 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
這是美國CBS 60 Minutes (六十分鐘 )主持人Andy Rooney對 40歲以上的女人的看法:
' B) D% d7 X( c6 p
" Y8 W9 D, g4 r- F5 N1 `: [% v( YAs I grow in age, I value women over 40 most of all.
, J0 m3 N- b. y" x6 t隨著年齡增長, 我越來越珍惜40歲以上的女人
" p! }8 I( g" H& `7 w
7 Q+ G3 E4 E: b+ kHere are just a few reasons why:
. g7 O. o& \' q8 O" i1 G5 }為什麼呢?- |2 g$ s/ ?) Z4 N: v7 q* p
( z$ X) `, J8 I5 i Y+ xA woman over 40 will never wake you in the middle of the night and ask,
3 s, ?& j6 f9 Q/ [( Q: G6 h! b40歲以上的女人不會在半夜把你吵醒, 然後問你:
7 t9 r; H, N' q" g' `: L0 x% p" O$ k; X/ G5 k3 A! \
"What are you thinking?) b2 R$ F! l4 {9 O+ u
你在想什麼?& r. b5 K \) _% p! V) Y* S* Z! V7 n
# i$ g# V! |# J; R9 O
She doesn't care what you think.
c" }& r# \& i' Z( T0 `0 v8 t3 ]她才不在乎你在想什麼。# p/ U3 C, v; G# }# ^* N8 \
: L: `- W1 N& h/ `2 Y) v
If a woman over 40 doesn't want to watch the game,; D% O) ] _2 c3 M/ }+ ~' S3 ?
40歲以上的女人如果不想看球賽
7 U) `7 N' O! R" p
: z" q; c3 ~% P5 h* u# R3 _she doesn't sit around whining about it.& a) i7 o, T& @3 n
她不會坐在你旁邊抱怨東抱怨西
. M6 G+ l3 b" V# Z, i+ \
$ i5 b0 f; O* `# yShe does something she wants to do, and it's usually more interesting.
9 f9 Q; C% d$ K! U9 Q3 J她會去做她想做的、更有趣的事情
0 c' Y5 z# A) ~: b% Y. l: H8 Y8 j0 z( c6 z
Women over 40 are dignified.
% e; a' }/ [+ u" n40歲以上的女人穩重自持' o+ `2 j% F& Y1 t: M3 E
! l: s) E. p) b) D
They seldom have a screaming match with you at the opera# l7 n: `0 d3 K, D7 x
不會在歌劇院或高級餐廳裡" V2 `) n/ @/ ~5 y# l6 R
( b% P/ v) G; h7 t4 }or in the middle of an expensive restaurant.3 b! a( E A6 V5 V9 ?+ y
跟你大呼小叫
' l) g/ t0 l/ G) l# M4 K G7 k
" m1 n$ f* z+ e! MOf course, if you deserve it, they won't hesitate to shoot you
4 H# `3 D% t( I* U, v當然,如果你罪有應得,她們也可能神不知鬼不覺地4 [, y H9 Q: g6 e M
. L& S, i" A; x- V
If they think they can get away with it.+ D+ @& n; t0 C! ~& y8 H0 b
一槍把你給斃了。
4 t) ]' T% F6 k6 U/ R+ @; m9 v+ c6 `9 V3 d) I) f
Older women are generous with praise, often undeserved.1 Y4 L1 B# z. O, t8 c
熟女不吝於讚美 (不管是不是實至名歸)9 U8 }: u' @( C) j* d
# R* s, A- d2 N8 ~
They know what it's like to be unappreciated.
/ b0 ~& R8 u8 a$ b L. o因為她們親身體驗過被忽略的滋味1 n& _% u2 K" _2 i% n
! T% B7 i1 y4 v: l, e
Women get psychic as they age.5 g- \( z6 @5 v5 V
女人越老越通靈1 M9 p: n- E2 f/ W1 n5 i( W
5 J0 y4 X* |% a. S! V. Q( T
You never have to confess your sins to a woman over 40.) _: O0 q. g( K
你永遠不需要向40 歲以上的女人懺悔* Q1 u6 s* H* }
0 K4 ^7 h1 s; q3 v0 ZOnce you get past a wrinkle or two,5 d& V; O- [& x4 {) S+ Y" c
只要能夠對皺紋視而不見; t5 T; z* ?) u
`+ b3 M1 Q- s$ za woman over 40 is far sexier than her younger counterpart.
8 N7 g" g5 X: z7 k40歲以上的女人遠比年輕美眉性感9 P# n i9 d# ], `. H
- ~4 B8 Q* l; Y* w1 m) y, ?( V
Older women are forthright and honest.
) u$ q( F9 w) k# q4 t# j熟女直接又誠實' C# b2 j# c' l+ D
/ _" ?9 O$ s, P v
They'll tell you right off if you are a jerk if you are acting like one." `9 Y* S! q: X8 [+ h
如果你是蠢蛋 她們會馬上叫你滾蛋9 c( J% V7 t d. o
$ y! K9 m+ e, s6 r( r5 w# \
You don't ever have to wonder where you stand with her.( a, e" y* H: u7 D* n& n2 A$ g" l
你完全不需要傷腦筋揣摩她的心意
" o; P [5 ^! A' |% m1 G; [+ j5 N7 P" d6 O2 N" J
Yes, we praise women over 40 for a multitude of reasons.
8 L; x9 C$ U9 t& `/ n8 t40歲以上的女人有很多優點) c( l, D5 o9 ~5 k3 h
: c$ z5 h( F9 f' ~Unfortunately, it's not reciprocal.* I( }) s$ t1 h$ D! ^( ^* O
40歲以上的男人呢?0 I4 x4 M. o! T1 \. p& P0 U* L
0 Y$ I( l9 Z1 w1 N& ^6 O
For every stunning, smart, well-coiffed, hot woman over 40,% R% O% k i9 O0 g
相對於每一個性感、迷人的40歲以上的女人! g6 r3 c- O! L- ?
; l" y9 ^3 j3 T, p- b6 ]
there is a bald, paunchy relic in yellow pants1 V% L- X0 T6 X! ?+ U
就有一個禿頭凸肚的熟男
* t2 r2 }) s4 B) m! I7 \) g6 ]2 q3 D0 `# P9 B) c
making a fool of himself with some 22-year old waitress.
" q/ |# m; f/ }" }" t2 r3 ~厚臉皮地跟小他20歲的美眉調情
: ?0 X* Z0 p1 U5 u) F. r2 `( Z2 }; ?" J# ?9 I
Ladies, I apologize.
, X2 R w$ C& }6 {% J+ s! i女士們,請容許我在這兒/ V- X$ I" W8 G3 E' I
2 e2 V) [% A8 o: I9 f7 f
For all those men who say,$ r& e& m U! f
幫妳們說句公道話:8 K# a; G1 }7 J. c
( B+ G) b o. h+ x5 S0 {3 X9 [5 T"Why buy the cow when you can get the milk for free?
, t9 ^" c3 I- G/ s那些說只想喝免費的牛奶而不願買頭母牛回家的男人% e$ z9 [1 J% \
2 F/ c) H. f) A6 c# I: { W
here's an update for you.
- U' l$ V" G4 B% j6 j實在是太搞不清楚狀況了
1 g/ o+ A. f2 ~0 V; V s$ W* u- Q) u9 ^9 V A' }( o
Nowadays 80% of women are against marriage.8 k- L4 r' K( t- z: Q' R3 i( s
今天有80%的女人寧願不結婚8 r% ~) K+ u& G4 P; |- ]3 d' Q
7 U) u4 W% [/ N: B+ `' B* V- i" v
Why?
5 V& S b3 I+ S' O# L* m4 o為什麼呢 ?: o0 x7 w0 ~/ m! c
4 C( Z8 y5 @/ ^) _Because women realize it's not worth buying an entire pig just to get a little sausage+ p! ^# L& d& o6 r/ a
因為她們終於發現不需要為了一根香腸買回整隻豬! |
|