 鲜花( 1181)  鸡蛋( 48)
|
贾佃工 发表于 2017-6-9 21:43" q8 g7 y: `( }( F
“本来就是比较香烟和大麻,是你非要扯毒品的。”+ E8 w0 u7 l9 c3 @# @1 e8 E! _
加拿大现行法律,大麻就是毒品。$ K, u4 F7 |4 X
这是加拿大政府官方 ... ; I( f! g9 y5 L: P
8 L* v' g. x' B2 i# l
又扯了。“大麻就是毒品” 这句话怎么可能是加拿大法律?加拿大的官方语言是英语和法语。怎么可能冒出来一句中文的加拿大法?
+ B# Z9 Y, P3 G; q l$ m; l$ ]3 f, E7 R5 y0 v, q; S
文章作者和你都是用中国的法律和思维方式去理解加拿大法律。首先,“毒品”怎么翻译?Drug? 那 Shopper's Drug Mart是不是毒品商店?
x1 C6 h% p. O4 O& c/ P9 ^ D- N0 t8 ]9 T' a
你所谓的“大麻就是毒品” 这句话,和你上下文类比,不就是说“大麻在法律上就是跟海洛因一样的毒品” 。而事实上在加拿大法律里,大麻跟海洛因属于不同法律条款管辖。
G$ x3 S* P, D8 u5 o" A
5 [" n+ k% j0 d, }8 h1 J按照加拿大的 “Controlled Drugs and Substances Act” 受监管药品和物质法案,总共有8个 Schedule, 中国人平时所知的毒品可卡因海洛因都是 Schedule I,而大麻根本就没有包括在这个范畴内,而是另开了 Schedule II 给它。& `6 h- {; m1 Q4 a) g
. T9 D, G+ i+ |( T2 s+ A4 X: L8 d
https://en.wikipedia.org/wiki/Controlled_Drugs_and_Substances_Act
$ ]6 Q: z: R4 g/ x: a" w2 | l" c6 A& P- _* T+ Y8 F8 w
法律非常明确,Schedule I 的惩罚和其它7个是完全不同的:8 k8 S) @4 P0 s+ T* O8 ~0 \. j5 j3 [
Every person who contravenes subsection (1) where the subject-matter of the offence is a substance included in Schedule I' z: I4 o, x, O# a
is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding seven years; or2 d% I, n, J) u
is guilty of an offence punishable on summary conviction and liable' J) E5 F+ e3 q& L" d
for a first offence, to a fine not exceeding one thousand dollars or to imprisonment for a term not exceeding six months, or to both, and
C# e; P: _+ E: w# c0 v5 Xfor a subsequent offence, to a fine not exceeding two thousand dollars or to imprisonment for a term not exceeding one year, or to both.
u$ m4 `1 Q) e; f/ g" x6 ?5 n) o5 o' {9 j% U, r; ^
|
|