埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1849|回复: 8

英语中旅馆的几种说法(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 06:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
guest house: 旅社,客栈,小旅馆,星级旅馆千万不能译成guest house!1 b$ }8 y* z% J  P! w) i
hotel: 一般指有一定档次的旅馆9 h. J# ^/ @8 F  Z. D
residential home: 家庭旅馆
. @5 v/ \& A; ]4 N6 }# d* _homestay表示家庭住宿旅馆. `4 |7 e6 n8 p/ n2 u
accommodation:“提供住宿” 4 f8 \8 f7 G4 v$ }
motel:汽车旅馆
; u0 S( e- L  V# @& cinn:乡村或公路边的旅馆,客栈! T9 P/ n$ ^7 a+ o* _  C
国际知名宾馆还有Ritz,Shelton等等。一般连锁有Holiday Inn(在中国一般好像是四星级)% K9 P( V! z* T
还有一个特殊的组织叫YHA(youth hostels association),非营利组织,提供比较便宜的住房及旅游服务。
2 X" y/ J+ U0 k4 ]9 ~9 o. broadhouse: n.(公路旁的)旅馆,客栈等
' ~; g# L2 ^0 f% ~1 K# o0 hgasthaus: n.旅馆, 酒店; Q; T" U& q! F6 b, B. U
fonda: 也是旅馆的意思
! ^/ P! v- x0 M* ^chateau 西方一般指高级旅馆
  g1 k, S! o+ |  i9 \; AB&B:bed and breakfast 的意思,只提供床位和早餐的路边便宜小旅店(一般是家庭开的)。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 08:34 | 显示全部楼层
好,我拷贝下来了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-19 22:25 | 显示全部楼层
支持
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 04:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好贴!!继续......
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 12:07 | 显示全部楼层
好!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 17:51 | 显示全部楼层
一般都用hotel,inn and motel
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 18:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。9 b5 j1 T* }/ G  v8 T5 Z- V

# q1 {& p* \; e/ A0 h" Bhotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 12:09 | 显示全部楼层
对啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-6 00:37 | 显示全部楼层
发表于 2004-12-30 09:33 AM
- ]4 d. I" Y6 \* P- e7 y7 @我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。
! R5 A) A0 V$ q. G
) L* h/ _* o; I# N# I+ T. _; V9 uhotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。
6 H  |4 h) H2 M# V0 z
' W2 V2 z" ^$ S8 C6 y
呵呵,所言极是!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-1 15:25 , Processed in 0.168067 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表