41. old habits die hard积重难返 5 c0 t3 A! G, v$ n0 u+ Z0 m# F- z; u6 n4 z5 {; z4 N3 C& @/ B
例句:Give him more time as we know old habits die hard. % K: }- H- N- T- z 多给他点时间,我们都知道,积重难返嘛。 4 |0 e* C2 }1 R1 B/ {: g . u7 D' ]" d# D- Y! J. v. c# P% W[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 07:26 AM ]
42. one's lips are sealed守口如瓶 ! f& e+ A) ^1 f+ |" N9 w0 i C7 [. x* E" J
例句:You can trust me with the details of the lawsuit—— my lips are sealed., T4 [! \2 C/ \ p O, ~$ n* {. T4 A
你可以信任我,关于这次诉讼的细节我会守口如瓶。
43. on one's high horse趾高气扬 2 ~' K; N) S/ c0 C7 n% ] % \0 y l8 I: k6 _例句:When they started talking about music, David got on his high horse * M: C4 }" z Z! F& C% L and said that classical music was only fit for museums and archives. # N" D% m) i! F 他们刚开始谈论音乐,大卫就趾高气扬地说古典音乐只适合博物馆和档案4 D* _( K3 C& v% s A; z+ f& m0 f. A
馆。; f1 M" J! p2 T# |. [( ?7 {' Q0 Y: c
# d. M6 f0 d2 u6 t) c' p" D c, _[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 12:10 AM ]
44. on one's last legs 日暮穷途 " r% j1 l# [0 W H9 e 1 z, P p) v( f0 }4 c, \& G& _2 d例句:We've been cleaning house all day and I'm on my last legs. 8 r% k- q; ?& x! ^/ W" V7 D! W- z
我们一整天都在打扫房子,我快不行了。; ~$ N% ]9 q5 O! I% k8 w. Z/ R
4 I+ X. \/ W! a, q }; v+ c2 l) y: [( l6 B
[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 12:15 AM ]
45. play with fire玩火自焚;惹火烧身 " H9 N+ m' T4 ^; K( U: |6 {/ g2 k
例句:You're playing with fire if you go behind his back and commit his 4 r8 Z+ T& Y% @6 t$ O' W0 |1 X
department. ( t5 U( N9 g/ s
你若是背着他干他的 专长,那你可就是玩火了。
46. pull out all the stops全力以赴 O: C, I- U' ?7 c; o, S* p0 K! K2 V2 `7 J+ @% y
例句:The police pulled out all the stops to find the thief.4 {. p% w* y4 H) V6 N8 B3 S9 h
为找到那小偷,警方全力以赴。
47. put all one's eggs in one basket孤注一掷 " s& h( p& u! y3 D% {% J0 `1 m& b) x5 D) ~
例句:He had warned Peter about investing heavily in a single stock was % ?- r& R- H N' _
putting all his eggs in one basket. : G" t2 v1 r }2 L X0 `3 w 他早已警告过彼德,在一支股票上投入巨额资金是种孤注一掷的做法。
48. put on airs装模作样, ~, R' R$ U' x& \1 O& b4 o) p. g( N5 y
) P2 d) v% B% k; \
例句:I'm sick of claire and the way she puts on airs. - u3 z4 ^4 p0 k3 C! Y
我讨厌克莱尔和她装模作样的样子。
49. rain cats and dogs 大雨倾盆 % {7 u: H7 l/ r2 W, K$ M 5 g& i/ X7 F& V* l6 _' u- \例句:It was raining cats and dogs outside so I couldn't walk to the store.$ \" B% A5 K: E0 y w" [% G) q9 K7 c
外面倾盆大雨,我无法走到商店去。
50. read someone like an open book一目了然 c3 X3 x; \; I$ x W2 S3 n3 x* F& [ 3 H, S6 @* s& N8 p' U1 w+ [例句:You will like the simple girl from that small town when you find you 6 W; V$ ?0 V+ g8 A- T3 A% V can read her like an open book. 5 T1 v; i5 D0 c: ^) p+ F 当你发现这个来自小镇的纯朴女孩单纯得毫无秘密可言时,你会喜欢她$ H% x1 }- a: Z4 G
的。
51. rub salt in sb's wound雪上加霜2 V X" f1 {& T
4 U$ `& ^; H9 L, y* a7 k2 u
例句:The news that his company will be going into bankrupt is absolutely 5 @+ w/ f( l" Z I; @, \& D( C rubbing salt in the wound, because his wife divorced him yesterday. . h1 N" f. r. B2 }9 E" h 公司要破产的消息对他来说真是雪上加霜,因为他妻子昨天刚和他离婚。
52. second to none无出其右 " @/ ]3 x- d( ~" |* j7 [$ W& Z N% z( ~* J
例句:Mom's chocolate cake is second to none in our town. ' ^+ E- m& p: b I# R 妈妈的巧克力蛋糕是全镇最棒的。
54. start with a clean slate洗心革面 . r. U+ N# Q6 a" R * i0 F" l2 `+ {2 ~5 A例句:After Henry came out of prison, how he wished he could start with a 3 ~% b8 _* d( c/ L$ @ A( A
clean slate! 9 t6 {) m: l* ~9 G8 s, E 出狱后,亨利多么希望能够洗心革面,重新开始啊!
: Q) A9 J- X8 [& [: V; f例句:John's invited all his family to come along, and why not? The more ) a! k! P& f$ A1 h
the merrier. , @" L2 K$ {7 w+ N* Z0 S
约翰请了他所有的家人过来,这有何不妥?多多益善呗!
57. through thick and thin 赴汤蹈火 ! b) L' c0 `; S+ M7 K; r" q6 c& p1 v7 U# r' z
例句: She promised to stand by him through thick and thin.4 D, R, ?% n) E5 ]9 R! l4 [' g' l4 e
她答应要与他同甘共苦。
59. turn over a new leaf改过自新 * G6 a. t9 Z' m1 I( ^: z4 M 6 H7 n5 E5 b+ @8 _例句:He promised the teacher he would turn over a new leaf and behave 2 [# z5 |8 {+ C; B( U% S' q) Z
himself in class. ' T: ~+ T0 B* g% N4 } F
他向老师保证过会改过自新,遵守课堂纪律。
60. turn up one's nose 不屑一顾, Q1 T% |8 p' u7 t) C! s% E X- y
# v+ ?0 C- D! ^: {
例句:She turned up her nose at carrot. . Z+ r5 g0 g5 q) T3 c( q* p! d4 {7 P( }
她对胡萝卜不屑一顾。
61. when in Rome do as the Romans do入乡随俗 - R. p( v1 x1 ~9 G l) ]! ]( m, ?# ?3 E
例句:Kate said they'd all be wearing shorts or blue jeans to the outdoor + K5 r+ C% {4 Q, j% U# }
wedding, so when in Rome—— we'll do the same. " X1 w8 ^2 D5 P& B* c, D& L2 j2 r 凯丽说他们都穿短裤或蓝牛仔参加户外婚礼,那我们就入乡随俗吧。