埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14189|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表
" i5 c& g6 I$ K( \% L2 ?# r* T: K  [逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈

* o1 v) B/ F3 b  B% q  N  A4 [# Z/ u# V, M9 x" v' w
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表 - a4 u+ y2 P5 A  m
Now this forum is opening for white people, so.........
1 H0 R2 L% X. \# x
shem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表   w9 M4 K! e. |5 ^
3 j% W% y" K. c" M# o2 b# n
shem me yi si?

- k. E% t5 l# IYour English is too......% a# u5 ^) c! O
, j  o# W5 Z1 ^% g! M
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 5 Z/ F4 Z$ A; h, h
! \, ]# X0 u* Z; M4 j, v
Your English is too......
9 k. d. h/ O; b' j
& H5 u0 u/ x/ t( {  H% ?It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

, `" t8 \3 k! I# W- M* p$ K% z/ L/ J* K
lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
; k% x* W1 A  I- L$ O- Z7 z* X
2 h2 ]4 Z' Y0 t, h4 ?  EYour English is too......$ ?+ ?) S4 |) S, ~+ _  v4 h
6 _# K! t& k7 g. X7 A
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

% B4 \3 ]: r* x( I) [; [. j0 T4 ]( {9 R. O% d1 Q7 H
吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 $ H. `( q( C  G. s# }

2 n! v9 d3 A2 wYour English is too......
. z* E  @. T" W: E7 W- J* [( P4 |  Y4 W+ {
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
" t- Z" Q* \& I" h
友情纠错
; t9 e' m- F% {% a9 n
, n+ x: l4 L/ a! }  {1 V1) here ,there,前面不用to. & d# `. C; o1 }$ a
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗+ L- ?1 M6 M; E& Q& N$ ^/ ~+ ~
! f5 t  @) C) b# T1 X" D  b5 g0 D& [" Q
所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表 4 y/ A6 j- R: k# h& @1 c# L

. X/ A- @7 O7 _, x+ t* i友情纠错
8 t3 b6 w' o" t0 A* [
6 P, J6 Q" g: _1) here ,there,前面不用to. 7 [9 m8 H2 C! `
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
0 R; t- F1 E  F+ J% l* X, v% T% k
% G/ s$ q( `% f所以你应该说 he can come here

1 o( c; h8 b+ a2 PThank you! Look, I already learned something.
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表
, R$ ~6 _: q3 z# Y, |4 L* M- c3 O# X. d  K% K
Thank you! Look, I already learned something.
3 M5 h) Y3 i$ E$ d
2 T& ~% w+ R2 j2 p( ?, {% ~
I have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表 3 m' @  _+ U" n& g: i4 |
8 }  B( j  h7 |% v+ ~, t2 G
  h9 A8 Z0 Q* ]+ F& W" n9 S
I have already ...
8 P3 b! d8 d% K' Y( g
Look, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表 6 ]' l$ C& `" G

6 P; a* W! J/ J7 Q9 F1 p7 g2 {Look, I have already learned more and more.
" U' d$ G4 a# q; q  _$ V" u8 G

" L3 \& A% X$ y3 A# y8 P* t& D这句话也不对,用中文说吧
. T6 ?1 }; e) d* S4 c2 r你可以说:我已经学到了很多很多* I5 y' U" l, ~0 F+ z
你还可以说:我学了更多更多
& G+ C& r' ?! I4 \0 u; L" l但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表 ) g* w  i1 e3 s# \! z2 y& y. C
2 a4 v) ^( ~. T9 c, ^
4 q* H5 r6 _; X
这句话也不对,用中文说吧
) E0 S8 Q3 q  M$ Y6 g你可以说:我已经学到了很多很多
( H& a; V' G' M& L# x+ c你还可以说:我学了更多更多
4 a' `$ `  o/ Z" {6 n. ]* t但是你不能说:我已经学到了更多更多

+ U, I  ^, K% U& }7 }  ?How about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表 ! |! E. E3 `1 ]
- p: R8 U: [6 r7 Z
How about this:  I have already learned more.
! R; e, V7 R/ {4 r. D, x! v( N4 r
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
9 @3 `  I# V( t4 M% q' a+ e  V8 t7 Z4 _3 F7 J0 R0 \
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
6 U) i2 u8 H% S; R7 I0 g学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)9 [8 Y/ s: p" e( I

$ u7 g+ ?- e7 q: ~$ |2 q而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表
! F0 N6 N* q0 u1 x( {4 R8 i4 ~5 Y/ c- r% _
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
7 {  ]+ q! ~! V8 w5 J% A9 |
4 n# k$ C$ w, q1 B! h# l老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点' b- h3 j- ], f, [* F5 ~
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
% x2 y4 ~$ @  n* G" {
' b; {0 K6 d4 ~6 [" P而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...
- Z, k6 M# d; j$ B
更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表 ( ?8 X0 T2 f) L8 u
4 t+ N) k$ }9 o: W
更确切地说,你的more是more than 什么呢?

8 ~2 n. P" d/ S0 YThank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question: , ~; [) p1 o! H
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
5 z- S$ \& }" {. ?I have a question: % {3 P9 E. L% _& m- B
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

/ L3 z1 ^1 G: E* _
& x4 T* _) _% ?9 @* ^2 m! J1 z; m, S. W7 O& M  c8 n% u" ?* B
haha, 我已经在满地找牙了.& h3 @) P, r6 ~, e! |0 W

6 C- |: K! c) ~. H7 ]" \4 W& i& Z' v, RBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
6 X# F  o: \( [/ L
4 {4 L4 p3 K! {; h# h8 E意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表 8 F8 \9 I/ R# [3 Y5 C8 ~

: L3 e4 y; J1 O/ D* ~$ t7 pThank you, I have already learned a lot.

# j( B0 [; H% k& B/ V2 K你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 $ f7 |  o, Z5 Q
I have a question:
' b3 U0 E! x" wIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
" y1 M+ B$ j6 C  a% Y1 P, ^% b4 i
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表   u: _  g- M4 E' |" |

( ]; I& L4 f! C( D- }5 X, L& z0 r; C" b( t

% m/ `3 U* j* mhaha, 我已经在满地找牙了.# Y+ |, W' g" B# n" C

5 a+ z( d1 n& B9 j* Z' PBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
1 C6 a8 Y, n" I
4 F3 Y8 k" ?' L4 u1 z2 U6 O# E0 @$ N意思是说,乐的PP都要掉下来了.
2 Q% s' y3 k  |& s" D
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 . `: D9 s1 t8 t/ a8 F

# V) B7 h9 W. K5 L- W  V9 L' f2 o5 |* V/ }( j! I

6 P9 G' g4 G& i% j! K0 Y+ [7 T/ vhaha, 我已经在满地找牙了.. J; s& E5 ?3 n( o! r+ G

: `( i8 }2 d+ M2 a! pBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"7 [8 O7 _2 E! i/ i
0 {4 W0 |! T, p- Y, `
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
' z) q& o+ e1 C9 @% j3 B: q
If we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表
& v+ d5 l" \" J# e$ Z& U. ^/ ?- h0 e+ b: R3 G8 C! l
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
+ \# a# r6 j, z
You misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表
: y$ i2 ]4 E+ P  H! ?+ h9 y* X
. _6 L  W6 c3 [什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?

- j. P/ p+ w* y0 D4 I0 e- SBecause you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表 5 x# }: ^" J" O* x0 E( p( |, W7 ~6 X
- `' {# v* c. u8 y* \6 Y$ Y: {
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了

% f& V4 a8 R! w; x' |1 p  `$ C7 Q  O+ T; VWhy?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表
9 ?2 V& S, Z5 T
9 B' H+ P" @: q: j3 l" xYou misunderstand.

- P$ t( t; x7 P1 y# F( P  C+ X  \; r; E% Q
应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表
9 Y' D( `$ u# ~( X
, F* x$ f# X: r- k% |6 uBecause you were borned in China, so you are not real canadian.
' ?2 x) W* A& p4 D; W& b; ~  N2 Z
不但是英文错误,而且是政治错误!
8 [8 c: }" W$ H  N9 T7 M, {5 M
. J5 C& p5 G3 M# A; `canadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.8 t6 b" v2 Y: Y& ~, f% b
+ m# Q! L- G2 z& p1 M% _! s) I$ U' ?
而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表 ) V6 B# d8 D6 s3 S5 D" [5 u7 m
( ~% {8 l' y) ]3 q5 q! e9 X! |
Why?

* Z) X7 U' g: }7 t还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-25 18:41 , Processed in 0.325239 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表