 W: Q* ~+ @+ z
3 g" B, ^2 k9 `3 u# _7 z  ]标准音~
- z, d% M- `9 K. w
哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路
/ {8 @0 X! S9 B+ s. E; v
* ]# i# S7 p7 i% t/ h/ T首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
  W  P5 X9 s( n' X) E- }楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误4 T) p. K- D! q6 Q
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”9 a# H( _9 r* L- {
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)3 d$ Z3 E4 {; D# f! S- ~
1 S4 V! W/ k* d* i) m" v
其次,竹帘提到的是L的发音问题:& o  F8 [* Q( S: ~* Z
竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
* C, k4 g' G7 Q9 W  H5 Z, \6 l三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
3 D1 J/ x, i. L0 `
0 T9 c4 e) p/ Y, c1 ~" y: J' x竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
" @) d( [1 R/ C/ M" e: r, J4 ]' Y油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。% L4 q; z$ d2 T3 [
三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油4 W0 ]- i4 m5 i) c' {

# z2 v/ o. B8 o) v% a2 F; Y1 _三思问题3)salmon为什么发samon?
" P5 V- d& U4 R三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
8 z' k1 `  w( n5 s5 k/ e  K! ^- T$ ~7 i) ?1 J; C. V# f# j
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
7 @& ^5 V& x) r; b, k我来屡清一下思路
" N9 r2 \5 Z( o0 L* O  |9 @1 Q# M, {. \9 I+ x" i
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
% n$ {5 ~: {  B' w6 d% s.....( g6 F  |6 \) S2 b# n$ v
三思问题3)salmon为什么发samon?
, N5 P; x0 E4 K3 ~( z三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm

/ h; K4 M0 |5 E- g4 o2 j" l6 e0 q; t
Yep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
( b( ?% |2 M% B+ q# L3 y我来屡清一下思路/ ?6 v1 y' I/ G* \

; z7 x9 _4 B! \3 y' ~, F( I+ p0 Q; B首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.- Q4 X! d; \# k& Z; O$ m
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
, d( o! D7 T  c1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”% z- p0 K0 G, ]9 u9 i2 z
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...

% Q; g" a  w* V' i2 p
$ ^5 Y* l8 @) C; x) V  G) f啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!+ c0 [6 {2 @0 J5 M! u. I

0 \9 L* o' ?3 h* f; B6 y其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. 3 e! \; l) K6 ^6 y$ C' ~+ j
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l. & ~! J; R7 z, R6 F# M4 T

- q& [4 P: w" k$ |+ \Charles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.4 P3 P# }0 Q% ^% h+ Q  g3 y
4 G. T, Z+ r' E
salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?. k8 Y  U% y6 J

( Z4 t( m7 S* R! c' X我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事. * C3 O$ p( J8 g, C
话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 + o! U2 a$ y* B) j

4 N7 W3 A( V0 J3 P8 D5 Q& e
! ~$ N, H1 a) \- t7 A# Y啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
8 M, s4 [* u5 q8 ~7 M9 K7 u
; k1 H1 [: `) _2 P4 r: E其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.   R5 X, O/ H/ Y7 W' z2 ~6 p2 E
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

% u6 W0 }/ L6 m/ _1 h8 `: K* T- p
精辟!
: v% ~4 T2 W2 O" {3 B9 C3 ^
5 a" Q6 l6 t& U" p7 b( e" o探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
9 k5 _6 X4 i% }7 t! R
6 `4 i) r0 I9 x# z/ l1 F4 x狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表 # }8 W. O( b; F

  W: X- H& F8 [5 I4 d6 P5 r
: |% V' d& c5 ^6 i& i7 m精辟!
7 |' u5 p$ {3 l) U4 x0 l* A7 R8 _9 U2 [
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。: S8 A' O& f3 S, r. n. u

& _6 [7 T4 O; m9 v狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...
! Z5 v5 c: Q1 }8 A% O2 Q) C

) V3 h2 ?/ A3 h! G+ `3 vo? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
5 l, n  F0 ^' u3 Z! u8 V. o想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表
, a) o+ K" C! c" J哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语

8 S8 O& j; W2 @/ ]7 U哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表 ) B/ F- u3 K$ O6 p
" S8 U$ b; t9 R. {+ }. [6 S1 [

+ D) h3 L  g/ {7 S/ b9 @  Y+ mo? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.0 x7 b; e+ N$ R% T% n
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...
- \1 G3 t7 P2 m7 u! @0 d
2 n1 h/ z. D; R3 v
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 : g3 t& d' D- L9 i9 @$ |
  v2 x7 q+ }4 f: V3 b; w" z

) C9 t5 ^0 G0 ?啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
( Z6 c$ X( k8 z/ s) M: C
2 ?, p0 F9 p! k  X其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
" N$ v8 [  B  b% TL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
5 ^) r) t5 o+ \( e6 Y

6 n" h& W0 l* D7 b' V$ x; t口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。6 W) R& ]9 E7 ^7 r& I, x7 E- D
三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表
" H5 x6 Q* S& v1 p) M3 Y) G% Z, j: D. G, L( Z2 t
6 b* C, M) I6 R3 y% I$ v4 z
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
' U' V; d" h$ D+ k
, \2 C; S: j# G. Y6 B" d
确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表 , r  H, `9 R0 |0 K+ p
; O1 z$ R( [  |0 U/ y8 L

8 Z$ s$ i5 C, n8 z" J让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...

9 O4 g5 r" l- ?- f+ g2 `" f" N + M0 Y6 D7 G, p) ]3 R2 J. u
"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"
2 T7 g( Y3 x5 _" w6 K2 [0 k9 {-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-16 06:51 , Processed in 0.376450 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表