埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2929|回复: 8

实用口语:乘飞机旅行英语常用语(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-6 07:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
(出示登机证予服务人员) 我的座位在那里? Where is my seat? 4 t" [3 b7 q$ c9 g0 j3 p( N
  ]6 }; n  n; l2 t, e6 Y) h
我能将手提行李放在这儿吗? Can I put my baggage here ?
0 u9 m8 `' q  i4 B- M$ v  o& l4 L. A9 ^$ }1 k! p$ v
是否可替我更换座位? Could you change my seat, please?
) @$ }$ B: c9 S4 x2 H8 ]( L7 d$ x# x! [' Q
我是否可将座位向後倾倒? (向後座的乘客说) May I recline my seat? * {5 M. `2 t8 A' X7 H' r
& n: J" N4 f2 F3 @! Y) r
我是否可抽烟? May I somke? : N( m2 o* V2 y7 z$ i3 r

6 x, \3 d0 |' U' I; l' o  i需要什麼饮料吗? What kind of drinks do you have?
) [+ |5 O! s3 P7 P9 x. h$ Q
- u# H6 h$ f% q1 F" e机上提供那些饮料? What kind of drinks do you have?
$ H' O6 @5 r9 D$ H9 F! @* M: w# L; r2 p
咖啡、茶、果汁、可乐、啤酒和调酒。 We have coffee, tea, juice, coke, beer and cocktails. " O: f' W. M$ z7 o! ^
. _( J4 {. [) c
晚餐想吃牛肉、鸡肉或是鱼? Which would you like for dinner, beef, chicken or fish?
  R) ^5 t& g& I' {! X
% ^! r* ~  l% x$ K请给我加水威士忌。 Scotch and water, please.
/ v: C% [1 b. g  X
) ^* W+ \- h; D% o) t请给我牛肉。 Beef, please.
1 d# F5 M+ f* e* S4 o+ m
( p. r6 [8 t1 k+ q我觉得有些冷(热)。 I feel cold(hot). / G4 ^8 I/ W: f2 m- Q" i- M

" c  S* E: H3 D# f0 ]% C, j请给我一个枕头和毛毯。 May I have a pillow and a blanket, please?
; J' E" d9 R. U% l
! x, F, T. R4 B# ~1 @; s2 H机上有中文报纸或杂志吗? Do you have any Chinese newspapers (magazines)?
2 i) o' j5 }4 N% Z' \. I7 l. |% b
我觉得有些不舒服,是否可给我一些药? I feel a little sick, Can I have some medicine? 7 E; h5 q4 C2 o: [" {' _

/ r) O: V, N, `1 l# g2 F还有多久到达檀香山? How much longer does it take to get to Honolulu? 3 q' @" o/ h+ ?
7 F/ h8 n, c6 E# ^% X
这班班机會准时到达吗? Will this flight get there on time? 9 W" m1 `( J" N# |  }: M3 W9 Q3 z
3 j- Q! \" G9 |$ ?6 J
我担心能否赶上转机班机。 I'm anxious about my connecting flight. $ T3 H0 P+ _1 y
6 J1 S0 G: H; h  L! e8 V' U6 B" ~
请告诉我如何填写这张表格? Could you tell me how to fill in this form?
6 ?) |+ X2 v7 g1 h; s- M乘飞机旅行英语常用语句
& _; h& w( v2 I! L2 P  s6 D2 f
. O$ j6 M  ^+ P! R: p﹝请求对方﹞再说一次。6 E* J8 m& N2 W: G, W
Could you please repeat that?
* W, c. H+ ?$ n2 Y1 E" ?; G" K( M! h! ]9 w3 Z" I* S
我要订9月15号到纽约的班机。) M% y6 V; @2 w7 T9 ^1 L8 j
I'd like to make a reservation for a flight to New York on September 15th. 9 R# E: ]3 Z  i3 i0 q8 A. D: F4 |6 V
" U2 m: D8 {8 F; H1 V- z
408次班机何时抵达?
& p/ \8 X: b- {5 i  CWhat time does Flight 408 arrive? 1 J' I( |% f7 x0 d6 f

8 G5 o8 ^$ d2 h机票多少钱?' t( @* F! f( a( x6 s) O
How much is airfare?
* R9 {* w. K; d6 n1 H7 H8 l7 K  j# ?$ Y+ G  ]
我想要确认我预订的机位。
! I. [1 r/ t- EI'd like to reconfirm my plane reservation please.) X7 d9 |9 o3 w* g4 h, J
: A0 ^, S4 c0 s% j7 d: D+ L
盥洗室在哪里? % W2 h0 W2 l) O; Y( J! G; V
Where is the lavatory? 4 U4 i) {* h: V/ ^
* \5 n9 z1 V& S4 k; b
你有中文报纸吗? 2 ]8 z. |$ M$ E. ]* d( I
Do you have Chinese Newspaper?
' G/ I- F6 k! g
9 G* [2 X- D; v% w4 @1 _2 e5 S我会冷,请给我一条毯子好吗? ! [# ^+ I, d1 U) \
I feel cool, may I have a blanket?
* s* v) z! R1 ~: x4 p0 ]7 |6 {: _, ~- B; T/ }1 H6 w
可不可以给我一副扑克牌? - h' k. v; |$ ?$ G' i: z) u" f5 ~
May I have a deck of playing cards?
$ C/ [9 X9 b: T, F' l$ O5 U6 \: V# R; z% P
机内免税贩卖 In-Flight Sales
; y' C& P2 D+ e  s8 @
+ U) {! W) `' y& ]请出示您的护照。   ?$ y; [! k7 z
May I see your passport, please?
% t/ x1 ]2 |! \/ N: Q( u9 z% H6 v3 z0 K6 D; K4 N1 [- T
您要在美国待多久? 6 f4 U) N9 R7 j: |0 E# S
How long are you going to stay in America?
+ C: }( P+ {7 @7 z$ {
  @2 A3 X2 Q% h5 m$ a" a我会留在美国一个星期。
( E' K7 P2 p! _( ~& A% xI will stay for one week.
- H/ M5 I/ E) {( G! f/ n. v6 d3 _) @3 \1 u: k! s3 Y4 X1 u# {3 S& u
您此行的目的为何?
# o% }0 V1 m) O: i8 v& }( I4 g, Y7 EWhat is the purpose of your visit? - t% k2 j0 L/ z6 j2 F2 R/ V. C
; P; H7 x) o) s: B
您有任何东西要申报吗? - v1 I. A6 M8 o3 g
Do you have anything to declare?
- ^. P8 o4 v& E) _1 t; C" T% Z( T$ u; Y6 Y2 C
我没有东西申报。
" _( q7 u' r0 @7 r- c* z2 V. s% f, f5 EI have nothing to declare.
- a' _% E  Y0 J* @! {; R, a2 A4 I3 |: p1 g0 B$ m4 y
对不起,哪里是行李提领区?
  k- k- Q9 F- [% C+ J% l, EExcuse me, where is the baggage claim area? 5 V( B( X; k- Z; F$ i5 |
, W; R2 ^! q- w% S& p: [& Y
行李遗失申报处在哪里?
& y% z+ ?% W9 S. ]Where is the lost luggage office?
3 v6 H/ L" \  {% Q" E7 X
- H$ U" [" Z- I$ K( }我可以在哪里找到行李推车? " ~" i, S1 g) @  w1 w& P1 d
Where can I get a luggage cart?
9 U3 {' T/ H+ B1 q9 w- ?9 H对不起,哪里是行李提领区? 1 J+ ~5 B" G' ^! V5 _: K" S

4 i4 o9 X7 p" p1 P+ B+ e8 q, j0 x3 t我要把一万元台币换成美金。 " O  `: Z0 B  \6 d
I'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please.
1 r; S1 X7 o6 Y8 S1 ]: x
/ \# B2 e. L# c) {  @你能告诉我在哪里兑换外币吗?
6 w! Y3 h- A8 I* KCan you tell me where to change money? 3 t7 T9 Y: N& M3 n1 {% |7 i* n
8 y) p9 j& }& B& q; Y
你们接受旅行支票吗?
+ U" a9 ^4 U' @" z8 H. lCan you accept traveler's checks? % w7 b# S: i; j* ?7 Z* j# D6 m4 z1 j
+ c7 V! Y) @) M
汇率是多少? . \; Z) `6 a7 ]* @" O
What's the exchange rate? 0 j/ D) D' l3 a; f& e0 g, v

. |7 `5 ?' u: J6 N  U我要把一万元台币换成美金。
3 ?4 O! t% k; p' N2 Z) @I'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please. . H: |9 G( |: v0 }) Q

# q) V: w$ F7 U. [3 J * Y- V! ~8 B) E# d0 y1 H

) m& W0 A- x1 I. h# @基础词汇 0 Q; A( m4 a( ~( f& G% V& F

) ?: X; E0 q8 c5 i5 U国际班机 International Flight
; P0 ~. \, o+ Y& m
' t& m8 V- e1 M# w: A班机号码 Flight Number
( z- k3 M8 j& T$ p! l# t0 t+ P* Z; y) q/ b: i9 |, x% d
来回机票 Round-Trip Ticket
& e) P* r* ^$ f, F1 |) U) V1 O" {
$ A+ u8 n! _7 [4 v6 z/ W$ r商务客舱 Business Class   m( n. ]/ D; y1 {1 S7 s3 S! |
5 j) o9 z# H- _3 W
国内班机 Domestic Flight
# A; D' U: V1 Q
4 U/ v: g7 J/ {" f$ x$ b单程机票 One-Way Ticket + y: b( N: a6 H) c
5 K/ c* J3 O# i& W8 N
头等舱 First Class   ?2 }' Z3 J; r/ F8 e: w# T. T% m

  Z! D4 {6 f0 P/ f经济舱 Economy Class
+ S% |, c6 L( B% r
8 E  }% f0 Y8 i6 O6 J2 L( D盥洗室 Lavatory
7 i9 L# h( v! f/ G, e0 X3 e
. \# j1 H3 c6 n3 R& x9 ~9 V使用中 Occupied
3 l" ~( G  }; K# _- k0 w* \3 ~( v; W# J- Y) `. u9 g
无人 Vacant
7 [/ I: y0 I- f3 W, G6 T
) D! U. y1 R6 t女空服员 Stewardess ; S6 M+ H+ a' D' ]" u4 r
0 M% z' z; [) F" O+ @' K% U% \, V0 b
男空服员 Steward ( B- w3 j" U" k6 N8 a8 D; Y0 e
. q; ~" ^! b( h% x! b
海关申报处 Customs Service Area
  A  m& o0 q* J7 r0 ]1 `9 r) }# g
- U3 v) B# e$ C2 K8 i8 e货币申报 Currency Declaration
% n! v6 h% ~# c. l& s. H$ u4 i$ f5 Y1 |5 u( [3 X
免税商品 Duty-Free Items
% t% a! ?) {5 m( W, [! u* ~' I0 X* v2 _
需课税商品 Dutiable Goods
; N7 ?3 J# [, E' H+ P( e6 M0 n, F1 h/ v4 }
观光 Sightseeing 7 w3 F, I9 q& ]5 I' Y& o
- b$ X/ k/ K2 H3 X) m/ D4 E
行李 Baggage/Luggage 8 e4 {6 z4 i% m5 \
% I2 N" Q' p) P8 n
托运的行李 Checked baggage
" ^: h5 e) k4 r
2 ~" i) z" g1 ?2 w6 ?行李领取处 Baggage claim area ! B! e0 v4 l5 b8 k
8 W7 t1 T2 Y4 g/ a4 p6 O; x
随身行李 Carry-on baggage 2 ~$ P; a* L2 ?9 ~) ~: W

* G, Q+ H; g. l3 U( ?# U行李牌 Baggage Tag ' w1 l# g6 r+ e% K8 d2 b

9 ~$ [2 ~* l" E6 {9 ]行李推车Luggage Cart
# n$ T: H8 {: j7 A! q: [2 [7 U2 G7 v2 K! }! B6 D/ X1 G6 l
外币兑换店 Currency Exchange Shop
7 B7 W8 n& V7 S5 t6 w% y' S5 l; b  ^0 ?
汇率 Exchange rate
& o5 Y! ~( H/ C! t  R' N
/ m5 s, B0 ^  m4 Z6 I  C- P3 M2 k8 @旅行支票 Traveler's check
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-7 20:59 | 显示全部楼层
太感谢了
- s& _) ]3 m: p  k! N呵呵,0 b2 |4 H# ^  Z' b6 s3 m
很有用
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-7 21:08 | 显示全部楼层
up
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 09:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
谢了: j' X* j. S/ J$ }8 o7 j+ Y3 y
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 15:28 | 显示全部楼层
oic...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 19:39 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-12 13:13 | 显示全部楼层

回复 #1 connie 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
wow!!! that is very useful and thank you for sharing!!!
鲜花(43) 鸡蛋(1)
发表于 2007-6-13 08:19 | 显示全部楼层
有用,留着慢慢学!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-16 10:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你太有才了!哈哈
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-20 23:05 , Processed in 0.125722 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表