41. old habits die hard积重难返; `5 `" | ]. [9 h6 W- C% G2 h- C: J
( ?( b3 w9 U' T7 h例句:Give him more time as we know old habits die hard.% p# c/ n! [. t& H6 _
多给他点时间,我们都知道,积重难返嘛。8 O2 c$ l2 p6 v4 s+ E% }
: d5 p% Z1 `& ?0 T: X, U
[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 07:26 AM ]
42. one's lips are sealed守口如瓶 0 B8 p: I5 B3 c3 _ 6 W: h s' v8 K0 r例句:You can trust me with the details of the lawsuit—— my lips are sealed.9 w q( n* W, H" G, ^7 v1 M
你可以信任我,关于这次诉讼的细节我会守口如瓶。
43. on one's high horse趾高气扬 ]1 O' d, X6 m/ \% c& @! Q$ e. G* n: z
例句:When they started talking about music, David got on his high horse - Q4 G; w6 m6 F" f0 l and said that classical music was only fit for museums and archives. / `! C3 R- P- u. W, o 他们刚开始谈论音乐,大卫就趾高气扬地说古典音乐只适合博物馆和档案 + e& p7 I5 z2 j+ w/ m, }) C2 E) _ 馆。 $ [2 u9 @! Y4 h# n& E ; ?% L; H7 i& a5 L, [% [[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 12:10 AM ]
44. on one's last legs 日暮穷途 3 x( }6 m& k, R7 v" g: ] 2 R2 T( {/ I3 Q. m& M8 d. c例句:We've been cleaning house all day and I'm on my last legs. ' I% W# u% r: c, M; D% C 我们一整天都在打扫房子,我快不行了。2 O2 C; g+ \ i. U/ H1 a! t: z
2 l) ~+ N5 ~0 {[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 12:15 AM ]
45. play with fire玩火自焚;惹火烧身 $ w3 [& m( }# V& Z & v- K1 Y2 b3 s% ^, Q1 E8 [例句:You're playing with fire if you go behind his back and commit his 7 l" F/ ^5 {) K* h" I) G department. " x& \; s& {3 x ~, b) ~) K5 T
你若是背着他干他的 专长,那你可就是玩火了。
47. put all one's eggs in one basket孤注一掷 . a7 a# i' L+ S1 Q # m( T6 e% F- A4 r0 Z例句:He had warned Peter about investing heavily in a single stock was 2 c0 ]( h& f/ C$ I% r [, \* E
putting all his eggs in one basket. ( f. g: p) X% |+ |0 `8 F 他早已警告过彼德,在一支股票上投入巨额资金是种孤注一掷的做法。
49. rain cats and dogs 大雨倾盆 3 D: Q* W) Q' K0 y# o 5 R5 r. E" x" o# i. i: f例句:It was raining cats and dogs outside so I couldn't walk to the store. - B6 m! U+ I' B 外面倾盆大雨,我无法走到商店去。
50. read someone like an open book一目了然8 `, m0 ?# |% N+ q# M- O
4 ]) q( ~6 E9 y例句:You will like the simple girl from that small town when you find you ! ^- B* N4 N4 o
can read her like an open book. |0 D# |8 p+ C9 `
当你发现这个来自小镇的纯朴女孩单纯得毫无秘密可言时,你会喜欢她$ ^) a7 d) K2 E! n6 U( H
的。
51. rub salt in sb's wound雪上加霜 ' J* H- p7 D3 O7 C9 x0 B3 L( O! K8 V/ F
例句:The news that his company will be going into bankrupt is absolutely 6 D/ Z4 Z0 P/ ~ rubbing salt in the wound, because his wife divorced him yesterday.9 x2 n, K, T: v/ E# a$ |
公司要破产的消息对他来说真是雪上加霜,因为他妻子昨天刚和他离婚。
54. start with a clean slate洗心革面 ' K& ^2 R/ X X % @8 s6 L! o9 K$ a( B7 q例句:After Henry came out of prison, how he wished he could start with a 9 X3 a; `4 M6 Z+ _% ` clean slate! ! j0 P; f# Z; }0 [ c
出狱后,亨利多么希望能够洗心革面,重新开始啊!
55. swallow one's pride忍辱负重 $ ?6 }8 f( z7 @3 H3 |; Z4 D9 V6 B
例句: She decided to swallow her pride and go on to work there.' l; d3 ^, ?: A& J
她决定要忍辱负重,继续在那里工作下去。
) Z% }5 A: Q6 ?- S( M9 v9 ]1 X& l例句:John's invited all his family to come along, and why not? The more + A6 g0 |& _2 z- B. G3 W1 ~7 f
the merrier. 3 a+ ]8 A5 `- O& w$ u8 S# l; I 约翰请了他所有的家人过来,这有何不妥?多多益善呗!
57. through thick and thin 赴汤蹈火" [& a' A( O8 w: I% m
. j3 o, H* `+ v$ B( p$ \
例句: She promised to stand by him through thick and thin.. ~- B( j% J7 p5 e
她答应要与他同甘共苦。
59. turn over a new leaf改过自新 # ~6 ] }; Z7 [, r5 S# V' O5 F- g% i1 b0 @/ L" _
例句:He promised the teacher he would turn over a new leaf and behave % b: Y5 Q; _# m. x. l
himself in class. ' s, g0 X5 ^0 k+ N' I5 x' h" @ 他向老师保证过会改过自新,遵守课堂纪律。
60. turn up one's nose 不屑一顾 $ _1 H& j. W# X. Y: T c4 V 7 p. K0 O2 }4 p" I: P1 i. b例句:She turned up her nose at carrot. * r9 u6 U$ G- S+ W* S& U
她对胡萝卜不屑一顾。
61. when in Rome do as the Romans do入乡随俗 7 _( B0 x/ D7 w0 c9 T4 r9 I& ~3 j ( w, b. f: B0 p7 Q5 B2 V例句:Kate said they'd all be wearing shorts or blue jeans to the outdoor - E+ W. J8 C; p/ F wedding, so when in Rome—— we'll do the same. # j. e* \' O, v% z; Q6 q+ T L
凯丽说他们都穿短裤或蓝牛仔参加户外婚礼,那我们就入乡随俗吧。