埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2283|回复: 11

”I am too busy to marry you“

[复制链接]
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-23 23:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有天我迷路了。顺便在路上抓了个男性老外问路。我刚开口”Excuse me...“
+ Z" |; T6 Q4 r' w$ g6 b: E/ R( Z他很快回复”Sorry, I am too busy to marry you today!“  我当时就傻了。不知道怎么回事。他看我一副傻愣愣的表情,就笑了说”You don't know this idiom? Just kidding. Don't worry!“ 然后耐心地解释了我应该走哪条路,怎么到目的地。后来,我追问,那个Idiom到底什么意思,应该如何回答。他告诉我,这一般是年纪略大的男性,看到年轻女性时候开玩笑的话。当然是要在不会引起误会的情况下。女性应该这样回答:“I don't want to marry a man like you!” 然后两人一笑了之,该说什么说什么.
& P1 u8 m2 f* ~( B. J
& X0 w$ a2 F* E5 e% h[ Last edited by 一叶知秋 on 2004-12-24 at 02:32 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-23 23:53 | 显示全部楼层
直译不是‘我今天太忙了,不能和你结婚’?
鲜花(13) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-12-23 23:56 | 显示全部楼层
Originally posted by wenwen at 2004-12-24 00:53:
" B8 _+ a; `3 g: `直译不是‘我今天太忙了,不能和你结婚’?
5 t7 w6 x7 ^" B, {. m4 [2 g

* ~0 s7 {4 x* f. r. A6 u; B6 w就是啊! 可当你向陌生人问路的时候,你怎么会料到对方会对你说这个!在什么情况下别人说这个,该怎么回答,我就不知道了,总之,当时我是傻了!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-24 00:00 | 显示全部楼层

你说:how about tomorrow?

老杨团队 追求完美
那就该轮到他傻眼了.
鲜花(13) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-12-24 01:14 | 显示全部楼层
Originally posted by 社员都是向阳花 at 2004-12-24 01:00:2 u4 d& {, V# A
那就该轮到他傻眼了.
! d6 t( e$ g9 ]; l5 U! o- W4 c

" Q' P3 X8 d1 q) I. u, \:lol::lol::lol:
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-24 02:00 | 显示全部楼层
嗯,长见识!+ W4 R4 H5 I8 p0 L. B; R
再说一个笑话。+ `5 U8 x# O) S- x& `2 G( |
刚来时我和女儿去教堂玩,一个老外逗女儿时问,Are you married? 我好生奇怪,这个小的婴儿,他是开玩笑吧?或者是问我?难道我看起来象未婚妈妈吗?想了好一阵才想通,估计他是问:“Are you merry?”, Z" n) W5 v" T/ Y% z: a
哈哈!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 07:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
类似的很多。( J3 v* @6 [: N% D
比如人家询问你是否结婚而你不想直接回答,就可以说:" are you avaliable?"这并不会使对方认为你对他有意思,只是以玩笑的方式拒绝回答。
( L% S6 |' Q* ^: D' l: Y  X, W) [6 [* k* z  @/ f6 |5 j
以前办公室里有几个老外整天就是这样说话,很有趣也很开心。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-1-2 14:38 | 显示全部楼层
I'm too busy this week, how about next week?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-1-2 15:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
郁闷!4 D/ Q7 i2 ^- b, ?1 w
竟然google不到这个用法。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 18:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 老杨 at 2005-1-2 03:38 PM:: K* S. J  R7 d+ u9 F
I'm too busy this week, how about next week?

) _+ _* v, J9 ^  g- A:lol::lol::lol:
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-1-2 23:19 | 显示全部楼层
督促橄榄油去查查枕头词典,然后给我们上一课
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-1-4 12:09 | 显示全部楼层
问了一个号称知道99%英语单词的人,他说他没有听过这种说法, 但是可以理解相当于"我没有时间照顾你的麻烦"的意思. 他感觉是一种粗鲁的说法.所以建议男生慎用
2 o0 g5 D& `  f8 Y' f5 U# \' x1 ^5 S
+ N  e1 R2 B1 o4 @- v' c[ Last edited by 三思 on 2005-1-4 at 01:38 PM ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-14 18:17 , Processed in 0.153405 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表