埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2953|回复: 8

实用口语:乘飞机旅行英语常用语(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-6 07:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
(出示登机证予服务人员) 我的座位在那里? Where is my seat?
/ p- j5 v) R( i3 }6 @2 f
, n. `. ~0 Y8 y( m1 v, G, ]$ d1 f我能将手提行李放在这儿吗? Can I put my baggage here ? # @  c, n" A$ |* n8 T- r1 u

- R4 }- N7 A. D: V- s是否可替我更换座位? Could you change my seat, please?
* R) y% t( P9 J5 s- _- ^* K
1 D2 T, D  h0 M/ l我是否可将座位向後倾倒? (向後座的乘客说) May I recline my seat? 8 _0 q' k9 W  L1 S0 S- K

2 R: N6 N/ K" l* `  F我是否可抽烟? May I somke?
/ p8 T9 w$ L9 `1 j! N- Q5 m; _$ r- j! e8 L
需要什麼饮料吗? What kind of drinks do you have?
$ d5 l) e: D: |% }( e! W, D; l' a9 v  _# ~% x
机上提供那些饮料? What kind of drinks do you have? & y7 F  P/ W3 m* ~# g

: m: O  `/ J/ j# L% e2 @咖啡、茶、果汁、可乐、啤酒和调酒。 We have coffee, tea, juice, coke, beer and cocktails. 0 t4 Q, o- y; e: u1 _- X

* N5 q# N6 b! ^晚餐想吃牛肉、鸡肉或是鱼? Which would you like for dinner, beef, chicken or fish?
6 o* _4 c( R3 m0 r' G' G" |6 x
7 g: y! h2 L' ?请给我加水威士忌。 Scotch and water, please. 5 G5 ]* D7 m+ v" g) D

- Q7 R& j% s9 v( U+ C2 _请给我牛肉。 Beef, please.
3 v7 D, V# u+ n- _( r# O: B2 [/ Y8 m4 |: D# {( y  w
我觉得有些冷(热)。 I feel cold(hot). ; U4 w& u; ~$ y1 E/ v# q

: i& C0 b3 [$ x( B请给我一个枕头和毛毯。 May I have a pillow and a blanket, please?
8 s" j. g; u3 h1 g! X% T
" v- s: J# A9 Q2 |机上有中文报纸或杂志吗? Do you have any Chinese newspapers (magazines)? - A$ m- l5 v/ l3 q$ r% b( B6 i
6 \7 h' t0 a7 X4 {% m1 ^
我觉得有些不舒服,是否可给我一些药? I feel a little sick, Can I have some medicine?
+ A) g- L7 k& o% a5 `. H
3 [0 Y( U/ S4 M  r% |$ c还有多久到达檀香山? How much longer does it take to get to Honolulu?
% R  M7 ]- z7 Y  k$ @* }* c9 e' Z+ \1 b. \3 X2 B
这班班机會准时到达吗? Will this flight get there on time?
+ ~! x$ S" U: |+ t& ]3 ~% ~4 z9 q! @2 t. c) H- \
我担心能否赶上转机班机。 I'm anxious about my connecting flight. ( D- |+ I" n7 i5 l3 K

2 z4 P4 k9 O5 d% D' M# J- T3 F请告诉我如何填写这张表格? Could you tell me how to fill in this form? $ _7 s, H% L) l- R% \1 p7 U
乘飞机旅行英语常用语句
- p1 W" ~1 G4 U9 T& W+ ]
+ r" A& [9 U8 U. w# o: E﹝请求对方﹞再说一次。: z, x0 i) t* m( _$ ]9 q/ o
Could you please repeat that?
9 k) C$ v" a' R! A( E+ ^# D8 \. G
( H; e. ^, B, Z  p8 {& {我要订9月15号到纽约的班机。  C& X, _  j# @
I'd like to make a reservation for a flight to New York on September 15th. 2 O3 l# w9 \8 r1 z7 F5 X) }
1 V- i/ M6 r3 J: y' Z
408次班机何时抵达?8 i; [3 A/ |# F2 q( m9 ~
What time does Flight 408 arrive? * \" F: \* ?8 p0 U, z
5 d9 G* w5 V" l$ ]9 G7 a' t
机票多少钱?( J! S! b2 |5 `3 a# |# r0 q
How much is airfare?
, O# d' N& g- x' `; ?: r( R% }8 @) d3 M! j0 T* u, T8 G
我想要确认我预订的机位。* J. Z# |; Z, r1 D% q
I'd like to reconfirm my plane reservation please.3 q, P# }4 l/ v) r
8 n5 f; Q7 w1 }' R7 l- T1 d% K
盥洗室在哪里?
2 m6 f4 b% z# P6 a9 }Where is the lavatory? $ Q  f2 v7 ~/ l* v; R6 a& Y) Y

) @9 b; @4 s* F; j7 e4 B你有中文报纸吗?
& |" H6 f/ ]7 L2 l. R7 XDo you have Chinese Newspaper?
. T! m) e2 K4 r. i( g
0 H* R$ g, a- U4 f  q" U6 j) F我会冷,请给我一条毯子好吗?
, J- C) M; _" ^& ^6 LI feel cool, may I have a blanket? ' v3 \+ m* l2 T2 _$ b& c

4 K7 O6 K/ m  |+ l; t6 o' U8 [可不可以给我一副扑克牌?
+ a- z* J4 X* R2 AMay I have a deck of playing cards? , C4 y! l$ U4 e7 Z" A  h8 V; l1 m

6 J; d' [, f+ ?; O机内免税贩卖 In-Flight Sales
* F2 c+ N* D" n4 e& @
" i. P# o* ^) j- s/ k( ]请出示您的护照。 , M4 Y9 C8 Z# w% }6 b) Q1 |% j
May I see your passport, please?
) _% p2 F% [1 [9 T* B, j, \
7 V4 _3 L! o* \% t! W2 I- Z5 e3 Y您要在美国待多久? ) u) P1 V# `! L, r6 _4 x8 A
How long are you going to stay in America?
7 f5 Q+ w8 x) @
) Z$ ^2 }! N7 {0 E5 t我会留在美国一个星期。 0 y9 o0 |  ]# V" S7 r9 ?3 h4 i  S1 z
I will stay for one week.
, K, L5 f. [$ E8 D/ d/ K( ^$ y5 R% |  }; Z& q2 x+ i7 I, L
您此行的目的为何?
0 d- u  z) t- \- v$ ^( t( LWhat is the purpose of your visit? ' D' ^/ q! U) o" y; Q3 B  E- d

6 B2 j* P7 e3 Z; @; m) x8 ?您有任何东西要申报吗? " W: g& o2 B4 Z
Do you have anything to declare? 0 A& o/ t7 G  O1 Q8 ?$ j
2 H( [; P" D3 C, Q# `3 ?; m" ?
我没有东西申报。 : N+ q$ u( a& P8 G: `) D
I have nothing to declare. / Z" d5 [' @' @* V) B7 Z

9 Q4 l& v  `1 s% G对不起,哪里是行李提领区? ! c4 M5 n& u8 U7 ]
Excuse me, where is the baggage claim area?
" ^/ Z2 X4 C1 M, ]* E' g1 t  L6 F( p, ~5 @! _' z$ y
行李遗失申报处在哪里?
/ C; X; p% ^& Z2 J3 tWhere is the lost luggage office? 6 ^( E2 b. i/ ]. w4 h
1 T3 t2 m" I0 C& I5 S
我可以在哪里找到行李推车?
% D: r7 A3 s/ T  }, h# ^+ vWhere can I get a luggage cart? 2 [) h+ R! g6 |
对不起,哪里是行李提领区?
' @- X  r4 |- M4 A3 I) y) H$ l& g+ h2 f/ Y' b0 ~
我要把一万元台币换成美金。 : k* u3 J3 Q" J- C. j; G
I'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please.
5 ]9 v& G9 f- A  }
( `; f: K6 L* V# N你能告诉我在哪里兑换外币吗?
% s% v( M7 m- t( n& K9 UCan you tell me where to change money? 8 s/ h& L# H: A; O# s
2 |* H8 b3 e; c- G, U, f
你们接受旅行支票吗? + h9 N& e7 f! W. F6 O0 y6 j
Can you accept traveler's checks? ) K6 u2 c0 M% C! O

+ q7 n# x/ v$ s1 L0 Y+ ^汇率是多少? ! r6 u( i4 a9 b6 @% i0 g0 B, y+ f
What's the exchange rate?
2 f: ?* W6 S: k; D9 @* z
. V- u( h, F& x3 I- ~4 z& z我要把一万元台币换成美金。
! u2 Z4 t: [* T0 ~I'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please.
! q7 a5 [1 @/ `6 Q6 `8 W  c  B" |8 B

% B& C& w! s& |8 \* E- i3 Z# w+ W- k# Y6 T2 \6 l# I
基础词汇 7 p* O' ~; V  e) ?2 I8 L
  P; q/ o! s6 B' A, _  B$ C( w% r
国际班机 International Flight ; l- P4 k* R3 h) E, d+ y
0 N/ p; q/ I7 T# n
班机号码 Flight Number " l4 H4 A5 H. C8 @+ v( s( ^9 v4 ~  f

  C* h/ C+ K! Q6 {来回机票 Round-Trip Ticket
; H1 g, z# N1 J+ v1 u
0 t# @8 U0 J- |  D5 J商务客舱 Business Class ) N, @  u6 B4 i3 v2 L
: x  I- [5 i, d! c6 i
国内班机 Domestic Flight ; g6 C  G1 t$ P1 q

0 Z6 N/ w* g3 ?单程机票 One-Way Ticket 2 K% D1 |* U% K0 h0 x; |$ S) l/ F

! e) t6 S7 N2 B. M* \7 s4 k头等舱 First Class * v4 ]' b' H: j# M% @- N4 |4 x
2 n/ e" I8 C- F' v
经济舱 Economy Class3 g' \+ ~& M- g: |4 y, E3 v5 ?1 S

) o* d- E' W9 T' h/ M- E9 \, g盥洗室 Lavatory
7 Q8 e$ k8 v% a* Y2 }5 {5 Y3 a% A  l2 s1 s9 y
使用中 Occupied 7 P3 P* i; [+ s  g- S

9 o7 y3 Y% z5 ~6 F无人 Vacant& Y/ K" X: u) G: ?: |8 b5 C

" K! N6 g  G3 N* E: x; E1 {女空服员 Stewardess " L9 `0 [+ T; C& T
) y! @) ^" I+ z
男空服员 Steward
, Q, C  T! G; P- B4 V8 M: F, u2 F) T4 r. s$ q- w0 d1 H
海关申报处 Customs Service Area
, P1 t  ^5 O8 N
# X- y$ ?% o0 L. |3 ~) o- m% h+ Y货币申报 Currency Declaration
* N9 W5 r* \+ A1 Q' K
6 s2 ^/ d5 n1 F: T# q免税商品 Duty-Free Items
1 a& z; T1 P0 |4 I+ e! m; m0 ^" k' e, t' @6 y9 `- ]) G9 k; l
需课税商品 Dutiable Goods
% U  |* _; A: L, F. @7 |; K/ m5 W$ y0 c
观光 Sightseeing
$ B! n& W+ C6 C4 {6 C
/ _  B- D% r6 p: j( l" a1 ?% y行李 Baggage/Luggage
5 y  v2 l4 W# t( ^* n/ f; [0 s* L( H: \3 I* F7 [/ ^- c6 e
托运的行李 Checked baggage
+ S7 U& M# ~9 _6 s6 \1 I; `0 `, d  R, B* `
行李领取处 Baggage claim area . U. j5 |7 r# A* ]4 A- p

. M% Q2 s: [4 a. w随身行李 Carry-on baggage
7 O4 _, t3 e9 Q* J& p1 R2 x7 N5 y+ P; L# T' m
行李牌 Baggage Tag
1 B4 x) g6 E! f! A% l  i0 b& F0 P0 j
: h0 @/ V4 {/ O2 H+ w6 s$ A行李推车Luggage Cart ) k/ O1 q( @8 y4 u) ~

5 ^: g' T3 w/ o* K9 J外币兑换店 Currency Exchange Shop
  r0 v+ f" x; `; A6 n$ X: A8 _. G6 {. i4 I
汇率 Exchange rate
2 V- V9 [& \7 l1 l% S& _$ h
# I' `2 A8 L* t: J8 g& L# e旅行支票 Traveler's check
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-7 20:59 | 显示全部楼层
太感谢了* w# N( ?$ H. M) @$ F
呵呵,0 b" _/ l, h5 n% n2 s5 i
很有用
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-7 21:08 | 显示全部楼层
up
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 09:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
谢了
: H$ r! e* @, ]0 j
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 15:28 | 显示全部楼层
oic...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 19:39 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-12 13:13 | 显示全部楼层

回复 #1 connie 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
wow!!! that is very useful and thank you for sharing!!!
鲜花(43) 鸡蛋(1)
发表于 2007-6-13 08:19 | 显示全部楼层
有用,留着慢慢学!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-16 10:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你太有才了!哈哈
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-8 17:03 , Processed in 0.220093 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表