埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1724|回复: 1

很美的英语名言【转载】

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 05:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

7 U$ R# m- B4 o0 S夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。8 @5 P3 c2 ]5 g8 K
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。, T: \0 |, {- J, i
stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
* s/ b/ b& o/ t% c+ @/ b8 Pand yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall
: {$ z% W2 h, c( Nthere with a sign.
- f' f8 `4 k& a8 H6 V1 f: c$ b
* ?2 }8 P% m$ d  E1 ]* B$ Q2 z- Q9 E  j, \
世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。a troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.
0 Y* `& |. Z! }4 M
+ |& Z' l6 j9 d# f9 P
" u6 z, C  C+ e6 G+ ]3 s世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
( N! C3 k- N$ ^) r$ ~它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。the world puts off its mask of vastness to its lover.3 ]# s$ ~$ M0 J$ c3 A" o+ {) }
it becomes small as one song, as one kiss of the eternal.5 o8 h4 N/ y. K) _0 L
: ^2 d# J# V% d4 J

6 k2 c/ C# d  E! q; Y7 _% b+ _" k是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。it is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.
% ]9 O0 {+ s# U6 u) o/ t, g/ {8 ~5 [8 A2 E5 k& q
2 R! L" a/ v" x) f; k
无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。# N: f* D$ r! l( \) b. I9 I& T/ h' N3 Z
the mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who
) i: |5 n& j! R, u2 G* C+ ]shakes her head and laughs and flies away.
4 j# d6 W0 Q* b5 A0 f! u
7 q& D1 Q- C- B6 R
5 [0 v) n6 J1 ~" d/ ^- }如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。& A: X% q9 P/ m3 _
if you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
6 \# G# \/ m" u3 S: y0 T
1 t, x7 A# k, U! R  T* y7 S8 W$ r5 U5 ^9 ^
跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟
& D% }; T5 V: ]" g. j: M  Y瘸足的泥沙而俱下么?. z, N) w" R! ]' e0 x8 q
the sands in your way beg for your song and your movement, dancing
3 l, n* c6 }  y# k, pwater. will you carry the burden of their lameness?! U( V2 k& c% W( T  `" p

- Z- _% y* {$ g+ k
! ^2 p4 n7 @( d9 @- y$ t她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。" P: W( C+ H+ }2 B' Y& B- V5 f2 \
her wishful face haunts my dreams like the rain at night.
( p1 G7 \8 h" V9 b) Y( p- Y) Q* P4 K) s. m# S8 ^3 n: @' k* g
6 U- c7 g; z. L8 l' [" Q3 U$ j, W  @
有一次,我们梦见大家都是不相识的。! l2 `4 F1 A; c' r- ]+ g2 G* }
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。& l! l/ z6 ?9 O& R, b4 [7 @- [
once we dreamt that we were strangers.+ S/ n7 T/ o+ K
we wake up to find that we were dear to each other.
- ~( w$ o9 l+ }: Q9 M: j8 @3 V' G7 |- ~  J5 K
105 u9 S  S% s- I& w
忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
- n, x# s. r% j# v8 Q& lsorrow is hushed into peace in my heart like the evening among( ^, l: {# f7 P/ D/ C
the silent trees.
理袁律师事务所
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 07:07 | 显示全部楼层
Originally posted by connie at 2005-1-2 06:33:/ K" U$ \9 i5 m: l( m: U$ D
5 O- X3 T5 O9 \2 [
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。0 F8 V" H7 b1 E% Q$ ^$ X! D
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。# f( D8 I8 V; m$ m
stray birds of summer come to my window to sing and fly away.1 ^) u5 @8 A# l, V0 t
and yellow leaves of autumn, whi ...
( t0 Y* F0 _4 j. |' V* m6 E

: o) T% P& i2 n' s+ ~7 Q2 G美! 好多词汇的用法值得借鉴!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-14 18:06 , Processed in 0.126253 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表