埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
123
返回列表 发新帖
楼主: dandan1234

I am in my school!!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-21 17:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好漂亮的蜡烛。。。。还有。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-21 17:31 | 显示全部楼层
顶个。。。。。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-21 17:31 | 显示全部楼层
like I said...是中国人就讲中国话啊。。。
鲜花(310) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-21 17:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 ★棍辊☆ホひ 于 2008-5-20 21:03 发表 ; P  `* S* N, Q9 ~
lol...not funny...

1 q' Y) f, {& N( q7 Z" Q9 Y....您是不是老的神经有问题啊?lol意思是好笑,你又说不好笑。到底是你老年痴呆还是脑袋从来就没有过? *innocent smile*& m; ~6 m8 B% |% j

" E, H5 N! q- I; j2 C
) D5 g. j6 I0 j+ C# F- C8 W% z! \# N3 k% I  _6 q) z: l% N
' C! Y! A; Q: `8 k/ w9 Y, W- O

; E& m: Z( y5 o: B9 M+ ]2 z! e0 a% q( K, n

" \; F6 C2 `, a2 q8 u! ajk(but what you said did contradict eachother)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-21 19:58 | 显示全部楼层
oxymoron...we learned it from mclay...
鲜花(310) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-21 21:35 | 显示全部楼层
oxymoron是什么东西啊? mclay 又是谁?
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-22 07:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

: }% ~; v: Y8 D& p# r& L* P2 roxymoron: A combination of two usually contradictory terms in a compressed paradox
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-22 15:29 | 显示全部楼层
原帖由 火星女孩 于 2008-5-21 18:40 发表 8 j  ?' i; }( p) l  [* d- h$ ?* D9 A

, e3 X7 I6 x' x+ E....您是不是老的神经有问题啊?lol意思是好笑,你又说不好笑。到底是你老年痴呆还是脑袋从来就没有过? *innocent smile*# S0 Y& o% t- l" @

! X4 n- B( ^# L3 O( S4 L  P8 U3 e! ?
. x& o& a" B( G  G. S: @4 b* \+ O# v* V5 w9 M1 v/ g
$ E/ B  X* X$ q. s" C9 f

/ I1 `4 a# v* h, S
/ ]& n: w4 r: r/ ~- S" E
( _+ W: p5 ?" \$ ~8 Mjk(but what you said did contradict eachother)

" a" I7 ^; ^) G% B8 r3 c冫令笑女尔卜倁噵ㄙ?
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-22 22:24 | 显示全部楼层

回复 68楼 的帖子

看不懂....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-23 14:29 | 显示全部楼层

回复 69楼 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
用翻译。。。。。。。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-24 09:06 | 显示全部楼层
怎麼翻譯??
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-20 02:31 , Processed in 0.107458 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表