埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15618|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音, Z1 p. C$ X7 L, \

6 j$ g" W$ i  X7 [8 E; Z; l有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。
6 q  [3 A) G9 U) ?9 K7 c后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"
& O9 G/ r0 v8 V; Y# U6 br 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
& S& s3 f* X1 \下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表 4 @, v4 @. i' n  B" o) U4 q
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. . v' a# ~, A* s# @2 P$ n: i1 h/ {
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
5 G7 [6 `7 ^+ Q  \7 x
因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
, j+ b' k! G4 z0 A* r对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表 ) y. u. k& e/ n/ }/ T: m
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
: F) {+ W' E0 F& ~- c* f
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:$ O4 N8 K' x  k, G8 u! K

! Q. v! N( r0 ^* |3 c- `, k- Xlamb,头音,
) ~/ |7 `, v& I/ W+ Tcool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表
7 e; Z: e3 g- f& f( [  x) U0 f/ [, O
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
1 u4 R4 r6 R7 o2 B: ^# L: r+ |$ R# Y+ l
lamb,头音,
' \! a' a# @3 o6 M" \7 u9 r3 }cool 尾音,
7 [( b; O8 E) [1 @1 S
  Y6 {+ J: F0 v0 D2 s4 Y
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. 6 a6 f+ R$ ~; Y7 S. z
我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表 - C5 b9 k2 _+ o$ n

5 g$ [4 r+ ?4 Z% l' [* h2 Z3 K  r
, I2 H" J( o$ T0 u) r1 y/ w+ a哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. 6 F( s- }5 g5 L3 Z6 M" V" T$ T2 r
我再等一下其它同学的想法.

: U# A& F( S! v; P& D/ Z$ F4 U
+ z3 R3 |' Y; [good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
$ C5 l  \5 l, ~/ ?1 G+ O
+ ]" f% p3 }" n/ @% p7 k我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表 7 k9 {6 ?4 Z7 ]+ i( h# ?; @

7 B4 f; O* z/ B3 w
4 O* j  C: E/ cgood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想/ ?4 O* f4 d8 r: W: m+ \9 C
; n& E6 q3 }9 \4 ]! Z, J" z# v
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
5 U- n! L) @; a9 d4 r0 S) B

* v+ Y5 G3 B: |, [- U发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, 6 V7 ^  o0 a+ S2 l
不发: charleen, Berlin
. S" A3 V. r! X6 J6 N比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表
4 S# |$ j$ R8 t呼叫斑竹林小童发表高见.

0 d: W5 _+ U% B0 q1 j5 K铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表
8 J+ ]# C$ D1 l+ U  D, ?: V& o/ w  y1 U* i9 |6 b

7 {% G! A; |. L6 L9 C) @, f1 Q  f发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,   T: D4 c$ z3 G
不发: charleen, Berlin( s9 H3 ]0 [& e0 D1 w" [2 {. E
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
0 _% j* c' j3 j1 L
6 t9 a2 @' ?6 R, A- s& ^
还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。: [/ Z! p5 I/ V9 V8 |
8 w6 [" r5 }$ o4 H
我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。4 @0 ]+ Z" o; A

" G0 [# m6 ~9 O; J特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。
4 R% P: t4 }. y0 r: g& {+ c& D3 ~7 u5 L7 u% P
这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len  V/ a% h2 o6 J& c
* k2 y; h5 _" e1 V' n0 u6 W* S
feeling我的理解是 fee-ling
* [$ d. [- t' P
( o* w7 e. V2 E, z; g/ f但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的, c& y; d' K7 J. a$ q

. V, s/ S: O- E2 @还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。5 R$ ]) ]! a  S% f1 b9 {

6 a$ X8 Z, h3 m0 D  {继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表
4 Z# T1 i# V0 H5 i你听我发的对吗?Charleen, Marilyn

- p( C, m8 v3 g2 A! V
8 @1 p3 b" }0 h9 d7 s标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表
' k9 s+ i+ a& \$ `
" ^% B% l, I; G
# {% R- h2 ?* }# ]( z+ l标准音~

4 g+ F8 H% k- }) \哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路
  q& S5 q* y! B5 d7 c$ @' E0 T/ i9 C+ `. }' h8 |6 k4 I  x
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.$ U! |: x2 N# T% K2 Q! R
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误3 t0 ~3 n9 @' ?1 V( `# _* h9 |+ S
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
& @; O+ j" e# c) j8 J! e$ t2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)9 a5 M; x" P  Z6 `8 p
% d, n. b' X6 y( s( M" {' v
其次,竹帘提到的是L的发音问题:& B& b! ~8 c& H* q
竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢? # O6 t+ y8 {) ^0 |4 M
三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。. N$ J: q! y) r- F& F, p
7 C( L& z+ B2 |: t: }4 ^4 @+ {" Z
竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.   E8 r1 M6 C  M1 J5 B" M* ]
油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。) Z/ P/ h# y4 e
三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油5 e/ }2 e: w0 d9 X6 Y# P( r% `

# Y+ M8 O" v: o+ ~, B/ @: o三思问题3)salmon为什么发samon?
. ~6 {2 ]  P" b" o! b三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm" G5 e. l6 R: Z0 K  h
/ B9 X" A, ^, c3 n0 i4 U5 w0 K
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
1 L  y6 m) {/ A! x& K  R我来屡清一下思路
; Q0 A* o- }7 A* T2 b; J0 g0 b4 G) s3 d6 ~# ~# I1 B. W1 ^& P
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.% D, T, K+ r3 v- X+ D/ G5 V
.....
$ m  W- b' u& H; V, s8 ?6 d三思问题3)salmon为什么发samon?" }/ E# B" C4 C" @( k' q
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
9 s9 m0 _9 s$ l3 c9 f5 Q7 I

) I8 s4 F# l5 JYep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 5 G( C: X! y7 \( V3 ?( c
我来屡清一下思路
" p+ ~- v, n+ d3 R- ?8 q. T7 u' f+ R# }- K8 l# c
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
* }" v5 ^  z, d, F楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
9 U9 q9 Z% \  m: _( a. c  z1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
; D  ^4 K# }7 X+ v  K& M2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...
. v# U' w8 l5 t' R+ P, Z. C

# a& S3 N& ^4 U1 {5 Q啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
2 b2 Z0 A" _! h( H0 D# \
4 G* u, w8 ~- ~' u# u$ m其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
/ N2 g  A4 C" |2 L) Q8 fL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l.
5 L- h( u" c$ o2 F5 _9 E2 y
' @) X8 }+ y8 y% a( fCharles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.
: g% p' T# i7 i. R6 c2 E+ Q0 V
; Q2 f! C: E! _+ e% B& Z4 ]* Csalmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?
/ Q. n+ ^& |% o8 ~: o
0 h# ?# _' @' i6 o我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事.
; {) }- g* a( u) T" `( o6 L* d话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
" \' A4 ]2 X, n$ V$ M+ @
1 h% Y4 O' e2 ]* W* i& {% n, ]' l6 V/ v3 [2 ]) ?8 O
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!- Y) G% T; i* f+ _
/ T: U' m( I1 ]- k( x
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
( A4 p, {5 L' U* D! Y/ mL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

! X& A3 \$ g6 y) U; J1 \3 U3 t1 H  E& h% i
精辟!
( h" A2 f# ^1 J# ~) I6 F, E: C1 R2 g4 ^2 l9 I
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
  A4 ], r) l" p% N6 s- f2 D
3 I: l7 ^1 w8 ~9 J6 r/ b狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表
0 {9 s& ?8 i6 R" x+ n8 I% e% }7 I: [/ D; O3 v2 P
4 b  s  N+ l6 c$ d; Z
精辟!
) J! ]% U6 W& A* c1 t: [1 P
3 K6 N( B: z" @探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。8 b& V$ B/ X7 U0 \1 j1 Q) J

3 x! c: ^3 a8 \狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...

# a2 y" s! v2 k. ^0 q1 z' A( c. ^  N! [
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
  W8 J9 \$ {6 q, o& S/ }想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表 - ]4 J" a3 m: D! y+ P
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
' N) [2 a9 c) O' J: K  a: v% Y$ I
哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表
4 m( r# U: d4 i/ p# A
0 ]; {" @: a. a) p+ m
. G" N# f* W7 E* ~, Y0 Bo? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊./ x+ ^9 C* o4 l/ K' h. U. _' V$ {
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...

! O; e, k  @! K( V
/ w9 _2 j8 Y% a5 Y! N0 o* h让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 ( S/ X2 d7 n: Z" H/ n. V
) i' n; y4 i; ]

" n/ e$ a& L' W) a% E啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
) ~: o4 h1 {1 r: P! M" f
0 y/ a& l: G/ O6 @& W0 W9 p2 {其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
" h1 y4 |6 y0 H2 X$ G8 H: B6 gL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

0 p. q; l, D* k4 ^! v
+ f( @# r( e# W口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。% ?6 _9 G1 N' ?0 u
三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表 # S: \4 i5 A- H; ?
/ F" R# N) S3 I$ O' Q7 J
, D# m: j. X" s" J( V
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
, \; |' d: G$ e& s
% ?* \% s( V+ H; p
确切的好像是: who call who lei?
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表
, e# B: E, n; k8 u! {2 m: W; \) j& ?3 G, v7 |/ X
$ }% C6 [' ]8 e- @! Q) Y
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...

# @) P, s& e, y. P- ^: K
9 J9 A: {+ @9 {! u! f* b"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"0 ]# _* V2 P5 `; Y2 O1 `
-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-27 13:29 , Processed in 0.320538 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表