原帖由 edu39 于 2006-8-1 18:51 发表 3 u# \3 E/ y& B 7 I3 g, A- v6 b8 n. @! K1 d) W5 D 4 l1 Z% r% X2 {1 K0 ?- _) A4 D' J. [( t没有学过台湾的拼音,能否说说周详,好在哪里啊?2 v5 ]7 Y2 j- |- L( U 拼音只是标示一下字的发音,不牵涉到语法啊, 是不是说phonics呢? ( b9 p8 h l4 h事关孩子的学习,请不吝赐教。
使用道具 举报
原帖由 起风了 于 2006-10-30 14:10 发表0 ]5 E ~ @ X5 |7 p! L6 q6 q _, p/ K O# j. d) Y7 ^: z0 } 8 F1 `3 [) w, h' C) _% U1 w 3 P* c% Z& P: H2 F 1 @% F: ~6 j, w6 {5 s记得我父亲辈就是学的旧的注音体系(他已经70多岁了),如果您家还有保存着旧的商务印书馆出的<新华字典》,你就可以发现每个字边上有一种看起来象日语假名类似的符号,那就是它了! " K0 E3 U, N. [& W. B# ^/ B# A% T7 x, `3 B 后来大陆改 ...
原帖由 angela77 于 2006-11-12 10:11 发表 1 x3 `- }! a( O4 j1 {5 r! q
原帖由 板儿砖 于 2006-8-1 22:11 发表2 } r5 F7 [# X* l# Z2 _ 好不好看针对谁了。家长都没有接触过汉语拼音的,自然有拉丁字母用混了的担心。所以会说注音好。但是教法语就不会弄混吗?可惜家长里懂拼音的不多。
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2026-6-14 10:45 , Processed in 0.176561 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.