埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1819|回复: 8

英语中旅馆的几种说法(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 06:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
guest house: 旅社,客栈,小旅馆,星级旅馆千万不能译成guest house!
7 q* B" L7 i4 e" T! Vhotel: 一般指有一定档次的旅馆
$ H$ _1 r4 k) F2 S  ]residential home: 家庭旅馆
, F* j7 ?7 ~$ c. B  W2 |9 N3 Mhomestay表示家庭住宿旅馆
) ^  N' }8 U8 naccommodation:“提供住宿” / z8 C% O2 G0 t) M9 {1 G) w
motel:汽车旅馆
# K( R' d# F$ k- Xinn:乡村或公路边的旅馆,客栈7 u: b/ {5 x0 s* N" A, y
国际知名宾馆还有Ritz,Shelton等等。一般连锁有Holiday Inn(在中国一般好像是四星级)- E1 |9 Y2 }" Y2 b
还有一个特殊的组织叫YHA(youth hostels association),非营利组织,提供比较便宜的住房及旅游服务。
8 m* R- b7 O& w; Q0 o, j) b9 e! Groadhouse: n.(公路旁的)旅馆,客栈等
6 {, O" [' G3 Mgasthaus: n.旅馆, 酒店
& V  B: H1 u! e! a4 v1 j- }fonda: 也是旅馆的意思" M. x# j, O- ~
chateau 西方一般指高级旅馆8 q- m$ t$ d: |6 O
B&B:bed and breakfast 的意思,只提供床位和早餐的路边便宜小旅店(一般是家庭开的)。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 08:34 | 显示全部楼层
好,我拷贝下来了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-19 22:25 | 显示全部楼层
支持
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 04:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好贴!!继续......
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 12:07 | 显示全部楼层
好!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 17:51 | 显示全部楼层
一般都用hotel,inn and motel
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 18:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。
. E- G, E/ y0 X6 D: X% \5 ^& J, q5 P# {: F! R
hotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 12:09 | 显示全部楼层
对啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-6 00:37 | 显示全部楼层
发表于 2004-12-30 09:33 AM
, H" Q- w5 v4 Y9 _. z4 y我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。
/ M0 i! K" x$ G& }8 _3 f8 K+ q# Q- V2 [' f9 T) I
hotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。/ P# Y, F* ^  V
. m: k6 x$ s" x* g* R, X
呵呵,所言极是!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-22 08:35 , Processed in 0.146045 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表