埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 10320|回复: 23

说笑话学英文(原创1)

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 13:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
昨天我忽然想起来了一个发生在爱城的真实笑话,又说给劳工听,笑了好一回儿,今天给大家也讲讲听,9 X% H* O( t( q2 V( w& l; i7 E

/ y( M/ [! O8 e话说有人抢银行,他心里想好的“开幕词”是:put up your hands you mother f u c ker! This is a stick-up! 不想因为紧张说成了:put up your hands you mother sticker! This is a f u c k-up! 结果全银行的人惊吓全无,全都忍不住笑得前仰后合,劫匪一看大势已去,不得失意而逃。据说银行经理之后巴劫匪的名言装裱起来,挂在自己的办公室墙上
$ |9 s. p, E5 s/ |  l6 A2 x4 ~; D4 i6 b7 x
下面学英文:
1 I6 `$ A, C8 I6 p( s; i2 U" vmother f u c ker:骂人的话,等同于我们中文的狗娘养的,你妈B之类的。字面上理解是“干自己老妈的人”, V4 _( c3 W5 x+ ^# ?0 n5 w# _
stick-up: 抢劫/ E' o2 M9 |2 C6 Z# @4 [; ]
mother sticker: 没有意义,是劫匪的错口
) _6 m# Y9 N; L: Z/ I. xf u c k -up: 是“搞砸了“的意思,当然是粗口成分。
  @$ ?$ |4 A  b
8 P& v& r9 E4 D% a' r- a) s解释笑话:劫匪把 mother f u c ker和stick up 说混了,结果等于一上来自己就说:这回他妈的全搞砸了!所以引来大家哄堂大笑。* l/ }; }. \1 U0 @
: \! A$ K/ w7 B3 W& z
好听吗?好听还想听请送花!
: c% Y& B) ~0 |3 E: G' o0 J
6 d3 x7 J+ ?( X/ \5 @  a[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-10 14:00 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 15:03 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-10 18:14 | 显示全部楼层
都够抠门的,后面的笑话不讲了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-11 14:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不是大家吝啬,估计和我一样开始没看懂,等把内容全看明白了,就觉得没什么好笑啊?!* L, y' d( X+ R5 g0 a+ L

" O) y) M+ w0 A3 B( l9 F* y# ~[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-26 19:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:31 | 显示全部楼层
有钱人可以送花了!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-25 11:29 | 显示全部楼层
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-26 15:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-26 19:33 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2008-1-11 14:03 发表
. [0 G- a7 r- g; D9 c/ `! \! R不是大家吝啬,估计和我一样开始没看懂,等把内容全看明白了,就觉得没什么好笑啊?!
9 U3 f% k1 e3 G: s* B/ q! g3 X
上个星期五,我都把这个笑话转发我同事了。笑话都是在你明白的那一瞬间觉得好笑就好笑了。什么如果还要仔细去想一想,然后慢慢明白就不觉得好笑了。还有场景想象,想象一个毛贼傻乎乎地说那些话,然后银行同事大笑,然后毛贼灰溜溜地跑了。。。 mother sticker, 可以理解为 mom's boy, 腻沽妈妈的人,离不开妈妈的人,长不大的人。
# ^4 q. k7 n+ m3 e
1 _8 G. S  j% F' D0 }7 |4 a) e[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-26 19:35 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-26 20:27 | 显示全部楼层
原帖由 lington 于 2008-1-26 19:33 发表
8 v0 `5 t( w1 W" r
$ S7 X' a$ A$ m* L: w上个星期五,我都把这个笑话转发我同事了。笑话都是在你明白的那一瞬间觉得好笑就好笑了。什么如果还要仔细去想一想,然后慢慢明白就不觉得好笑了。还有场景想象,想象一个毛贼傻乎乎地说那些话,然后银行同事大笑 ...

; }9 L$ `: [% V, K8 h; n- O# |" W我第一次听的时候,也不明白啊,人家给我讲清楚后,我回味的,也觉得暴笑啊!而且想想看,这是真实的故事啊!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-1-26 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
继续讲啊,确实有意思
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-27 12:42 | 显示全部楼层
原帖由 billzhao 于 2008-1-26 21:24 发表
1 j% Q9 N: f) \! E继续讲啊,确实有意思
5 D5 _0 D( Y  c$ P7 F1 d
那你们都不笑
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-1-28 00:08 | 显示全部楼层
hehe hehe, then LOL, Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha Ha
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-28 10:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 billzhao 于 2008-1-28 00:08 发表
2 m" y" _5 y( a6 a& [% n6 Whehe hehe, then LOL, Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha Ha
6 C3 d) V- R1 v: j# N" C( w3 d

2 Q( o7 k* p- L. ]; ofeels like you were tickling yourself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-28 12:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
听啊,咋没下文啦??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-1-28 14:33 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-28 10:58 发表
2 F! L2 S9 L3 q( t1 a8 Z, `9 _
9 l2 ?6 ~. D# D" X5 g
$ r0 O, U- ]; h# d* Pfeels like you were tickling yourself

. T" c6 n6 u) {5 ^: [( l7 ^4 Z7 z2 `- v
1 a4 M, d) q% JIn fact it is somebody else tickling me. ha ha ha
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-28 14:50 | 显示全部楼层
原帖由 billzhao 于 2008-1-28 14:33 发表 ( I- p; c/ x- r7 r4 _
3 v2 o  q7 J1 \

6 R' d# z& W* QIn fact it is somebody else tickling me. ha ha ha

; L: a& e6 n% \0 J' }$ Y
; x4 M7 A, {8 L2 _- EWe don't trust you. who is somebody? can you name it?
( E$ x! O( \1 Y( s2 V& J/ K+ }3 U/ B9 i- ?
[ 本帖最后由 billzhao 于 2008-1-28 20:39 编辑 ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-28 15:11 | 显示全部楼层

回复 楼主 的帖子

同言同羽 置业良晨
感谢分享,忍不住大笑,因为想到窃贼尴尬退出。不过,抱歉,我没有鲜花奉上,却希望听到更多的真实故事。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-1-28 20:39 | 显示全部楼层
原帖由 流浪的心 于 2008-1-28 14:50 发表
: Z1 y( F6 p  H' `6 s$ B
. t6 E: }* \* X: C7 j6 r4 @0 M
, c, z( \0 ~8 ], a' i+ IWe don't trust you. who is somebody? can you name it?
' B3 ?: @; g2 ~6 [) e% X. q
% W7 k( o) X& @- b  v
certainly it is the storyteller who is tickling me. It is so ticklish that I really cannot help laughing again and again. LOL
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-2 09:24 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-27 12:42 发表
" f5 B8 g, v! L+ n# q8 \  ^# y; s7 w. }
那你们都不笑
6 \. P1 e9 H- w! I4 F7 ~/ `' {' I
/ X# E  H: _5 o1 h
我光顾者笑了, 当时没登陆所以就没给回,sorry!!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
那下次听听大家都怎么嘎嘎乐哈
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-4 14:35 | 显示全部楼层
' P% P; e' H+ m& P4 P; G( r6 Y8 J
' y8 a- L% w  z) X4 y* Y% L
还真得看解释,要不不懂。
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-4 15:18 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看了解释才笑的, 下次讲个不看解释就笑的再送花
大型搬家
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2011-4-27 03:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
非常想笑。哈哈。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2011-4-27 20:43 | 显示全部楼层
我觉得三思的英文写 作水平很高
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 03:54 , Processed in 0.256797 second(s), 38 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表