 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Hello, would you like to learn more ways to say I love you? If you do, let's try it and see whether they are correct.
3 w1 E" W- S/ J5 t" v! U) [0 q- f/ Z% H- o# n
吴语:“我爱侬”。
; a u. `. G' b有人讲,搿三个字吴语是勿能讲的。是勿能讲,还是勿会讲,亦或是勿想讲。真的勿能讲伐?试试看。记得当初有段辰光,我一天讲十来遍,重来没打过格愣。
9 ~! ^8 _/ [) Z+ j& h- ~* _+ A事实上,比较传神的表达方式是“我吃煞侬”。 % X% |7 \, `5 j8 ]) g/ B
普通话:“我爱你”。
7 |" [( o% r1 v7 L! G$ ?# ]吴语拟音:“哑哀伲”。
) s" x* t1 w1 u& ?: _% v' N现在行(音:航)用普通话帮上海话注音,搿趟我反用上海话为普通话注音试试看,搞笑搞笑。 % b' H/ j9 e2 Y% _/ D1 J. g
要不是电影电视,含蓄的中国人或许也会认为迪合是不好讲的。
' r! F8 m6 n) I. m) S2 q% B/ \4 {6 K2 T
粤语:“我爱你”。
# A6 K' m9 p8 t3 N$ g4 f- o吴语拟音:“咬 奥诶 磊”。 2 |5 H& @1 F0 A+ R
广东话,我就讲勿好了,不过会得讲的人多来兮。看过香港片的,估计侪会合。
: V+ n2 V0 y8 f$ d' @
+ [2 q7 g9 ~+ B/ I1 O: j2 m- n, [英语:I love U.
6 |7 t. A R5 \吴语拟音:啊诶 辣扶 油 。
4 X' R- b8 q& K, ?" a8 g" U- |借英语的强势,迪合可是全世界通行的“世界粮票”,勒勒含蓄的上海人当中,甚至可以替代母语。 : _$ P& I* ]' t% {) e* H
]$ ^5 k+ G. {! g法语:Je t’aime.
; c- c& {2 d; z" T+ X) M9 k吴语拟音:席 对么。(“么”需要读得弱一点,“席”团音化的口音。)
5 b/ B# t, t8 i! ]/ y5 |, W国际舞台上,法语地位仅次于英语。法国女郎可是风情万种。
7 K# d( t( y5 G; `5 ^4 q1 O1 l1 z- `
德语:Ich liebe dich.
& X" z: A% _# ?4 y2 k, E吴语拟音:依兮 丽配 提兮。
' x% ?- ^7 v$ c2 X; j对德语我了解不多。德语的ch的音标在国外的资料中有标为[x]的,但奇怪的是读音和普通话h[x]完全不一样,实际读音接近老上海口音的“兮”,带有元音i,似乎是中舌面音[ç]。哎个德国小姐是标准德语高地德语区的慕尼黑来的,应该呒没口音问题。我的上海口音读法是拨伊认可的。 % s$ e# L0 V' Z8 G; q
: X4 P- E% r! R0 s$ E, r意大利语:Ti amo. " D% k, F6 x# a7 f' j8 \
吴语拟音:低 啊毛。(意大利语元音少,所以o的发音比较自由,所以说“低 啊马”也会被接受,但是读的比“毛”略开口小一眼比较标准。)
- Z B1 D# r8 ]5 Z J Y普通话拟音:低 啊莫。(注意:声调不要起伏太大。)
$ w$ _+ [# H% R$ h- C. u迪确实是一种非常悦耳的表达方式,所以有首法语歌也穷唱“低 啊毛”。意大利人也是个热情奔放的民族。
: v& E* J$ w( n' L+ s) e
! @0 j7 Y" f5 X5 e ?" r: S西班牙语:Te amo.
0 h8 \3 ~- }. m7 x! {吴语拟音:堆 啊毛。 : V6 H, s1 A7 g
因为也是拉丁族方言,所以比较像意大利语。南欧的拉丁族语的清音一般不送气,就是说T相当普通话的D。 # @. C) E Z ]
按照母语人口计算,西班牙语是世界第三大语,通行盛产国际小姐的拉美地区。
! x' R' k' p1 [) F
3 `0 \! r( N I# ~. G& p; n波兰语:Kocham cię;.
0 J! O3 z9 z- V' n( ~吴语浙北口音拟音:高哈么 肩。 ' r- {' O1 s$ k g& l
普通话拟音:高哈么 肩。 0 ]$ Y7 Q' v# S) ?5 M6 t/ T$ j
末结一个字母邪气特别,e下面拖条尾巴,读若”>江浙口音的an(安)[e~](宁波绍兴等地“兰”的韵母)。此外,ch勒勒西方一般代表[x],哎个波兰妹妹认为帮英语的[h]发音一样,我还是觉着应该是普通话的h[x],好在波兰语当中[x]和[h]没有对立关系。
1 P0 ]# E3 o1 {! G波兰国产有大量的金发、碧眼、玉肤的玲珑美女,有机会不要错过。 3 T1 \/ Y2 @4 r$ U2 }; @; e; l1 ~: y
上述三种语言的表达方式侪是省略了主语“我”。
: o& V. z& j, o+ j( i
$ p+ ^/ {, E( P) t' G" Y& x俄语:я тебя люблю 0 D4 N$ z6 t- s% d
吴语拟音:雅 几诶 皮夜 卢孛卢。
" p# }# B0 B2 e5 O6 |3 J! Z“勃、孛、渤”在吴语中读。 . g9 b8 v+ h/ o
勿要看了音节多,实际浪“底诶”“ 皮夜”“ 里乌”“ 孛里乌”,侪算一个音节。多读几遍还是蛮顺的。(还有一点蛮奇怪,те的辅音应该是[t],但哎个长脚俄罗斯女郎嘴巴里读[t∫ie],接近普通话“姐”。法语[tie]勒口语中常颚化为tchi。俄语中好像也是迪种情况,比如“普金”的名字就是这情况。) ' {) Q/ H" l5 ?, p
俄语勒勒东欧搭仔独联体国家当中还是蛮有市场合。 5 F' j2 R* Y0 F
+ t4 M* `5 ]8 r8 s+ \5 r. k日语:ぁぃしてゐ(罗马字注音aishiteru)
! \8 T( o; S7 F! a吴语拟音:啊衣希堆鲁。
9 O: ^- f' r4 k& D) g L其实,日语的第一人称就要有五个音节,正规的日语表达 “我爱侬”需要十多个音节。衰惰煞!以上是比较流行的说法。 0 X1 e' R/ k$ y0 L3 T. q# m6 d: A
讲起来,我也是看抗战片长大的仇日族,啥人叫阿拉碰到仔搿能可爱的日本小姑娘。再仇日,跟美女我是没过勿去的。 ; P6 t) t* U5 z! {# E
6 Q7 r" K# s. @: [
阿拉伯语的吴语拟音:奥海暴加。 ( G7 ]; C' z. L5 Q- T
阿拉伯语中[h](相当江浙话声母)和[x](相当普通话(h)声母)是不同的,这里是江浙话的“黑[h]”声母。
* Y/ e5 m5 S# {/ K当时,哎个阿拉伯女郎倒是教会我哪能写,但是曲连拐弯的,看一歇歇就眼花了,反正打出来网页上也未必能显示,格末就跟大家打声招呼。
; k& d) W& R9 g7 b! c8 ?. ~' h: E) d+ u( ]4 \' r9 F0 @1 f4 C
' c. l0 K/ {- F" z+ w- G
因为普通话不分清浊、不分舒促、不分尖团、音节种类少等原因,所以有些外语的句子实在不能模拟,按照普通话读没人听得懂,所以我没用普通话注音 |
|