 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。' b" C$ J+ k$ l5 ~( d" T% l5 x0 {
0 P* _2 R! ?1 {# G
+++++++: Q8 x0 E6 ~, F# H. Y# I4 x, y
( t3 x1 Z& D1 ]. |! V& ~, ^
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
' f& I, X$ I/ v q. Q0 @8 F4 f& ?* iWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English., z6 A( i5 H- p/ ^4 F
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much.
) V' t% u8 H3 _7 O' [7 Q
$ E; u/ D; @1 \5 q! z/ U( r
2 X9 R9 p" x: U( B+ w, A8 {TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
+ T9 S T$ n- c$ ?+ T/ {4 _
" |; G1 ^! J" t7 `) r5 |Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 |
|