埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: tongxing

有没有孩子在双语小学学习的家长,有问题请教

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-30 15:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 edu39 于 2006-8-1 18:51 发表2 G7 W: N, }; D  N( t# v
' ~( \' e& S+ o8 z/ t
5 V6 J) T& b7 g. B% o0 ^
没有学过台湾的拼音,能否说说周详,好在哪里啊?
) p, i4 Z# j' ~- [% P拼音只是标示一下字的发音,不牵涉到语法啊, 是不是说phonics呢?
6 q9 j* z- G* j" S5 g: b5 C事关孩子的学习,请不吝赐教。
/ M+ q: E  w! m/ X5 d9 j% b
0 ]) g1 U. \6 @, {
0 |- c/ ^+ L/ r( U
/ M6 O- x" X7 X+ A' s* D
记得我父亲辈就是学的旧的注音体系(他已经70多岁了),如果您家还有保存着旧的商务印书馆出的<新华字典》,你就可以发现每个字边上有一种看起来象日语假名类似的符号,那就是它了!
  I) X% b8 p* {% R, M
. B: |/ ]* i  i% V后来大陆改用新的汉语拼音系统,当然请的是汉语语言专家操刀了,肯定不会请说英语的人来办这事的.
鲜花(48) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-30 19:56 | 显示全部楼层
原帖由 起风了 于 2006-10-30 14:10 发表
4 o4 |# T$ s/ v4 x0 E% ~5 c
- j8 [# U6 C% _- B0 {7 ^1 a, S5 Z+ I$ P+ E! J
( e9 G# F7 L, t0 c: F

- f, b7 C- S! w, {0 e7 W; l记得我父亲辈就是学的旧的注音体系(他已经70多岁了),如果您家还有保存着旧的商务印书馆出的<新华字典》,你就可以发现每个字边上有一种看起来象日语假名类似的符号,那就是它了!
' }$ G- d5 W5 w
" X! u! t% V, ^$ E后来大陆改 ...
! G* Q* n% ^3 r# G9 ~& I/ c
, E( s  c) @! b& w9 f
現在的新華字典上照樣還有注音符號,當然只是輔助注音,不是檢索工具了。
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-12 11:11 | 显示全部楼层
鲜花(48) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-12 21:35 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 angela77 于 2006-11-12 10:11 发表
  Y7 K  K6 _# N* n, {8 A

9 T. \& i3 A* P& r  Z( u' \2 W' `0 S* d3 Q/ P) E

8 C" [+ h6 T6 y0 E7 _/ p
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-16 23:46 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-18 08:52 | 显示全部楼层
学习中
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-21 07:38 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-21 07:39 | 显示全部楼层
鲜花(27) 鸡蛋(1)
发表于 2007-2-22 19:16 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-27 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 板儿砖 于 2006-8-1 22:11 发表
5 c5 O; O& n7 e% m好不好看针对谁了。家长都没有接触过汉语拼音的,自然有拉丁字母用混了的担心。所以会说注音好。但是教法语就不会弄混吗?可惜家长里懂拼音的不多。
& c) q$ E# t  X9 p- f

( `: N/ x2 w& }同意。我看大多数中国移民都读错法语借词中的eau。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-18 16:42 , Processed in 0.211811 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表