 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Hello, would you like to learn more ways to say I love you? If you do, let's try it and see whether they are correct. R* C( p+ n7 |8 `' M2 ~
: x. R0 } F' y2 h8 j9 H3 a+ B
吴语:“我爱侬”。 8 m7 \4 |6 n K5 _, f
有人讲,搿三个字吴语是勿能讲的。是勿能讲,还是勿会讲,亦或是勿想讲。真的勿能讲伐?试试看。记得当初有段辰光,我一天讲十来遍,重来没打过格愣。
; g8 ^$ J6 y9 [# L+ }6 Y& q事实上,比较传神的表达方式是“我吃煞侬”。 # b: ~/ t5 m$ I9 A
普通话:“我爱你”。
5 i' A E$ _- M吴语拟音:“哑哀伲”。 # }4 K; y! S) |
现在行(音:航)用普通话帮上海话注音,搿趟我反用上海话为普通话注音试试看,搞笑搞笑。 ' l) z% n2 z' J6 r& I
要不是电影电视,含蓄的中国人或许也会认为迪合是不好讲的。
/ y o. R* g+ y3 @3 ~8 A% S) H7 f3 i' t q
粤语:“我爱你”。
: G8 _- F4 i# W+ N2 K吴语拟音:“咬 奥诶 磊”。
4 M& A T4 |& l2 _; _6 h U# ^; n. u广东话,我就讲勿好了,不过会得讲的人多来兮。看过香港片的,估计侪会合。
# a' T) x6 D0 R7 S6 V/ c7 V% C( e# M! b2 c1 V+ ~
英语:I love U. % [& p' ~, j0 e2 P, S
吴语拟音:啊诶 辣扶 油 。
3 p5 u# o' Z1 i9 f4 d% z6 ]借英语的强势,迪合可是全世界通行的“世界粮票”,勒勒含蓄的上海人当中,甚至可以替代母语。 1 Q2 O3 O& A9 D4 | @" U9 c3 P
+ y6 M& E# f$ D
法语:Je t’aime. 1 l6 k1 \. S2 }- D- O
吴语拟音:席 对么。(“么”需要读得弱一点,“席”团音化的口音。)
# v7 j' @# X* X国际舞台上,法语地位仅次于英语。法国女郎可是风情万种。
% U4 ~0 U# w: s8 u) U" @( q: p( H! ] v. @9 S. [: d$ d/ c
德语:Ich liebe dich. - N4 j9 C% a! z4 S* P
吴语拟音:依兮 丽配 提兮。
1 d. n7 I6 I+ n) O3 _+ n对德语我了解不多。德语的ch的音标在国外的资料中有标为[x]的,但奇怪的是读音和普通话h[x]完全不一样,实际读音接近老上海口音的“兮”,带有元音i,似乎是中舌面音[ç]。哎个德国小姐是标准德语高地德语区的慕尼黑来的,应该呒没口音问题。我的上海口音读法是拨伊认可的。 - p# z5 J# [* @7 c) d& p5 i4 v5 i
- Z4 F5 A+ V* [# j5 _意大利语:Ti amo.
2 H3 }% `& |2 B1 r9 x! H吴语拟音:低 啊毛。(意大利语元音少,所以o的发音比较自由,所以说“低 啊马”也会被接受,但是读的比“毛”略开口小一眼比较标准。)
% I! I ]9 W5 x& ]; ], I普通话拟音:低 啊莫。(注意:声调不要起伏太大。) 4 R; q ?9 g2 h/ W, a9 c
迪确实是一种非常悦耳的表达方式,所以有首法语歌也穷唱“低 啊毛”。意大利人也是个热情奔放的民族。
' v$ }# _4 n) V- K# T+ S6 D6 [; c9 q7 G
西班牙语:Te amo.
/ h+ }0 o! {* o3 x. Z/ S8 I吴语拟音:堆 啊毛。 $ H( n i; Z5 X: ~
因为也是拉丁族方言,所以比较像意大利语。南欧的拉丁族语的清音一般不送气,就是说T相当普通话的D。 0 o% R$ l- M' i+ ]. i: B
按照母语人口计算,西班牙语是世界第三大语,通行盛产国际小姐的拉美地区。
2 s) |& [7 S6 H3 v6 G: P) d
+ m4 } b- ^, D8 J/ H波兰语:Kocham cię;.
/ @. t- f6 P9 {* }4 F7 D吴语浙北口音拟音:高哈么 肩。
0 `, y( S( ~, k! g" @1 t I普通话拟音:高哈么 肩。
6 ^( }6 ]( q" x5 M) \末结一个字母邪气特别,e下面拖条尾巴,读若”>江浙口音的an(安)[e~](宁波绍兴等地“兰”的韵母)。此外,ch勒勒西方一般代表[x],哎个波兰妹妹认为帮英语的[h]发音一样,我还是觉着应该是普通话的h[x],好在波兰语当中[x]和[h]没有对立关系。 % g' D! N! B0 j
波兰国产有大量的金发、碧眼、玉肤的玲珑美女,有机会不要错过。
4 f# u1 [9 M/ C" w上述三种语言的表达方式侪是省略了主语“我”。
# A$ ? m9 t9 q6 B3 t! x; E2 z. w, z
# Y5 E- N5 I9 p% ]俄语:я тебя люблю
1 b9 ]0 i8 d4 C. `0 ~5 t3 f吴语拟音:雅 几诶 皮夜 卢孛卢。
4 W: ?: B: T2 D1 n/ p/ S“勃、孛、渤”在吴语中读。
Q! @8 c3 O A, z& N2 v! \2 `勿要看了音节多,实际浪“底诶”“ 皮夜”“ 里乌”“ 孛里乌”,侪算一个音节。多读几遍还是蛮顺的。(还有一点蛮奇怪,те的辅音应该是[t],但哎个长脚俄罗斯女郎嘴巴里读[t∫ie],接近普通话“姐”。法语[tie]勒口语中常颚化为tchi。俄语中好像也是迪种情况,比如“普金”的名字就是这情况。) 8 w2 `+ T' b& p5 k: G- N3 o7 O
俄语勒勒东欧搭仔独联体国家当中还是蛮有市场合。
% r9 W( W8 A$ ?: H0 U: R4 v$ E9 ?0 w. q9 ^
日语:ぁぃしてゐ(罗马字注音aishiteru) 4 \' ~/ L& {& L
吴语拟音:啊衣希堆鲁。
- [/ G2 W: {; u) w其实,日语的第一人称就要有五个音节,正规的日语表达 “我爱侬”需要十多个音节。衰惰煞!以上是比较流行的说法。 # h- H" m& }8 ]
讲起来,我也是看抗战片长大的仇日族,啥人叫阿拉碰到仔搿能可爱的日本小姑娘。再仇日,跟美女我是没过勿去的。 4 v3 h b6 `, C9 V* n
+ G: _8 U8 y. h4 u, p. x
阿拉伯语的吴语拟音:奥海暴加。
4 B c; _7 ?% l4 }阿拉伯语中[h](相当江浙话声母)和[x](相当普通话(h)声母)是不同的,这里是江浙话的“黑[h]”声母。
; N8 e7 L9 S% Y2 w. b6 l当时,哎个阿拉伯女郎倒是教会我哪能写,但是曲连拐弯的,看一歇歇就眼花了,反正打出来网页上也未必能显示,格末就跟大家打声招呼。 ! `% a9 t" X8 y( \
5 X& v) s+ ?! {5 n, w9 T2 a# l
7 l$ m- v$ a0 g- s( Q. I! p; @因为普通话不分清浊、不分舒促、不分尖团、音节种类少等原因,所以有些外语的句子实在不能模拟,按照普通话读没人听得懂,所以我没用普通话注音 |
|