 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Please excuse this posting, but this is the best place.
4 n6 ~% r! ?2 Z' f- @
! w3 z5 d# w' u' X- O# W, gHi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
9 K* G5 t P& D" E3 m9 J+ NWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.3 S; J6 u! C/ I% l/ C
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. % J( O8 B9 e4 n, f
; n3 M4 u" R; g2 L' V* j# [. xTV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
* l/ ~4 O9 V+ f* n4 }) H2 Z+ Y# S" I8 N# J! W* d
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250; U% H% U/ f2 L: e$ j/ S
% @4 @: c. \0 f& [
Shirley Tse, Assistant Production Coordinator0 [8 E( y7 m: \; O3 N! [, O
The Family Restaurant III( K0 R8 u ]) ?+ P
Anaïd Productions1 Q+ N8 E- c& {4 @, u2 E& k
208-3132 Parsons Rd
$ I- i3 M& J- J CEdmonton, Alberta
3 H9 H2 V+ o8 o, U# `: }$ P6 V" \3 }T6N 1L6
! ~) X2 x$ F) qPh (780) 413-9285 ext. 250
b" ]; A% W hstse@anaid.com |
|