埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5221|回复: 6

请大家帮忙修改我的一个诗

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-17 21:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I just wrote a poem3 e8 d) d2 @  J9 O0 n
Besides, I'd like to put it in my blog., X$ A% `6 N: W! `/ K
However,first of all, is anyone able to modify/improve my poem9 ]9 ?' O: b7 b5 q) a5 [* f8 S
Thanks a lot!!!
( G1 E2 |1 d, F2 ?( F  r- ^% j0 q, K' [7 \1 W

* X; w% ^: R+ k) q, A2 `0 r3 B! \  a( K

" N; S! H# S9 I/ p  {5 J  W, F3 I/ |# _! z6 ^5 [8 A% I: r+ F; _0 P
* K9 [0 R' b- b: |$ v) @

. |2 I( n9 i. {, H* pFormerly,Somehow I'd fallen in love with you
; j: U. @# R, p; b( Z              Somehow I'd found something wrong with us 2 h6 E# z5 F/ |6 h3 [( `8 ]; t
              Somehow I'd left you to travel around the world
* Q) O- @9 h7 d              Somehow I'd attempted to forget everything between you and me + M" u9 [" `3 ^
              Somehow I'd considered you'd been lost in my mind
' z8 H* n+ ~/ i' ~3 {6 _1 @              Somehow I'd felt that my real life was full of happiness
7 k' {& f8 H0 l4 e  J4 w( G0 ZHowever, somehow I casually got a dream of you yesterday 5 z. S$ N0 l, l. X, o* S
             somehow I realized you were still in my heart
7 d' U! G4 `% ]8 e" n             somehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness) W. C. ~) y! D+ F
             somehow I lost myself inside again
' N! y0 w1 Z8 I/ G/ TNow,      somehow I write down the aticle in my blog 0 i3 ?: @7 @5 y; l2 ?+ K9 h
             somehow I find that my heart is calling for love and devotion4 w+ u4 z- h6 {# |5 Z: T; n
Finally,   I discern that I am still in love with you......................................) n& h" k0 y4 J0 B1 C, V# K+ M
Basically, I almost finish this poem
' p) q3 g& F) }" {               I am 一个人de精彩  y+ C6 a& f/ K6 d5 ?9 p
               I am thinking to use 精彩 to cover everything.# W5 d$ x5 p- I" l9 k% P7 ?
But........         % ]" ]- e; Z) U+ I
Ironically? Isn't it?
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-17 22:43 | 显示全部楼层

先帮你改一下标题吧

应该是“请大家帮忙修改我的一首诗”
  W7 r/ J, S$ R+ S+ K, B$ I
  I8 o9 k: y$ k, o卖糕的,写外国诗就得忘中国字吗?
9 P' r- V, _3 D5 A7 E3 A( Z& M- l; E- {+ w* p
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-18 00:18 | 显示全部楼层
Somehow I'd fall in love with you
( i- }4 i9 Y6 C6 ^' _& v( v+ Y3 ESomehow I'd find something wrong with us ' Z# e# D6 q& l
Somehow I'd leave you to travel around the world
& S# H/ A( X/ TSomehow I'd attempt to forget everything between you and me     ]1 `, U$ Q9 y" K- N2 i* _; H
Somehow I'd consider you'd been lost in my mind ! p; l+ o0 _7 o0 R9 H
Somehow I'd feel that my real life was full of happiness 1 v9 ^( M" E2 B4 B/ d2 q
- y) y5 Z0 O7 N8 [1 A. j' G
Somehow I casually got a dream of you yesterday ( i- o; o8 H% O2 a! h
Somehow I realized you were still in my heart 6 r( `; G& w+ _( s3 B2 g+ e  t# M1 s7 P
Somehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness/ p# l8 A' @; W2 L4 ?, R  V4 S+ h& q
Somehow I lost myself inside it again . ^/ J- w7 \/ ^, d5 M) ^
; i: Z" \" s" W1 i. Y
Somehow I find that my heart is calling for love and devotion1 g3 v0 J- W3 o3 d( L, a# O
Somehow I discern that I am still in love with you8 u# {" i4 ]1 d4 ]" `
Somehow I am the only brilliance of myself
, k8 R$ T6 U# L$ {0 U8 _' ~$ RSomehow I am thinking to cover everything with my faint brilliance
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-18 00:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
However, somehow I casually got a dream of you yesterday
' S+ \: J. d& u# y  q7 H" ^================================================
2 B6 q) {! w  b9 ^1 DHowever, somehow I  dreamed about you yesterday
6 {0 ~$ N& o, P9 q# }! D$ m) i9 a2 D; }8 S( v+ T
somehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness
( @) Q9 j; \' o6 _=====================================================================/ f+ X" g* I% |3 q# X
somehow I recalled the times we had...subconsciously...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-21 18:57 | 显示全部楼层
我用的时态主要要体现出来呀,你修改成i'd fall或者其他的,时态没办法体现呀,我的意思是i had+verb pass perfect
理袁律师事务所
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-27 05:38 | 显示全部楼层
原帖由 alberta2007 于 2008-1-21 18:57 发表
  P: H( u* U: G8 J# @1 f我用的时态主要要体现出来呀,你修改成i'd fall或者其他的,时态没办法体现呀,我的意思是i had+verb pass perfect

3 H- ]) ^! \! Y! p1 ?哦,这样啊,那就改回去吧,我以为是虚拟语气呢。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-27 12:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
劳驾楼主给我扫扫盲,这是什么体啊?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-15 15:24 , Processed in 0.106128 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表