埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15896|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音
1 i/ w4 T  O( @$ b# Q( k$ n. \4 N1 W  w5 m: t
有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。
6 r8 e9 i$ Y; g! h' E后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"' q- k3 K: p1 n- x
r 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
, Z7 ^% T6 @7 A7 E下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表
- L7 k0 `1 s3 z! |+ {' Q7 u4 U7 r两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
, \. j3 _. F) L$ ?+ x" a下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
9 X! u# v) {3 K* x8 f
因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。6 y! Z+ d) b/ F5 V- B' c1 Y% T
对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表
: ^  P- u/ c. F/ T貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.

& t+ Q1 K* x, M0 K我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:! Y( S1 \5 q/ M. r$ t/ |. [. \! \
0 n9 j7 N( n0 f
lamb,头音,
# i( i8 s9 n4 o% K7 [) C/ acool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表
4 e4 j( u; ]) D3 Y# m" c
. _% r$ o0 w: o9 `. u' V# w! \我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
. Z( C% H  B+ `
% c" R+ g( n# H+ R! E- ?lamb,头音,# a& ?0 l& v: C1 J3 V4 H
cool 尾音,

' R* H" Y7 F! _1 L3 e- A: a) I; d+ d) q
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. & v/ i. W) Z7 ]" h/ k6 _0 ?0 D4 j
我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表 * @7 K( m% M/ p* e9 Q
; g- v' d# [" B, F

5 r9 e7 |9 H7 T+ E' F3 C5 |哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. 9 I9 {( x% {) _+ j' u+ j, d
我再等一下其它同学的想法.
9 y- V$ L$ O+ x! S
: N  x5 ~$ }6 X+ t% K  G( E9 S! R
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
$ y! ?0 ?' H% i4 U6 [( H& ~# Z0 d0 }$ L. N! `; X, g
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表 " ?/ K6 z! T) x% ~* Q! |- ^: d2 ?
6 V3 ~% H7 i( ^. [9 c

. v9 @$ Y) h$ Hgood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想1 Q: J7 C- _& U8 w7 R3 q

/ t* E* E; b+ N& `3 f我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
- f% c; d: b/ ]+ [& T$ `
5 e/ j. t4 }$ k, a
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
& V& H3 Q8 P4 X  G4 }) ]4 W不发: charleen, Berlin: \3 V) x2 [2 q9 I) W
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表
% W& _9 m8 w/ e# [) Q( F8 |6 }呼叫斑竹林小童发表高见.

6 a- U% T# T# Y铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表 % i6 r5 `* }% a. {3 n; ?
7 k4 k& K) Z" K# a
) I( @7 U  }6 r1 e' [
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
2 T& M7 R; c4 N1 k; c/ k不发: charleen, Berlin! c  n* F- B2 g2 R2 H
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?

* R' h% n1 t) |# Q: n# e1 }4 s7 t
6 d- i7 v9 E4 H/ N' Y! q还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
1 W+ I7 i% C; f1 e/ @& j1 B
( @/ Q! z$ n" h5 |  z我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。
0 R# `. b  y' @
0 h9 r2 o9 ?+ I9 r特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。
9 y3 g0 E* ~$ _0 ]- D4 Y6 v8 p0 h) Z) V* f4 N
这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len* H, l1 [' ^' R/ V, S6 x: @; f

' }' \, a9 n' c$ _* _1 D4 tfeeling我的理解是 fee-ling# x2 S0 f' C8 e3 A& x6 G

- {  m7 z# P, N1 p9 g但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的# w# B5 `3 K8 v, y

5 o' }! f& g$ [; G( ^还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。# `( V4 _* w' W& K4 U/ z% m6 S

+ l$ v7 O- |7 A" P6 i! w继续等高人解释。。。
大型搬家
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表
1 s6 b: Q- o0 `7 c. u( N你听我发的对吗?Charleen, Marilyn

7 V8 ]5 d3 R2 |; Y  ^
0 M* I: ^8 I; G6 Z6 T标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表
2 H" X7 N5 M* n( J2 n0 `2 f8 u( B5 w+ F: V8 Z

: B: M) B0 A. [% X" D3 ^标准音~
! G; I* T! z7 }; l8 s
哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路
+ K- }0 D/ \; v0 k: N6 s7 I2 u8 _. M' ?5 S: o  A( D+ y1 Q# p* m
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
7 E0 [8 r5 q! V6 v4 Q' _% k, H楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误6 D: p+ b, k; V
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”7 W, b& u8 Y0 n- o  q
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)# h( f4 K) K) e& Y- n$ J4 M

; C& V( B; N& g: C其次,竹帘提到的是L的发音问题:+ y( s3 Z$ o; C$ Q
竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
. J2 v& y# _! W1 g1 j三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
" j2 f8 T9 c& _+ z: h+ f- F/ D# a/ }' q9 f9 c2 b2 t  \. a* f- r% T
竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. 9 j$ \! ]1 G* L6 O' D7 P
油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。$ b: K9 ~1 R7 I* w7 p% E$ \
三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油+ _: b3 e, i- G
8 L# Z) s3 I3 b9 C' I0 C  R
三思问题3)salmon为什么发samon?
* l. n. u6 M0 V0 a& E' L( G三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
& z( M+ b/ u7 p- |- p
0 L  l6 H6 Z5 A. d[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 8 I% `+ S8 ?# o7 n" ~
我来屡清一下思路* i& C9 L  K9 w5 u5 Z

1 J. u9 G2 s7 I: r7 N, ?/ a: M首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
# ~4 w9 t2 R( V6 p6 x.....
" S& W1 b0 S2 B& w" M7 D三思问题3)salmon为什么发samon?
6 y7 [( w: Q/ ]! [- B* @8 U三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
6 k- d0 M: Q" \$ ]4 T( C1 K' |) q

+ H) R$ j, I& |. IYep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
4 c& ~" O- M7 o" y; f) [我来屡清一下思路$ B+ V3 g# b9 ]" @& ~+ P

/ P7 A" k$ D& D4 F1 Z! d/ O! J7 f: b首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.& w  w3 r* P) p
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
  _- H7 q# D! ], L4 J/ t1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”1 w3 e5 V) n. Q/ x5 ^
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...
7 X0 u/ R* N7 N: m

: y: z* \: d- \8 x- z0 m啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!- Q: ^: E* u/ w6 M, q& x
/ l2 i. _* v& V" B
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
6 ~3 X% d, z% E# tL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l. / \- x  ~( u# ~
. J& A8 T, B/ ]. @  t
Charles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.
5 s3 Y/ ~% Z6 q  f; I3 R9 p$ G
; F; g/ t( j1 A- ~salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?* k# a, x2 r* e* @9 U! Z
' i. s# |+ ?  C7 M6 u7 I( R/ S
我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事. # h( }& J: U+ x, P: |' P. m
话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
, ~( r) S1 Y; ~+ Y
$ N! a- Z! `8 {4 h) _+ W: G+ X# {2 O; u6 ~, C
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!5 C5 r4 A% U' Y% F: ?
, T  P4 S7 ?2 {% Z2 o
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
& H" Z' h9 }7 k$ u: TL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
/ n# B2 a5 _7 r: A: J
) P/ w9 o# y0 S, S2 N
精辟!- m6 a( E; c4 t) c. F$ E0 n0 ~

& l" g+ \# h$ L# T( w! N  e: D( J探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
9 E4 C& K. C' {  w8 Q2 B# R3 P, \& ]2 M% Z; t
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表
. i2 T$ P' m5 h$ ]2 [8 U% ?* Z; @! }) O* ?- ]$ t% r

5 ]0 E5 Z7 M# e精辟!4 u5 j  [% u# o4 x
9 d5 Q  y4 o8 z. I/ A5 k
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
6 V! b1 C( k9 F& o- b
. p% x. N3 V# ?狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...
6 m/ l$ ?$ |1 |, K, v6 U
% n, c, p$ Z/ ~$ G) A8 s( I( C6 w
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.* C, e2 N2 e7 ~. t3 f
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表 + a/ |9 U2 T; P% b
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
2 F8 b* h4 r" i' k6 R9 p- n  o
哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表 ' ^0 C' R0 u! S
9 H6 a0 Q% ^6 e, p8 n* `: [

* l5 Q% X/ g2 Z/ m' W: l- co? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.# Q' w: `$ p0 Q$ _0 l+ y& ~
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...

6 [; w6 @9 {  Z
/ q- T' ~* M. q* O. s! ^让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 3 P7 _  N8 g' B7 B* p

! X+ x; S' Y3 n* e
5 a: b+ m. u) U- X, n4 c5 `9 \啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!( M8 a! O$ b4 L+ y* I/ `

/ q5 `# c% i& ]& Q7 D" b其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
& R7 V" t# J# N/ nL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

! f# `3 U7 V; j# L8 i
3 c0 V( C9 r* B7 v9 A: G1 y) R; [口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。# ], A7 e8 {( @8 l
三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表
, E4 x/ f7 k% g: y8 J8 [; m1 H  s* i' j# \% ~

3 t9 H( o/ I+ S3 e" P7 x口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?

) a- H4 F6 D* U4 _0 M3 }
) p. L7 w  ?" [确切的好像是: who call who lei?
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表
5 G5 \9 Z5 g$ n  @8 D5 r: _+ S% ^' R% q* r, q2 o7 u) t& X& h
. I: c& S$ c9 K
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...
8 ]( x2 S3 a' L$ p: ?" y$ L5 s! I
. u% K* n4 d9 Q" ]0 l+ i
"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"6 q- T8 h9 l/ K5 k: k
-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 17:48 , Processed in 0.288945 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表