埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1584|回复: 0

英语中常用的比喻词组(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-31 05:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
英语中常用的比喻词组
6 N3 c, {' }1 N% \+ s6 c/ }1 F! W9 c
as bald as a coot 头发脱光的(像黑鹅一样秃) / ~6 Y! N% P/ s: {. i$ J9 h& y* {
as blind as a bat 有眼无珠(像蝙蝠一样瞎) 2 K/ A, J- g% ]. n
as blind as an owl 瞎透了(像猫头鹰一样瞎) . [4 U) Y8 L* W0 L% ]( N0 O
as bold as brass 厚颜无耻(像黄铜一样厚脸皮的) 0 a; Q, [4 z! G
as busy as a bee 极忙碌(像蜜蜂一样忙碌) ( ^6 q6 b, y; p5 P* S
as clear as a bell 健全的(像铃铛一样健全) # J. K+ {/ L+ W- I! e
as clear as day 一清二楚的(像白天一样清楚)
( C. {& v, K' n! U- K1 ias cool as a cucumber 极为冷静的(像黄瓜一样冷静)
1 W- C( `  N$ o" N, ]as easy as a pie 极容易(像馅饼一样容易) 7 v' n6 L* k' f$ T# }
as fussy as a hen with one chick 在小事上瞎操心 ' ]4 [" c" G3 J; [1 G2 E4 d: t
as hard as the nether millstone 铁石心肠(像下层的磨石坚硬)
7 @8 T+ \: U2 a; T: O/ Nas hungry as a hunter 非常饥饿(像猎人一样饥饿)
7 f: F; _3 [4 @7 {as lively as a cricket 极活泼(像蟋蟀一样活泼)
4 Y. q1 M* @! d0 j' Sas mad as a wet hen 非常生气(像弄湿的母鸡一样生气)
8 A. j. U. E/ K" K0 R7 m( N, Aas mild as a dove 非常温和(像鸽子一样温和)
7 h% Q3 n. q. v" E; {; U$ ^! }as plain as the nose in your face 一清二楚(像你脸上的鼻子一样清楚) + g' b5 y/ K( F1 l. Y* L& @0 S0 @0 N
as poor as a church mouse 赤贫的(像教堂的老鼠一样穷)
' O7 @0 U. F% V& b3 R) Y6 h' x) B! jas proud as a peacock 极骄傲(骄傲得像只孔雀)
/ i4 @( f- c4 h: H6 a4 m: u+ L8 Tas strong as a horse 健壮如牛
: T# v* K* M/ x: Qas stupid as an owl 极愚蠢(像猫头鹰一样愚蠢)
0 t, ]/ p, z2 l6 v: Has thin as a wafer 极薄(像糯米纸一样薄) % I3 B. A0 B! t1 T; W
as true as steel 绝对可靠(像钢一样可靠)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-16 00:19 , Processed in 0.320947 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表