 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
加通社电/ F/ |! S9 P0 G6 Q6 `
一份最新报告指出,去年亚省全省共有27,000个妇孺,被拒於省內41个妇女庇护中心门外,比前年增加28%。
. Z1 G3 `% R7 P+ j. x亚省妇女庇护中心议会(Alberta Council of Woman's Shelters)的报告同时指出,多数被拒接纳的的妇女,很可能返回施虐待伴侣的身旁。6 X/ ]% {2 Z' ?- v& F. K( s
这份报告的作者伍德曼(Kate Woodman),把有关问题归咎於政府支援及资源不足。报告又指出,部分庇护中心的床位,因卫生问题而需要关闭。
( u8 `7 B l" R0 d省府则坚持当局不会忽视受虐孺的窘境。
|8 ^+ _$ w! V9 q2 J% `' ]亚省省府的儿童服务部(Alberta Children's Services)执行主任弗里克斯(Sheryl Fricke)说:「亚省政府於2004年把家庭暴力问题,视作优先处理的重要任务,当时政府拨给妇女庇护中心的经费是1,500万元,今年则是2,200万元,是一个大比率的增幅。」* G; l9 ^ |$ U0 g6 S- L/ K
庇护中心去年为省內13,000个妇孺提供棲身之所,2005年入住人数约有11,000人。
0 a+ W0 P, a3 \; H亚省妇女庇护中心议会全省协调主任赖默(Jan Reimer)表示,他们需要额外2,000万元,以增聘职员及调整现有职员的薪酬,才能够把挽留人才。她又表示,额外的资源,將会有助確保妇孺不会被迫重返受虐家庭。 |
|