埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14569|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表
1 m5 U1 R9 Y9 g5 e9 S5 L逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈

% K, S+ P: T/ e0 V: v) N# a" Q9 d! D' S: ]$ H( k( F- O
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表
3 g6 k, i" p. {, e8 lNow this forum is opening for white people, so.........

) ]2 V4 Q5 a1 {& ~! l- y/ J5 }shem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表 7 K# F+ c4 }) F. \* F( g$ U% f0 C' U
- q  j, `" k  P+ C  c/ \& g
shem me yi si?

6 u7 t/ H' F' L" q+ F# F6 D: A( QYour English is too......! C! F( w) W; U$ M+ d
* [" {& g3 r6 {9 I
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
, H: b8 M" S4 x) K, I, J8 y+ ^8 z! U3 t: n
Your English is too......# _$ t& K0 j, v

9 y% {' G+ W8 y8 @) A' X9 b3 ^It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
1 w! h+ E, t3 P: j  a2 }
8 i3 H9 b+ v/ K
lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 ; }$ x/ D  ]! |( i! J
8 o! F6 S. m' I9 m
Your English is too......$ K% r1 H+ V' w9 n# U
2 j+ V6 U% t2 z- B
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

; y9 c0 c7 z: Q2 ]3 o
8 E7 G6 u$ o! u& Y吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 + F$ ^& Z) V( |5 b# k' ]
* {* h- H0 x3 n" \. p9 \
Your English is too......" q3 ~; B( m. e2 }! o
. T- k1 N; I8 p3 Z: v& w& b; J
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

2 S7 z1 ]2 Y& c' C  {* O友情纠错
" O6 X1 m0 j( i6 ?: T9 s/ r2 a+ j$ h3 o+ x" V/ q
1) here ,there,前面不用to. 7 k# B0 G6 w5 G7 |
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗+ C& ~2 P, d% h* {. J  I6 ~" q
! h$ L" E  u' F2 g
所以你应该说 he can come here
大型搬家
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表 : r5 Y$ m8 @9 e( f- U( M9 w! K
/ ?% ?3 `% c9 W
友情纠错4 o+ g- X0 m0 h0 Z% M% O: j

4 F% i+ Y* l6 q6 ~- w" e$ z" K1) here ,there,前面不用to.
+ c, t7 O& s; Z9 X2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
3 |% S% V) k8 l: d6 E. m! c8 b6 M' c$ x3 f
所以你应该说 he can come here

: ~2 g3 {9 m" z; p5 bThank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表
6 P5 g8 i9 P3 a; i/ R$ L- B+ P9 C3 K% W+ l8 R0 j, F* v3 R$ z
Thank you! Look, I already learned something.

; P# p( g: F! N- j( B' k- ~) O & g* }/ g0 c& S( L+ v  o- g) C
I have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表
6 P; p% Y) J8 s0 h, X1 r% L9 x& e! e" p3 |$ i: y) w
0 C: n: }* m7 {1 R% ~) h4 @
I have already ...

( I; H1 p! a; w; `: CLook, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表
, C) Q. d. v% u0 e  H2 b3 q# A0 u+ i9 Z% Y+ c1 v- o
Look, I have already learned more and more.
/ f, M' _" i+ T

  M0 ?  B9 R! l# m这句话也不对,用中文说吧
$ R. j8 b- E9 E, Q, x你可以说:我已经学到了很多很多
2 B, v$ x- r) o你还可以说:我学了更多更多9 h0 [  V& ~; i: `) |, ?
但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表 ; a9 p- a/ {: b/ B# u: {2 N6 I
8 h1 Z, ?; k4 \# ]' g" s

: A( P: l. O3 K这句话也不对,用中文说吧
* K" A+ Y& Q( R9 C4 m你可以说:我已经学到了很多很多0 t4 Q& `! k. r( |* T. w4 z
你还可以说:我学了更多更多8 k/ h6 n4 w- [3 C1 ~  j$ y
但是你不能说:我已经学到了更多更多

1 d2 {0 P0 ~# }$ `6 NHow about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表
- F8 x: T* V" _, F' a3 u
" ^* F8 k4 d" w1 [( pHow about this:  I have already learned more.
8 Y# _% }1 r& O2 m8 v
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。6 M; l+ p2 Y, w" i! U, f
) J- {3 U# [% l! x- B
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
# J1 e1 S7 j( a2 M# X% L3 F: g学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)" u4 e% V% d; S: z( N* k7 N3 E

7 [: \) _# T! F而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表
/ @; {+ J1 a1 X+ J7 W+ \2 D& ?- a
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。' Y2 }6 w$ d& A' C2 w2 i* M0 O. A. K

% H3 i9 P- I: h- N老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点1 X6 E5 Q6 B( ~0 I5 v
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
7 O4 ]) K% d  Z3 y8 V
0 x$ }( K& Z: m. U) G而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...
+ e7 S# r( R$ {; A4 n
更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表 + E( c, x7 f( M5 V2 T2 ]# V8 y

5 \% F' S& s$ W; N: x7 i更确切地说,你的more是more than 什么呢?
& p" z$ k/ D; |7 M- m' M
Thank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question:
. }7 H- Y3 q1 Z: S5 ?# NIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
/ A% b; e% }; y! z+ m0 PI have a question: 8 s- z" Z! Y! `) F8 Y8 h
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
" ?" u$ F, d6 N; G  I5 Z4 T

0 j% o* H# m  Y" u
3 U1 g! k; A3 Q9 X! Hhaha, 我已经在满地找牙了.9 _/ n4 G) o( {. e9 Z) A" ~( m
/ l; J% ~8 f5 m7 Y
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"* ?5 U) c  V0 P2 s8 Q
7 D3 c! f+ g7 v9 |/ U
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表 6 E" u' N" G8 D2 F) D5 q
! n; h% L* Q) }7 K
Thank you, I have already learned a lot.
, r- s% y! u- V( s* a
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
; c/ F4 [5 y- d" O  LI have a question: ' {7 V0 q% i) U+ E- \1 `
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
1 f# V7 I6 k7 u" S7 [( v! r9 q
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
' z8 j, g. `; [" |6 E$ F& G# ~5 b$ o3 k! P( D4 e  o! A
" F5 X4 k$ k, {% u
  G$ z: e0 {' l/ e$ o9 D
haha, 我已经在满地找牙了.
% [/ X- N% G, w; t0 X
+ M+ x' ~( B- E; J% g' t0 }BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
9 [/ B& d; R6 C& q+ U6 m" u# p/ h& q% V0 U9 H: Q# t7 g7 {4 \
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
/ b8 k9 Y+ J. A3 g8 N  c( y
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 + n% Y) Z3 E2 D; \( P1 T& `" \
8 [. y; z- u+ A( J0 J  ]! g
2 I4 `: G( J8 Q8 c2 F, e+ d
$ f! h- l5 O( y4 N# Y2 v
haha, 我已经在满地找牙了.
, s8 i7 Q8 [, [  ^6 \% x+ y% L( O- t
- w$ n+ Y6 K% A( Q) O. N: C( Z4 eBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
) X5 m) a, ~2 F3 p1 @) N1 J3 s  w# h! @9 }- w7 e! e5 b  h
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
  _+ d( s+ A. g
If we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表 1 K" `. G7 K8 g: x9 Y

8 h# k3 z+ ]7 a% R你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!

* t1 c0 l+ v- ]# ~You misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表 . z' b5 N0 w7 I1 N

- p6 G, b+ b' ^7 q3 J什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
, ]+ k1 s9 j+ Q, E( q
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表 + B. S9 b5 l+ W2 k  I8 V7 q! y

( m2 s& Y4 J  a7 C$ S+ F& {姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了

9 k7 [8 V2 D. T+ ]4 r' oWhy?
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表
$ y5 T1 r, v# R# o
' @& I1 ?" x/ @8 K. dYou misunderstand.
+ `; B) D( G: I7 n2 v, c
! Q4 b/ r/ x# |1 c& K* w- i5 |
应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表
6 p4 ]2 O$ f! Z' [% z. b9 p! H) i% \% b; |: [/ F7 d% l
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
. z) R& v$ J8 ~/ d2 @5 o- L
不但是英文错误,而且是政治错误!
2 j0 Y; c+ i' F6 u) \1 `, k' F5 I3 g' e0 S5 o1 C
canadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.7 _( O2 ~; C/ p1 b! L" Z

- l, h0 s8 Z# i8 S+ H7 n/ r而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表 $ S# K! Q' b0 p/ z+ [6 @

; t& [2 q8 j. V: _, R( k  ZWhy?
  e- A& i# }" x4 c1 g
还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-16 11:43 , Processed in 0.246555 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表