埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2125|回复: 5

死龙虾 dead lobster

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-21 23:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前一阵公司开会,大家热烈讨论。有个词是dead lobster. 比说& J' F# B9 f( z9 ^9 I( g
- T8 O. d; C6 f  v/ u* C0 p
The dead lobster is how to attract end users.....* A5 e4 ^  Z0 D2 j4 h8 b
: R. A. n/ T# ?6 ~3 q# i
真是莫名其妙啊!问了一下,解释说:你假如把一个死龙虾往屋里一扔,人人都会看到。所以dead lobster意思是显而易见的东西。我问为何不用live lobster或者dead crab呢?回答是因为第一个人这么用了,所以大家也就这么用了。
3 x5 Y8 z" ]3 C% j
3 Q& s* }# |# Y8 U1 I[ Last edited by heartbroke2 on 2004-12-22 at 02:23 PM ]
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 09:35 | 显示全部楼层
According to your explaination, can I make a sentence like this: The reason that a boy shows excessive careness to a strange girl  is a dead lobster.
5 Q' J7 s% u( ]# r# rIs that make sense?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 15:23 | 显示全部楼层

Make sense

Originally posted by zychen1973 at 2004-12-22 12:35 PM:7 }0 W( v- J: r
According to your explaination explanation, can I make a sentence like this: The reason that a boy shows excessive careness to a strange girl  is a dead lobster.
  `: r6 M. m" P0 R0 ^0 ]- T# xIs that make making sense?

* o: m; l' b3 l- }
0 ?9 f9 v: B( r2 _% z8 e1 F0 d6 s  AI think your sentence makes sense.But there are some little mistake around the sentence.Am I making sense?
. S1 {2 l. t# D
6 n  R3 o) ^5 N3 iBy the way, I often hear people use the phrase "make sense"; so I am wondering how to use them. There are some ways to use the phrase:
  V7 z4 L0 s1 B3 Z, r; [" {6 g4 A% A* i( u4 v' ]/ T) m
Am I making sense?7 c1 J) C4 b, u1 }( D. ~
Do I make sense?
# X: L3 G& m. @- R% W( WDoes it make sense?% `8 I. b1 J, H8 L! G
It makes sense?(反问)
+ ]; O/ r# ]$ [) _Is it  making sense? 5 B( D8 c+ G4 N0 z4 k  N
That makes sense?( 反问), a# q1 q9 t; C4 S  I, Q9 d+ a

# W$ o/ b) x& g, B  Q. GIf there 's  anything wrong, please correct it.I would appreciate it very much.
4 S: \$ Z0 r' f1 p  j& m5 H# \- i! T( N. C! h2 _& N
[ Last edited by 莫迭儿 on 2004-12-22 at 06:25 PM ]
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-23 23:33 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
最常用的是Does it make sense?  It makes sense? 很少听到其他几种用法。
, J. e: c0 V4 r" |" }1 S3 A6 o4 a+ T! c3 x$ L- w; u
2楼的那句,我和Heartbroke2 问了一下老外,老外说觉得这么用很怪,但也不知道该怎么改。有的老外还说,Dead Lobster也不完全是“显而易见“ 的意思。这词我们还是不用了吧,搞不清楚。( H* n5 ~1 Q6 q9 P- a$ s- u
% O% I5 u# s  J- b8 {
[ Last edited by 一叶知秋 on 2004-12-24 at 03:26 AM ]
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-24 11:24 | 显示全部楼层
The dead lobster is how to attract end users...4 Z) l1 A" F! W! i1 K$ E' r" R
( u% v+ b# o$ O+ K/ k
From this sentence, the meaning of dead lobster sounds like the key or the basic thing./ Y  G, k' N7 D* @8 S8 h6 c3 @. h
I never heard this before, maybe Oliveoil knew about it.  We couldn't give it up until we really aware of this slang.  Anyway, I will check it out.
理袁律师事务所
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-24 11:26 | 显示全部楼层
最常用的是Does it make sense?  It makes sense? 很少听到其他几种用法。; R$ t0 @) A/ y6 ]/ ]# k
' d: o* t7 x" c. b+ U9 H. l
You are right. I was just clerical error.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-14 19:55 , Processed in 0.114663 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表