 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-12-12 05:41
|
显示全部楼层
24. gild the lily 画蛇添足) [/ |6 O- H7 a e1 ~3 _
: y3 [1 h5 ^; U/ {释义:add unnecessary adornment or supposed improvement0 \5 A: t$ i6 Q) g, u0 I. u e- Q
2 e" O# E2 [8 a
例句:Offering three different desserts after that elaborate meal would be
' w# }" T9 f( p1 k/ p gilding the lily. ( X) y B) v# A9 D; v. y
用过如此丰盛的一餐后,再上三种不同的甜点就是画蛇添足了。2 t5 U. ^0 X/ X9 h5 C+ |
* ~9 M8 n s+ L
典故:莎士比亚在《约翰王》(King John)一剧中,写了一段话,那段话可以浓% {/ y H, ?8 l. U
缩成此短语。在此剧中,约翰王占领了英国,并举行二度加冕典礼,希望
. m9 _2 [6 S% f 能扳回局面。索尔茨伯里爵士(Lord Salisbury)说道:
6 l; | C- \! q9 Y1 D: M Therefore, to be possess'd with double pomp, /To guard a title that 9 V1 |7 M8 T- S" r
was rich before, /to gild refined gold, to paint the lily, /To throw a( d5 E6 q0 p. K" {* s
perfume on the violet, /To smooth the ice, or add another hue/Unto
' `# {5 _8 k3 |7 E the rainbow, or with taper-light/ To seek the beauteous eye of
& B6 r/ s& |% l heaven to garnish, /Is wasteful and ridiculous excess.
; R @; F1 n" W( e 所以,摆出双倍的排场/装饰一个本来尊号累累的名衔,/纯金之上再镀金
4 d3 H; X. p- L D; {; m3 ~ ,白百合上再敷粉,/紫罗兰上再洒香水,/磨光冰块,彩虹之上/再加一种$ ~! A6 N. O1 U
颜色,用烛光/去加强天上的天上的灿烂的太阳,/都是浪费而且是可笑的/ `' ~/ W8 k$ h& o
过分行为。(梁实秋译) |
|