埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
楼主: 云山水月

陌上花开

[复制链接]
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-12 08:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 青鸟 于 2007-3-11 21:17 发表1 l# p+ H6 ]4 G" E( E8 U
一直都挺懊恼自己古文学的不好,所以很佩服云山兄的诗情才情,
% C4 a9 m# }6 G! @# G1 a& `$ [% z7 d- ~/ i3 K不敢说懂,心情却是可以感受的。

  ^; b5 B7 D0 J/ F+ }, q1 J/ t感谢青鸟回贴,其实对于青鸟的才情,云月也是佩服羡慕备至的。9 T# t$ l& W- Y1 s% Y; P6 [, f

5 O  s5 H" o- c近来少见您的贴子,遗憾,期盼!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 11:34 | 显示全部楼层
原帖由 lilac 于 2007-3-11 19:23 发表
8 g3 \& ]; M; S3 i7 B+ V; |% H很喜欢,正和我现在的心情,就象为我写的一样.
' c. I1 ~* l% m

( d/ ~* J( @! C- e& s“知音难觅”!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 12:01 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2007-3-9 17:48 发表$ B: E2 F7 r; q( a
& K# |" {# e8 E3 K5 z0 }
糟蹋兄弟。
! O3 n% J4 e( O8 m* Z0 a

( X% q  D( {8 |% i1 n1 v冤枉啊!我是真想读懂你的诗啊。。。
理袁律师事务所
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-12 12:10 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 fancycat 于 2007-3-12 13:01 发表: U/ b! w1 u& M" w& f
8 g7 o  F- e0 ?5 ^; v* [7 Z
' R" g- U" S" h$ x* s
冤枉啊!我是真想读懂你的诗啊。。。
/ A7 [3 a9 k; t! b$ J9 g
长叹一声,略为解释一下。& |7 O. U# ]* }" F2 {; v
* v2 u9 l  H! r' c* Q
前面一阕《陌上花》,由朋友的故事而生感慨。起首是描绘真实的情景,由“梦里花飞”往下转入美梦,下阕开始时将美好推到顶点,然后忽然由“伤情凄幻”讲美梦破碎,降至冰点,直至幽冥共老,最后忽然回到美好的回忆和幻想----“几回灯剪”,作为结束。
9 @2 G  ~4 R0 n. c1 U. R2 x6 H
6 E3 v* d2 J. M1 F后面一阕《谒金门》,写作动因是陈晓旭出家。准确地说,是因为陈出家,偶的一位诗友写了一篇《谒金门》,从佛学角度阐释了一下,偶于是唱和了这么一篇,转而从道家角度发了些感慨。- O0 k. C( G+ ^3 ]) E4 J

0 F& f9 ^, A8 j2 {2 |  ?* j, Q见笑了。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-12 12:14 | 显示全部楼层
原帖由 lililili 于 2007-3-12 12:34 发表' D, f4 s2 F3 i- d1 U
0 v: f" W) w9 _. A

' U% s2 f7 a# H) U“知音难觅”!!
# C3 `) @5 }! w) c1 X# p1 \
千古一叹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 12:24 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2007-3-12 13:10 发表3 }3 U; k- T# f! l% o8 _5 a* h

! m& Z( T. G% t" L前面一阕《陌上花》,由朋友的故事而生感慨。起首是描绘真实的情景,由“梦里花飞”往下转入美梦,下阕开始时将美好推到顶点,然后忽然由“伤情凄幻”讲美梦破碎,降至冰点,直至幽冥共老,最后忽然回到美好的回忆和幻想----“几回灯剪”,作为结束。
9 L% U$ ]) `$ Q: w0 U9 z9 ]+ w$ Y

5 i% A) _( s, n& E' e晕·!我还说呢,也怎会如此的伤感,也不怕LD看到?原来可以解释为“朋友的故事”而生感慨。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-12 12:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 人生无解 于 2007-3-12 13:24 发表$ h# G8 A( j: n2 o
1 E4 O) m( G# z* w6 m
晕·!我还说呢,也怎会如此的伤感,也不怕LD看到?原来可以解释为“朋友的故事”而生感慨。

) z& V& V$ R! e) @$ C+ B( P* I: y晕死,晕死。呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 12:58 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2007-3-12 13:10 发表
. ~* g) T$ e1 a! C9 D
  y6 v$ m9 H/ r" {长叹一声,略为解释一下。
1 J& t1 H0 J7 w* S' F5 C" [$ z/ R9 @/ z- S3 M' A
前面一阕《陌上花》,由朋友的故事而生感慨。起首是描绘真实的情景,由“梦里花飞”往下转入美梦,下阕开始时将美好推到顶点,然后忽然由“伤情凄幻”讲美梦破碎,降至冰点,直至 ...

6 {. i1 [% T& }) ^9 U8 B( U. t$ t+ w' q" Y
这一段读懂了,可是诗。。。。。。还是不懂! 晕啊。。。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 01:12 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2007-3-12 09:36 发表
9 d9 U/ d9 I& A$ H) o9 x
' _9 K4 s3 }4 H5 ~( s' p感谢青鸟回贴,其实对于青鸟的才情,云月也是佩服羡慕备至的。
  \7 @$ C1 M0 u! r9 @
: T8 Y2 S# p- s7 Q, F近来少见您的贴子,遗憾,期盼!

# a. |+ L# [5 y1 ^6 ~
% J6 _; x' P; z) |7 {/ b: a老兄千万别捧我,我会摔下来的   o  Z3 H% e9 L( C$ ]; v
; @; c' W  t9 K
最近出去旅行了呀,这不来了嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 09:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 fancycat 于 2007-3-12 13:58 发表; Y* c% j% t0 p5 M
+ x9 i0 W2 b0 i

/ H8 i$ V. t. X" m这一段读懂了,可是诗。。。。。。还是不懂! 晕啊。。。

5 r0 u  w% A" k3 q: V1 u$ G/ ?看来你和我一样是没救儿的啦。吾道不孤啊。
鲜花(776) 鸡蛋(24)
发表于 2007-3-13 11:58 | 显示全部楼层
原帖由 fancycat 于 2007-3-12 13:58 发表
  y; |' U6 |; ?2 F$ U9 e3 c/ D  ~, ?/ }! a
, t- E- h  v" c; `$ s: Z
这一段读懂了,可是诗。。。。。。还是不懂! 晕啊。。。
( k! V, r3 h7 L: r$ U" l: Q1 [+ Y

; E; f: \3 {9 D7 v % D7 i$ u) E& h* W
你真是粉可爱
鲜花(776) 鸡蛋(24)
发表于 2007-3-13 12:00 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2007-3-12 13:10 发表0 P1 j) @  h. j4 s7 |  f8 D
. M6 u7 h5 o. x
长叹一声,略为解释一下。
1 D7 I/ p9 i7 [+ p8 K& G* s1 ?+ D8 r3 y6 }) _, Q& M) `' \
前面一阕《陌上花》,由朋友的故事而生感慨。起首是描绘真实的情景,由“梦里花飞”往下转入美梦,下阕开始时将美好推到顶点,然后忽然由“伤情凄幻”讲美梦破碎,降至冰点,直至 ...
  m2 G) v% I' n

3 l% v9 P: ^- h9 @8 ^" i感谢云兄的解释,说真的,有了这些解释,好懂了许多
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 13:00 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 peterpan 于 2007-3-13 12:58 发表
: ?/ V4 I- |9 B
- s) A0 ^/ f" A" w- U: q# O9 C8 @" r- Y, I/ Y% O
& V8 X% J8 \) ^$ W0 ]
你真是粉可爱
  T. {, _+ ?/ T& U( v
你是在笑话我吧?可恶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 22:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
LZ太有才了! 居然能在西界看到如此深厚国学的精品, 之至!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 22:37 | 显示全部楼层
文采不足!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 22:38 | 显示全部楼层
豆腐喜欢诚实的人
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-14 12:21 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 一叶扁舟 于 2007-3-13 23:37 发表
$ s6 j& @+ e& a) G1 X. D( N文采不足!!

  w4 g5 m1 B. G1 I  _, k3 Y* K改两个字:“飘满”作“虹璨”。希望能好一些。
/ j% W8 |. Y  f) G
0 Z) c6 U+ h, r  p  x% o谢谢指点。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-15 11:56 | 显示全部楼层
原帖由 fancycat 于 2007-3-12 13:58 发表2 R. w: E. B4 p/ l, n

. {$ m9 a: e- ^: Q5 ?2 T% Q! N* t1 H6 R2 f
这一段读懂了,可是诗。。。。。。还是不懂! 晕啊。。。
/ j; s' ?( i6 R: x3 k5 _' V, M" j
任何诗,一定都是不可以完全用白话文解释到透彻的,这是没有办法的事情,云月也很遗憾,但是没有办法。" X# Z( {8 D6 P' s# d
+ ~" W- f8 K4 q
恳请原谅,以后争取写得更直白一点。
# K9 s" v3 U0 \7 c! z2 t
& S" r' I; q. p' M不过,不同的生活经历和体会,将芸芸众生分成不能互相理解的族群。纵然是白话文,又如何能够保证绝对的心领神会呢?
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-15 11:58 | 显示全部楼层
原帖由 青鸟 于 2007-3-13 02:12 发表
. Z  n5 n6 s+ Y8 Y$ _- Q8 K, X8 x( `- Y' l; P% \
0 U- g6 |. w) `0 M+ W8 S2 }0 {
老兄千万别捧我,我会摔下来的
, y6 S( L/ u" v+ L: \2 G7 q! l" j& o
& W; J0 `6 h* b" e6 I( U- R) N最近出去旅行了呀,这不来了嘛。

% ~8 ]1 Y; u! T- U0 a! X感谢精彩的埃及纪行。尤其佩服您精湛的摄影技术!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-15 12:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 人生无解 于 2007-3-13 10:32 发表
! J3 H+ e. y; y. D/ ?9 F& G: H/ @
看来你和我一样是没救儿的啦。吾道不孤啊。

6 }" Q. p* m7 Y( z# T# G# u* o无解兄所希望看到的不甚悲感的作品,古往今来都很多,李白的作品就非常好看,也没有太多琐碎的儿女情长。即使是不入流的云月,这一类的涂鸦也不少,兄台可以到偶的个人空间转转,或者有种不虚此行的感觉也说不定。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-15 12:04 | 显示全部楼层
原帖由 peterpan 于 2007-3-13 13:00 发表/ w  D3 `) [& E: @3 X

) D  a8 }7 I( N3 ]# B% R
6 }9 o5 s" j$ J  e' J5 _$ ?感谢云兄的解释,说真的,有了这些解释,好懂了许多

2 r0 u6 O3 A0 [1 Z和东兄相比,偶更喜欢有些迭宕起伏甚至光怪陆离的东西。由此引发的难解之处,只有恳请皮兄原谅了。呵呵。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-15 12:12 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老卢 于 2007-3-13 23:32 发表1 L2 [6 \  Z  ~
LZ太有才了! 居然能在西界看到如此深厚国学的精品, 之至!

8 d' ]$ N/ V) _( ^/ r! e只听“咣当”一声巨响,然后“唉哟”一声,只见云山水月一屁股坐在了地上。。。
) ]$ H, w7 q) D: i* t4 M: a5 S( j3 h: i
就因为您这句话。) j. b( m" J& ^  d
5 a, n; A, N/ C- p( }5 @
折煞小可,折煞小可。8 m2 \# u2 Y; f* K( a9 B1 C6 A+ n# N$ A

. b0 b6 f/ r  i9 \: }不当人子,不当人子!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-15 12:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 云山水月 于 2007-3-15 12:56 发表7 Q7 H4 k5 K6 T9 [& {1 `

! \# v, c$ F1 R$ d: l任何诗,一定都是不可以完全用白话文解释到透彻的,这是没有办法的事情,云月也很遗憾,但是没有办法。& M9 D  S+ |5 b; o

) k# V1 ~4 E- O& @- p9 f: w' m' ^6 g恳请原谅,以后争取写得更直白一点。& O6 E9 G, z& @1 u' S8 o6 p% k6 N

3 T. s; g8 N' Y2 R不过,不同的生活经历和体会,将芸芸众生分成不能互相理解的 ...

) k, N, o7 Q. B8 @: D/ O6 ~( O" \5 S5 v1 i! ?5 W! b
明白了,你是说我水平太差,无论如何也不会读懂你深奥的诗。
3 {  j7 N& Y1 U: x! n, ~
! @2 N# h2 n9 m. w伤心死啦。。。。。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-15 12:51 | 显示全部楼层
原帖由 fancycat 于 2007-3-15 13:43 发表
# ?: L4 i* Z7 }+ B8 K( Y6 ]+ @( e  \' m+ B% P7 k+ p$ }6 j9 w
4 l) Y  P3 @  {* }* [5 m
明白了,你是说我水平太差,无论如何也不会读懂你深奥的诗。: l7 R4 q/ G. G9 N7 {! g
  d# ?: I! N, j& n6 v4 O; f
伤心死啦。。。。。
; o! p( X# j; O/ H# p- ]. ~
我倒!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-15 12:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 fancycat 于 2007-3-15 13:43 发表
" o4 @" C: g3 b. ~3 B
' X. U% k$ q: ]/ p# r( u4 o
8 U. x9 _; q4 I( T( D0 x明白了,你是说我水平太差,无论如何也不会读懂你深奥的诗。# ]! s# |$ ^  ]- a. _2 d

; `1 l6 E. x5 r伤心死啦。。。。。
$ @/ R- v, K' C: D1 n* X
有空兄弟开个讲诗班,你的学费就免了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-15 13:16 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2007-3-15 13:51 发表
6 k+ @6 ?( `1 f7 h8 g: ^# f, u- ]2 t; b2 f5 w5 S  b0 W
我倒!

# ]' W: N1 ^7 ]; r" n, i3 [
* ~" y  R, u8 e; u! G5 o5 F3 U) Y
0 n2 n2 T: r5 M3 l/ \1 m' E. {说清楚了,你到底是晕了?傻了?还是怕了?
# f5 [( @- C; @  s" z( z你是惊讶还是反对?# \% }7 o0 b- o( E5 Y& S2 j
! {& |/ a% S8 G' a5 w/ ?

+ _9 S7 ]0 v( u) U+ }什莫时候开讲诗班提前告诉我一声,我好安排时间,既然是免费的,再忙我也得去。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-15 14:55 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2007-3-14 13:21 发表
, p( y6 ~5 X. X% l4 J
! M9 ~& `( r* @. e5 j: H改两个字:“飘满”作“虹璨”。希望能好一些。& y1 \6 F3 h* h8 G' l9 ?7 c' W

0 C. G8 P% B# B# C# z; H谢谢指点。

5 h8 H! F6 l% d1 m% I$ a. T
- }! V& h& b" A这篇回帖是应楼主要求,详情请见下面的短信:
* c7 y" I- S+ t
: _; W& |  N: ]' i; U8 L8 U. U3 g) }9 z
推敲一下+ C: K2 D$ W% _( K; W
       
; c/ e4 G6 j4 S2 J雾影:我的感觉,“飘满”的画面更动态一点。“虹璨”固然文采华丽,但是却觉得有点过于堆砌。但是上阕本来是在形容梦境,所以或者描写过分一点也切题。. u  {( N4 X0 o# ?# ]9 V  h% V. s

4 c% i8 }( B. ?' x' z. F! i$ X云山水月:哈哈哈哈。。。感谢,感谢。  容偶再想想。但是那一句无论如何要动。有更好的议案么?. ?4 f, v2 i9 }* Q( s2 l

$ W" T0 Z+ s& N* b+ t$ ?8 \3 k) n雾影:无论如何要动的原因是?。。。
$ \! V9 E/ p7 U! z: t. D0 h
* j# ~. Q" v. K$ W3 U) q云山水月:太粗糙。虚字太多,而且有欠雅致。不过偶个人喜欢“虹璨”,景色很美啊,呵呵。+ N* V+ M% `5 j; h4 j5 K

5 x* B1 @% h9 K% G3 _雾影:我的感觉,因为飘的动作和梦里飞花更贴切些。满字或者可以商榷。不过既然云月说一定要改,我也就不坚持,:)8 W) E1 p0 `) m9 |; X$ ?" f- r
1 f  l+ ^4 h' X" ^) W
或许就是虹璨的景色太美,才觉得有点刺眼吧。呵呵。我一时心血来潮,云月不必当真的。便是真的要推敲斟酌,这里自然有高人高见,我就不瞎掺和了。:)  
+ p: U9 n4 Z2 q+ C5 A8 x
' P3 ~! D0 o$ H- Z7 G; }# w云山水月:上面既已“飞”,下面的“飘”就成了重复。所以纵然未必是最佳选择,也只好先如此改一下。 很奇怪,为什么要这么短信往来,你我这段切磋放在网上大家一起讨论不是更有趣?
4 M, w, U7 _8 E, }
/ x  M2 O* F" M: w% d% }; o5 z  p$ |) I1 h
, o; v7 u& W; D0 I' J
既然楼主发话,我就把这段短信对话贴出来,欢迎高人发表意见!我就拿着斧子没事瞎掺和了。
& s4 F4 o( f! r7 ~  ~6 N3 I2 o; k$ a8 _3 E9 N# V
[ 本帖最后由 雾影 于 2007-3-15 15:56 编辑 ]
鲜花(776) 鸡蛋(24)
发表于 2007-3-15 20:00 | 显示全部楼层
原帖由 fancycat 于 2007-3-13 14:00 发表
* `0 g- @& @9 j- l6 X$ {' C! [
! L  Y# |# ~; o5 G$ L你是在笑话我吧?可恶!

5 j; T6 g: p* ^3 u' L
( z0 J. [  s  E1 @(拜托fancycat一定要看到我的这个回贴啊..拜托拜托..)
! c  G- Q5 e7 @# n; y
1 Q' P0 I; A  [+ J我向毛主席,耶酥基督,观音菩萨,穆罕莫德和老杨一起保证:
9 L, e3 n7 X. m, j我真的觉得你很可爱,一点笑话的意思都没有!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-16 08:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 peterpan 于 2007-3-15 21:00 发表1 t+ M1 J9 A& K1 \) \' r) Z
+ Y' A7 g% B% o  a! U

; M( i3 T/ E9 H5 E(拜托fancycat一定要看到我的这个回贴啊..拜托拜托..)
- P) H4 }& k/ d6 E6 h
: J" v# }; G# V9 N; L我向毛主席,耶酥基督,观音菩萨,穆罕莫德和老杨一起保证:
; h6 U: b/ n- n4 k; u我真的觉得你很可爱,一点笑话的意思都没有!!
2 f! u7 ?: J8 C2 a2 p9 T4 @1 V  W

* r1 Z& D6 i0 t, ]" B6 y一看就不是诚心的保证,你知不知道你只能有一种信仰,要不就信基督, 要不就信佛,我看你谁都不信。
鲜花(91) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-16 16:06 | 显示全部楼层
fancycat 和皮侠的对话把老云的帖子推向了高潮
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-14 12:32 , Processed in 0.212730 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表